Übersetzung für "Wenig hilfe" in Englisch
Bisher
hat
diese
Bevölkerungsgruppe
aus
Brüssel
recht
wenig
Hilfe
erhalten.
Brussels
has
not
given
much
help
to
this
community
today.
Europarl v8
Was
ist
wahrscheinlicher--
dass
Arnold
bei
seiner
Kandidatur
ein
wenig
ausseridische
Hilfe
hatte?
What's
more
likely
--
that
Arnold
had
a
little
extraterrestrial
help
in
his
run
for
the
governorship?
TED2013 v1.1
Könntest
du
ein
wenig
Hilfe
gebrauchen?
Could
you
use
a
little
help?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
könnte
hier
drinnen
ein
wenig
Hilfe
gebrauchen.
I
could
use
a
little
help
in
here.
Tatoeba v2021-03-10
Nur
Georgien
bittet
wenig
überraschend
um
Hilfe.
Only
Georgia,
not
surprisingly,
is
asking
for
help.
News-Commentary v14
Er
könnte
vielleicht
ein
wenig
Hilfe
gebrauchen.
He
may
be
off
his
form.
He
may
need
a
little
help.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
könnte
ein
wenig
Hilfe
jetzt
sehr
gut
gebrauchen.
And
right
now,
I'm
just
a
kid
who
needs
a
little
charity.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
könnten
ein
wenig
Hilfe
gebrauchen.
Thought
you
might
need
some
help.
OpenSubtitles v2018
Leute...
ich
glaube,
ich
könnte
gerade
ein
wenig
Hilfe
gebrauchen.
Guys...
I
think
I
might
need
a
little
help
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
ein
wenig
Hilfe
hier,
Jackson?
A
little
help
here,
Jackson?
OpenSubtitles v2018
Aber
für
die
anderen...
manche
davon
brauchen
nur
ein
wenig
Hilfe.
But
for
the
others...
uh...
some
of
them
just
need
a
little
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
bräuchte
hier
ein
wenig
Hilfe.
Little
help
here.
OpenSubtitles v2018
Könnte
ich
ein
wenig
Hilfe
bekommen,
etwas
von
dem
Zeug
hier
wegzuräumen?
Maybe
I
can
get
a
little
help
putting
some
of
this
stuff
away.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
stellt
sich
heraus,
dass
ich
ein
wenig
Hilfe
im
Mietbereich
brauche.
Now
it
turns
out
I
need
a
little
help
in
the
rent
department.
OpenSubtitles v2018
Okay,
also,
ich
brauche
ein
wenig
Hilfe
bei
meinem
Outfit.
Okay,
so
I
need
some
help
with
my
outfit.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ein
wenig
Hilfe
brauchen.
I'm
gonna
need
a
little
help.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könnte
ich
dir
ein
wenig
Hilfe
leisten.
I
might
be
willing
to
give
you
some
guidance.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
habe
ich
meinen
eigenen
Ehevertrag
gemacht
mit
ein
wenig
Hilfe.
Actually,
I
made
my
own
prenup
with
a
little
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
nur
ein
wenig
Hilfe.
I
just
need
some
help.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
brauchen
wir
alle
ein
wenig
Hilfe.
Sometimes
we
all
need
a
little
help.
OpenSubtitles v2018
Damit
brauche
ich
ein
wenig
Hilfe.
Actually,
I
could
use
some
help
with
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
bitten
Sie
nur
um
ein
wenig
Hilfe.
We
just
looking
for
a
little
help.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
brauche
ein
wenig
Hilfe.
Um,
but
I
need
a
little
bit
of
help.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
nur
ein
wenig
Hilfe.
We
just
need
a
little
help.
OpenSubtitles v2018
Eure
Heiligkeit,
wie
wärs
mit
ein
wenig
Hilfe?
Your
Holiness,
a
little
help?
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
wollte
nur
ein
wenig
Hilfe
bei
etwas.
Yeah,
just
want
a
little
help
with
something.
OpenSubtitles v2018
Harvey,
manchmal
brauchen
wir
ein
wenig
Hilfe.
Harvey,
sometimes
we
need
a
little
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
ein
wenig
Hilfe
bei
meinen
Feuerwehrleuten
gebrauchen.
I
do
need
some
help
with
my,
uh,
my
firefighters.
OpenSubtitles v2018
Hey
Kumpel,
willst
du
ein
wenig
Hilfe?
Hey,
buddy,
you
want
some
help?
OpenSubtitles v2018