Übersetzung für "Welche erwartungen" in Englisch

Welche Erwartungen hätten wir gegenüber der EU?
What would we expect from the EU?
Europarl v8

Wir haben gesagt, welche Erwartungen wir an das Siebte Rahmenprogramm haben.
We have said what we would like to see regarding the Seventh Framework Programme.
Europarl v8

Welche Erwartungen hat die Kommission an das EIT?
What is the Commission's vision for the EIT?
TildeMODEL v2018

Welche Erwartungen sind mit der Empfehlung verbunden?
Which results do we expect from the Recommendation?
TildeMODEL v2018

Welche Erwartungen werden an die Empfehlung gestellt?
Which results do we expect from the Recommendation?
TildeMODEL v2018

Welche Erwartungen sind an die Überarbeitung der Verordnung zum Europäischen Statistischen System geknüpft?
What is expected in terms of revision of the regulation on the European Statistical System?
TildeMODEL v2018

Welche Erwartungen stellst du an diese Erfahrung?
What exactly you expect to get out of this experience.
OpenSubtitles v2018

Welche Erwartungen stellen Sie in dieser Debatte an den AdR?
What do you expect from the CoR in this debate?
EUbookshop v2

Welche Be­dürfnisse und Erwartungen haben diese internen Kunden des Mana­gements?
What are their needs and expectations as internal cus­tomers of the NSI management team?
EUbookshop v2

Welche Erwartungen knüpfen Sie an das Europäische Jahr der Kreativität und Innovation?
What are your expectations for the European Year of Creativity and Innovation?
EUbookshop v2

Welche Erwartungen haben Sie an die Unterzeichnerstädte?
What are your hopes for the cities that have signed up?
EUbookshop v2

Welche Erwartungen werden eigentlich an einen Europäischen Rat ge stellt?
What do we really expect of a European Council?
EUbookshop v2

Welche Ängste und Erwartungen verbinden sie mit dem Aufschwung der Biotechnologien?
What are theirfears and hopes in the face of the explosion in biotechnologies?
EUbookshop v2

Welche Hoffnungen und Erwartungen hegt Equinet bezüglich des Europäischen Jahres der Chancengleichheit füralle?
What are Equinet’s hopes and expectations for the European Year of Equal Opportunities for All?
EUbookshop v2

Welche Erwartungen hat der Nutzer von einem Objekt und dessen Verhalten.
What expectations does the user have of an object and its behavior?
ParaCrawl v7.1

Welche Erwartungen und Zielvorstellungen hatten Sie bezüglich Ihres Praktikums?
What were your expectations and goals prior to the internship?
ParaCrawl v7.1

Welche Erwartungen haben Sie an eine Zusammenarbeit mit den ZFV-Unternehmungen?
What expectations do you have for a collaboration with the ZFV-Group?
CCAligned v1

Welche Erwartungen haben wir an unsere Lieferanten?
What expectations do we have of our suppliers?
CCAligned v1

Welche Erwartungen und Wünsche habt Ihr?
Which expectations or wishes do you have?
ParaCrawl v7.1

Welche Erwartungen hatten Sie an diesen Workshop, bevor Sie nach Myanmar kamen?
What were your expectations for this workshop before you came to Myanmar?
ParaCrawl v7.1

Welche Erwartungen hatten Sie an die Elternzeit und wurden diese erfüllt?
What were your expectations with regard to parental leave and were these met?
ParaCrawl v7.1

Welche Erwartungen haben Sie an die Veranstaltung?
What expectations do you have on this event?
ParaCrawl v7.1

C.A.: Welche Erwartungen haben Sie dahingehend an die Wahlen?
What are your expectations in regard of the elections?
ParaCrawl v7.1

Welche Erwartungen hatten Sie an das Studium und wurden diese erfüllt?
What did you expect from the study course? Have your expectations been met?
ParaCrawl v7.1