Übersetzung für "Weltweit einheitlich" in Englisch
Inwieweit
wird
ein
Rechnungslegungssystem
weltweit
einheitlich
sein
müssen?
To
what
extent
will
an
accounting
system
have
to
be
standardised
globally?
TildeMODEL v2018
Zukünftig
wird
die
Unternehmensgruppe
weltweit
einheitlich
unter
einer
Dachmarke
als
CHT
Gruppe
auftreten.
In
the
future,
the
Group
of
companies
will
operate
uniformly
worldwide
under
one
umbrella
as
the
CHT
Group.
ParaCrawl v7.1
Der
UVB-Schutz
wird
weltweit
einheitlich
als
Lichtschutzfaktor
(LF
oder
SPF)
angegeben.
UVB
protection
is
specified
standardized
worldwide
as
light
protection
factor
(LF
or
SPF).
ParaCrawl v7.1
Urlaub
als
Beruf:
TUI
Group
tritt
künftig
weltweit
einheitlich
als
Arbeitgebermarke
auf.
Tourism
as
a
career:
In
the
future,
TUI
Group
will
be
a
uniform
employer
brand
worldwide.
CCAligned v1
Sind
die
Logos,
Designelemente
und
Slogans
weltweit
einheitlich
und
wiedererkennbar?
Are
logos,
design
schemes
and
slogans
universal,
and
recognizable
worldwide?
CCAligned v1
Diese
automatisierten
und
standardisierten
Fertigungsabläufe
garantieren
weltweit
eine
einheitlich
hohe
und
reproduzierbare
Qualität.
These
automated
and
standardized
production
processes
guarantee
uniformly
high
quality
and
reproducibility,
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Der
UV
-Index
wurde
von
der
WHO
definiert
und
ist
weltweit
einheitlich.
The
UV
Index
has
been
defined
by
the
WHO
and
is
uniform
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Der
Name
ist
weltweit
einheitlich:
Vision
Zero.
The
name
is
the
same
worldwide:
Vision
Zero.
ParaCrawl v7.1
Nur
weltweit
einheitlich
verbindliche
Regelungen
können
zu
der
gewünschten
Reduktion
der
CO2-Emissionen
führen.
Only
rules
that
are
uniform
and
binding
throughout
the
world
can
result
in
the
desired
reduction
in
CO2
emissions.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Implementierung
können
Produktentwicklungsprozesse
weltweit
einheitlich,
transparent
und
schneller
organisiert
werden.
With
this
implementation,
product
development
processes
globally
uniformly,
be
organized
quickly
and
transparently.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
System
gewährleistet,
dass
dieselben
Gefahren
weltweit
einheitlich
beschrieben
und
gekennzeichnet
werden.
This
new
system
will
ensure
that
the
same
hazards
will
be
described
and
labelled
in
the
same
way
all
around
the
world.
TildeMODEL v2018
Die
Kapitalkosten
sind
nämlich
weltweit
ziemlich
einheitlich,
und
auch
die
verfügbare
Technologie
ist
überall
gleich.
This
is
because
the
cost
of
capital
is
essentially
the
same
worldwide
and
equally
there
is
no
differential
in
the
technology
available.
EUbookshop v2
Ob
Kartonage,
flexible
Verpackung
oder
Etiketten,
für
unsere
Prepress-Lösungen
gelten
weltweit
einheitlich
hohe
Qualitätsstandards.
Whether
it
is
cardboard
packaging,
flexible
packaging
or
labels,
uniformly
high
quality
standards
apply
worldwide
to
our
prepress
solutions.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
verschiedene
Projekte
entwickelt,
um
in
allen
KAEFER-Unternehmen
weltweit
einheitlich
hohe
Qualitätsstandards
einzuführen.
We
have
developed
different
projects
with
the
end
purpose
of
establishing
consistent
and
high-quality
standards
across
KAEFER
world-wide.
ParaCrawl v7.1
Kreative
Content-Marketing-Kampagnen
werden
weltweit
sicher
lokalisiert
–
einheitlich,
markengerecht
und
innerhalb
Ihrer
Budgets.
Content
marketing
Creative
content
marketing
campaigns
localised
worry-free
across
the
globe
consistently,
on-brand
and
within
your
budgets.
ParaCrawl v7.1
Und
das
Wichtigste:
Die
Siemens
Corporate
Identity
wird
weltweit
einheitlich
gepflegt
und
umgesetzt.
And
most
importantly:
without
fail,
Siemens’
corporate
identity
is
managed
and
properly
executed
around
the
world.
