Übersetzung für "Wenig hilfe" in Englisch

Bisher hat diese Bevölkerungsgruppe aus Brüssel recht wenig Hilfe erhalten.
Brussels has not given much help to this community today.
Europarl v8

Was ist wahrscheinlicher-- dass Arnold bei seiner Kandidatur ein wenig ausseridische Hilfe hatte?
What's more likely -- that Arnold had a little extraterrestrial help in his run for the governorship?
TED2013 v1.1

Könntest du ein wenig Hilfe gebrauchen?
Could you use a little help?
Tatoeba v2021-03-10

Ich könnte hier drinnen ein wenig Hilfe gebrauchen.
I could use a little help in here.
Tatoeba v2021-03-10

Nur Georgien bittet wenig überraschend um Hilfe.
Only Georgia, not surprisingly, is asking for help.
News-Commentary v14

Er könnte vielleicht ein wenig Hilfe gebrauchen.
He may be off his form. He may need a little help.
OpenSubtitles v2018

Und ich könnte ein wenig Hilfe jetzt sehr gut gebrauchen.
And right now, I'm just a kid who needs a little charity.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie könnten ein wenig Hilfe gebrauchen.
Thought you might need some help.
OpenSubtitles v2018

Leute... ich glaube, ich könnte gerade ein wenig Hilfe gebrauchen.
Guys... I think I might need a little help right now.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es mit ein wenig Hilfe hier, Jackson?
A little help here, Jackson?
OpenSubtitles v2018

Aber für die anderen... manche davon brauchen nur ein wenig Hilfe.
But for the others... uh... some of them just need a little help.
OpenSubtitles v2018

Ich bräuchte hier ein wenig Hilfe.
Little help here.
OpenSubtitles v2018

Könnte ich ein wenig Hilfe bekommen, etwas von dem Zeug hier wegzuräumen?
Maybe I can get a little help putting some of this stuff away.
OpenSubtitles v2018

Jetzt stellt sich heraus, dass ich ein wenig Hilfe im Mietbereich brauche.
Now it turns out I need a little help in the rent department.
OpenSubtitles v2018

Okay, also, ich brauche ein wenig Hilfe bei meinem Outfit.
Okay, so I need some help with my outfit.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ein wenig Hilfe brauchen.
I'm gonna need a little help.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könnte ich dir ein wenig Hilfe leisten.
I might be willing to give you some guidance.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich habe ich meinen eigenen Ehevertrag gemacht mit ein wenig Hilfe.
Actually, I made my own prenup with a little help.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche nur ein wenig Hilfe.
I just need some help.
OpenSubtitles v2018

Manchmal brauchen wir alle ein wenig Hilfe.
Sometimes we all need a little help.
OpenSubtitles v2018

Damit brauche ich ein wenig Hilfe.
Actually, I could use some help with that.
OpenSubtitles v2018

Wir bitten Sie nur um ein wenig Hilfe.
We just looking for a little help.
OpenSubtitles v2018

Aber ich brauche ein wenig Hilfe.
Um, but I need a little bit of help.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen nur ein wenig Hilfe.
We just need a little help.
OpenSubtitles v2018

Eure Heiligkeit, wie wärs mit ein wenig Hilfe?
Your Holiness, a little help?
OpenSubtitles v2018

Ja, ich wollte nur ein wenig Hilfe bei etwas.
Yeah, just want a little help with something.
OpenSubtitles v2018

Harvey, manchmal brauchen wir ein wenig Hilfe.
Harvey, sometimes we need a little help.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte ein wenig Hilfe bei meinen Feuerwehrleuten gebrauchen.
I do need some help with my, uh, my firefighters.
OpenSubtitles v2018

Hey Kumpel, willst du ein wenig Hilfe?
Hey, buddy, you want some help?
OpenSubtitles v2018