Übersetzung für "Weitgehend akzeptiert" in Englisch
Dies
wird
in
diesem
Haus
weitgehend
akzeptiert
und
unterstützt.
That
is
widely
accepted
and
supported
in
this
House.
Europarl v8
Die
Homosexualität
ist
in
Neuseeland
gesellschaftlich
weitgehend
akzeptiert.
However
even
in
these
circles,
homosexuality
was
not
always
accepted.
Wikipedia v1.0
Das
Publikum
scheint
diese
Tatsache
weitgehend
akzeptiert
zu
haben.
The
public
seems
to
have
largely
accepted
this
situation.
EUbookshop v2
Die
mit
der
Induktion
verbundene
Problematik
ist
in
der
Wissenschaftstheorie
weitgehend
akzeptiert.
The
theory
of
evolution
is
overwhelmingly
accepted
throughout
the
scientific
community.
WikiMatrix v1
Beschäftigte
waren
sehr
stark
an
dem
Veränderungsprozeß
beteiligt
der
weitgehend
akzeptiert
wurde.
Staff
were
heavily
involved
in
the
process
of
change,
which
achieved
widespread
acceptance.
EUbookshop v2
Kreditkarten:
MasterCard,
American
Express
und
Visa
werden
weitgehend
akzeptiert.
Credit/Debit
Cards
and
ATMs:
American
Express,
MasterCard
and
Visa
are
all
widely
accepted.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
vom
Anfänger
Trend
basiert
weitgehend
akzeptiert...
It
has
been
widely
accepted
by
novice
trend
based...
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
nur
kostengünstig,
sondern
es
ist
auch
weitgehend
akzeptiert.
Not
only
is
it
cost-effective,
but
it
is
also
widely
accepted.
ParaCrawl v7.1
Diese
Prinzipien
sind
inzwischen
auch
für
die
außerschulische
Jugend-
und
Erwachsenenbildung
weitgehend
akzeptiert.
These
principles
are
widely
accepted
for
non-school
education
of
youth
and
adults,
too.
ParaCrawl v7.1
Das
Rauchverbot
in
der
Gastronomie
ist
weitgehend
akzeptiert.
The
ban
on
smoking
in
restaurants
is
widely
accepted.
ParaCrawl v7.1
Die
vorläufigen
Ergebnisse
werden
von
den
politischen
Gruppierungen
und
den
Präsidentschaftskandidaten
offenbar
weitgehend
akzeptiert.
The
preliminary
results
appear
to
enjoy
a
high
degree
of
acceptance
on
the
part
of
the
political
groupings
and
the
presidential
candidates.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
es
in
der
Form,
in
der
er
geschrieben
wurde,
weitgehend
akzeptiert.
As
such,
it
has
been
widely
accepted
as
written.
WikiMatrix v1
In
Louises
höheren
Kreisen
war
Ehebruch
damals
weitgehend
akzeptiert,
er
hatte
aber
diskret
zu
geschehen.
In
Louise's
circles
adultery
was
widely
accepted
so
long
as
it
was
done
discreetly.
WikiMatrix v1
Das
Prinzip
der
Fortdauer
von
Verträgen
als
Eckstein
der
Euro-Einführung
wird
auf
internationaler
Ebene
weitgehend
akzeptiert.
A
cornerstone
for
the
introduction
of
the
euro,
the
principle
of
continuity
of
contracts
is
widely
accepted
internationally.
EUbookshop v2
Die
Bedeutung
der
Pflege
älterer
Menschen
in
der
Familie
wird
politisch
weitgehend
anerkannt
und
akzeptiert.
The
importance
of
care
for
older
people
by
their
families
is
widely
acknowledged
and
accepted
in
public
policy.
EUbookshop v2
Die
Unterscheidung
zwischen
diesen
beiden
Arbeitskategorien
ist
jedoch
in
nerhalb
des
Baugewerbes
weitgehend
akzeptiert.
The
distinction
between
these
two
categories
of
work
is
widely
accepted
within
the
con
struction
industry.
EUbookshop v2
Sie
wird
weitgehend
von
Benutzern
akzeptiert
und
beschreibt
einen
Standard,
dem
jeder
folgen
sollte.
It
has
wide
acceptance
among
editors
and
is
considered
a
standard
that
all
users
should
follow.
ParaCrawl v7.1
Der
Gebrauch
der
geschützten
Sprachen
in
der
Öffentlichkeit
wird
von
der
deutschen
Bevölkerung
weitgehend
akzeptiert.
The
use
of
the
protected
languages
in
public
is
largely
accepted
by
the
Ger-man
population.
ParaCrawl v7.1
Die
soziale
Bedeutung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
für
die
Gesellschaft
wird
heute
weitgehend
akzeptiert.
The
social
importance
of
social
security
systems
for
society
is
now
widely
accepted.
ParaCrawl v7.1