CCAligned v1
Weltweit
eine
einheitlich
hohe
Qualität
zu
liefern,
ist
bei
ENGEL
seit
jeher
die
oberste
Prämisse.
It
has
always
been
the
top
priority
for
ENGEL
to
deliver
the
same
high
quality
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Reim
und
Assonanz
sind
in
der
Sprache
bekannt,
werden
aber
weltweit
nicht
einheitlich
verwendet.
Rhyme
and
assonance
are
known
in
the
language,
but
are
not
used
consistently
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
derzeit
50
Lernprogramme
sind
weltweit
einheitlich
und
ermöglichen
allen
Mitarbeitern
den
Zugang
zu
erfolgskritischem
Wissen.
The
currently
50
learning
programs
are
standardized
worldwide
and
provide
all
employees
with
access
to
knowledge
that
is
critical
to
success.
ParaCrawl v7.1
Mitarbeiter
und
Dienstleister
können
weltweit
einheitlich
Muster,
Vorlagen
und
Hilfsmittel
für
die
Kommunikations
arbeit
nutzen.
Employees
and
external
suppliers
worldwide
can
make
use
of
templates,
examples
and
models
for
their
communications
projects.
ParaCrawl v7.1
Diese
in
Polen
und
weltweit
einheitlich
verwendete
Marke
ist
Träger
des
strategischen
Ziels
der
Gesell-schaft.
TF
Kable
brand
applied
consistently
in
Poland
and
the
world
is
a
carrier
of
the
strategic
objective
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Und
trotzdem
sind
unsere
Ansprüche
an
alle
Prozesse
bis
hin
zur
Produktion
weltweit
einheitlich.
Despite
this,
our
demands
on
all
processes
through
to
production
are
the
same
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
in
Europa
18
Millionen
Betriebe,
und
ich
glaube,
es
ist
für
diese
Betriebe
ein
ganz
entscheidender
Marketingvorteil,
wenn
sie
weltweit
einheitlich
sofort
und
ohne
Umstände
erkennbar
sind.
We
have
over
18
million
companies
in
Europe,
and
I
believe
that
it
gives
them
an
extremely
valuable
marketing
advantage
if
they
are
immediately
and
easily
recognisable
throughout
the
world.
Europarl v8
Das
700-MHz-Band
bietet
die
Chance,
Funkfrequenzen
für
drahtlose
Breitbanddienste
weltweit
einheitlich
und
koordiniert
zuzuweisen,
wodurch
Skaleneffekte
genutzt
werden
können.
The 700 MHz
frequency
band
represents
an
opportunity
for
globally
harmonised
and
coordinated
spectrum
for
wireless
broadband
that
offers
economies
of
scale.
DGT v2019
Würden
keine
benötigten
Frequenzen
freigegeben,
und
dies
vorzugsweise
weltweit
einheitlich,
würden
die
Entwicklung
neuer
Dienste
und
das
Wirtschaftswachstum
durch
Kapazitätsbeschränkungen
in
den
Mobilfunknetzen
gebremst.
Without
freeing
up
the
spectrum
required,
preferably
in
a
harmonised
way
at
global
level,
new
services
and
economic
growth
will
be
hindered
by
capacity
constraints
in
mobile
networks.
DGT v2019
Im
Anschluss
an
die
Arbeiten
früherer
Konferenzen
werden
auch
auf
der
WRC-03
zusätzliche
weltweit
einheitlich
Frequenzbänder
für
HDFSS
in
Betracht
gezogen.
Following
work
carried
out
in
previous
conferences,
WRC-03
is
considering
additional
globally
harmonised
bands
for
HDFSS
again.
TildeMODEL v2018
Egal
wie,
das
Rechnungslegungssystem
muss
in
jedem
Fall
weltweit
einheitlich
sein,
da
korrekte
Informationen
wesentlich
sind,
wenn
es
um
Geld
geht.
In
any
case,
the
accounting
system
needs
to
be
standardised
globally,
no
matter
how
this
is
achieved,
since
correct
information
is
essential
where
money
is
involved.
TildeMODEL v2018
Das
Verdienst
der
im
Juli
1991
erlassenen
Gemeinschaftsvorschriften
besteht
vor
allem
darin,
für
Klarheit
zu
sorgen
und
ein
gemeinschafts-,
ja
weltweit
einheitlich
verstandenes
Instrumentarium
dafür
zu
schaffen.
The
main
advantage
of
the
Community
legislation,
introduced
in
July
1991,
is
probably
that
it
clarifies
the
situation
and
provides
a
tool
for
understanding
and
consistent
interpretation
throughout
the
Community,
and
even
perhaps
the
world.
EUbookshop v2