Übersetzung für "Weit ab von" in Englisch

Der an einem geheimen Ort lebte, weit ab von der Siedlung.
WHO LIVED IN A SECRET PLACE AWAY FROM THE VILLAGE.
OpenSubtitles v2018

Friedliche Gehöfte, weit ab von jeglicher Hilfe, wurden ebenso heimgesucht.
Peaceful homesteads, far from help, were likewise menaced,
OpenSubtitles v2018

Wir stellen ihn hier ab, weit weg von wo wir zuschlagen.
Then we put the decoy truck here, off the hit point.
OpenSubtitles v2018

In diesem Zuhause können Sie sich weit ab von Zuhause bequem entspannen.
You will be able to relax in comfort in this home away from home.
ParaCrawl v7.1

Nicht weit ab von Tryškiai stand am Wegrand ein altes schönes Kreuz.
Not far from Tryškiai at the roadside stood a very beautiful old cement cross.
ParaCrawl v7.1

Westendorf liegt auf einem Hochplateau weit ab von Verkehrslärm auf 800 Höhenmeter.
Westendorf is situated on a high plateau (800 m) far away from any traffic noise.
ParaCrawl v7.1

Herrlich idyllisch gelgen, weit ab von Hektik und Lärm bieten wir Ihnen…
Our idyllic location far away from the stress and noise will give…
ParaCrawl v7.1

Der Sehr gepflegte Platz befindet sich weit ab von Strassen- oder Bahnlärm.
The Very neat place located far from roads or train noise.
ParaCrawl v7.1

Weit ab von Unterdrückung ist der Sklave von Christus wahrlich frei.
Far from being oppressed, the slave of Christ is truly free.
ParaCrawl v7.1

Immer mehr mobile Geräte fordern inkompatible Inhalte weit ab von Ursprungsservern an.
And mobile devices are requesting incompatible content far from origin servers.
ParaCrawl v7.1

Weit ab von der touristischen Menge vom Gardasee war es sehr romantisch!
Far from the tourist volume from the lake it was very romantic!
ParaCrawl v7.1

Diese Primary School ist weit ab von der Straße.
This Primary School is located far off the main roads.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie einen Aufenthalt weit ab von elektrischen Kabeln und passivem Rauch!
Enjoy a stay feeling unwired and free of second-hand smoke!
ParaCrawl v7.1

Die Whisky-Destillen liegen meist abgeschieden, weit ab von Städten und Hauptverbindungsstraßen.
The whisky distilleries are mostly off the beaten track, far from towns and main link roads.
ParaCrawl v7.1

Auf einem wunderschönen Hochplateau, weit ab von Verkehrslärm, liegt Westendorf .
On a wonderful high plateau, far away from any traffic noise, lies Westendorf.
ParaCrawl v7.1

Tut mir leid, so weit ab von den Wegen hatte ich keine Menschen vermutet.
I'm sorry, I didn't realize there'd be people this far from the trails.
OpenSubtitles v2018

Besuchen Sie uns in Natz-Schabs und erleben Sie einen entspannenden Sommerurlaub weit ab von jeglicher Hektik.
Visit us at Natz-Schabs and enjoy a relaxing summer holiday far away from stress and hectic places.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wichtig war, dass Einsteins Zimmer weit ab von allen anderen gelegen war.
Most important, Einstein’s room had to be well-separated from the others.
ParaCrawl v7.1

Er ist nicht zu lang, technisch nicht anspruchsvoll und nicht weit ab von der Zivilisation.
It is not too long, technically not challenging and not far from civilisation.
ParaCrawl v7.1

Ähnlich wie beim Tourengehen ist man mitten in der Natur und weit ab von überfüllten Pisten.
Similar to ski touring, you are surrounded by nature and far away from the crowded slopes.
ParaCrawl v7.1

Fr. Balabas-Schmitt-Bauer, eine pensionierte Staatsverwaltungsangestellte, lebt in einer Stadt weit ab von München.
Mrs. Silvia Balabas-Schmitt-Bauer, who retired as a staff member of the executive department, lives in a city far away from Munich.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel liegt aber weit ab von Downtown und auch ein ganzes Stück vom Flughafen Midway.
NOPE. While the hotel is not far from the airport, it's also not close.
ParaCrawl v7.1

Israel hat fast keine, außer einigen Ölfelder im Meer, weit ab von seiner Küste.
Israel has almost none, except some oil in the sea, far from its shores.
ParaCrawl v7.1

Die Schätze, die ihr sammelt, lenken euch weit ab von eurem letzten Ziel.
The treasures ye have laid up have drawn you far away from your ultimate objective.
ParaCrawl v7.1

Unser Hof liegt am südlichen Ortsrand von Großarl, jedoch weit ab von Hektik und Stress.
Our farm is located on the southern outskirts of Großarl, but far from the hustle and bustle.
ParaCrawl v7.1