Übersetzung für "Wasser zurückhalten" in Englisch
Wir
müssen
herausfinden,
wie
wir
Wasser
zurückhalten
können.
We
need
to
look
at
how
water
can
be
retained.
Europarl v8
Er
kann
Partikel
und
Sedimente,
Verunreinigungen
und
Stäube
aus
dem
Wasser
zurückhalten.
It
can
retain
particles
and
sediments,
impurities
and
dust
in
the
water.
ParaCrawl v7.1
Wasser-Tor©kann
Tausende
von
Kubikmetern
Wasser
ohne
Verankerung
zurückhalten!
Water-Gate©can
retain
thousands
of
cubic
metres
of
water
without
anchorage!
CCAligned v1
Glucomannan
ist
eine
lösliche
Faser,
die
Wasser
aufnehmen
und
zurückhalten
kann.
Glucomannan
is
a
soluble
fiber,
which
can
absorb
and
retain
water.
ParaCrawl v7.1
Die
Wärmeisolationsschicht
mit
wasserundurchlässigen
Folie
bedeckt,
die
auch
frei
fließende
Dampf
und
Wasser
zurückhalten
sollte.
The
heat
insulating
layer
is
covered
with
waterproofing
film,
which
should
be
free
flowing
steam
and
retain
water
well.
ParaCrawl v7.1
An
einigen
Oberläufen,
z.B.
am
Cellina-Fluss,
wurden
Stauseen
errichtet,
die
Wasser
zurückhalten
können.
On
some
upper
reaches
(e.g.
on
River
Cellina)
storage
reservoirs
that
have
the
potential
to
retain
water
were
built.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Regionen
herrscht
hingegen
ein
Mangel
an
Sedimenten,
weil
Staudämme
das
Wasser
zurückhalten.
By
contrast,
many
regions
are
plagued
by
a
paucity
of
sediments
because
the
water
is
held
back
by
dams.
ParaCrawl v7.1
Samsca
wurde
Ihnen
verschrieben,
weil
Sie
aufgrund
einer
Krankheit,
die
als
„Syndrom
der
inadäquaten
Sekretion
des
antidiuretischen
Hormons“
(SIADH)
bezeichnet
wird
und
bei
der
die
Nieren
zu
viel
Wasser
zurückhalten,
an
einem
erniedrigten
Natriumspiegel
im
Blut
leiden.
You
have
been
prescribed
Samsca
because
you
have
a
lowered
sodium
level
in
your
blood
as
a
result
of
a
disease
called
“syndrome
of
inappropriate
antidiuretic
hormone
secretion”
(SIADH)
where
the
kidneys
retain
too
much
water.
TildeMODEL v2018
Der
Schichtträger
muss
deshalb
auch
immer
eine
im
gewissen
Grade
poröse
Oberflächenstruktur
aufweisen,
damit
seine
Oberfläche
genügend
Wasser
zurückhalten
kann,
um
gegenüber
der
beim
Drukken
verwendeten
Druckfarbe
in
ausreichendem
Masse
abstossend
zu
wirken.
Therefore,
the
layer
support
must
also
have
a
surface
structure
which
is
always
porous
to
a
certain
extent,
so
that
its
surface
can
retain
sufficient
water
in
order
to
have
a
sufficiently
repellent
action
against
the
printing
ink
used
in
the
printing
process.
EuroPat v2
Der
Schichtträger
muß
deshalb
auch
immer
eine
im
gewissen
Grade
poröse
Oberflächenstruktur
aufweisen,
damit
seine
Oberfläche
genügend
Wasser
zurückhalten
kann,
um
gegenüber
der
beim
Drucken
verwendeten
Druckfarbe
in
ausreichendem
Maße
abstoßend
zu
wirken.
Therefore,
the
layer
support
must
also
have
a
surface
structure
which
is
always
porous
to
a
certain
extent,
so
that
its
surface
can
retain
sufficient
water
in
order
to
have
a
sufficiently
repellent
action
against
the
printing
ink
used
in
the
printing
process.
EuroPat v2
Deshalb
muß
der
Schichtträger
auch
immer
im
gewissen
Grade
eine
poröse
Oberflächenstruktur
aufweisen,
damit
dessen
Oberfläche
genügend
Wasser
zurückhalten
kann,
um
gegenüber
der
beim
Drucken
verwendeten
Druckfarbe
in
ausreichendem
Maße
abstoßend
zu
wirken.
Hence,
the
substrate
must
to
a
certain
extent
always
have
a
porous
surface
structure
so
that
its
surface
can
retain
sufficient
water
to
repel
to
an
adequate
extent
the
printing
ink
used
in
printing.
EuroPat v2
Niedrige
Wasserstände
werden
durch
den
Bau
von
Staudämmen
am
Fluss
Niger
oder
seinen
Nebenflüssen
noch
verstärkt,
da
sie
Wasser
zurückhalten
und
damit
die
maximale
Höhe
der
Überflutungen
flussabwärts
mindern.
Low
flood
levels
are
exacerbated
by
the
construction
of
dams
on
the
Niger
river
or
it
tributaries
that
retain
the
floodwater
and
thus
attenuate
the
maximum
height
of
the
flood
downstream.
Wikipedia v1.0
Dieses
Steroid
aromatisiert
sehr
wenig
und
produziert
deshalb
fast
keine
estrogenic
Nebenwirkungen
wie
Wasser
Zurückhalten
oder
„gyno“
(die
Entwicklung
des
weiblichen
Gewebes
unter
den
Nippeln
in
den
Männern
mit
dem
Ergebnis
der
uninteressanten
und
häufig
schmerzlichen
Klumpen
in
diesem
Bereich)
und
ist
deshalb
ein
Liebling
unter
Bodybuildern,
die
schauen,
um
feste
Gewinne
ohne
die
Extrakosten
aufblasen
zu
lassen,
oder
nähert
sich
Wettbewerb.
This
steroid
aromatizes
very
little,
and
therefore
produces
almost
no
estrogenic
side
effects
such
as
water
retention
or
"gyno"
(the
development
of
female
tissue
under
the
nipples
in
males
resulting
in
unattractive
and
often
painful
lumps
in
this
area),
and
therefore
is
a
favorite
among
bodybuilders
who
are
looking
to
make
solid
gains
without
the
extra
bloat,
or
are
nearing
contest.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
würden
die
meisten,
dass
es
sich
um
Wasser
Kohlenhydrate
Gewicht,
weil
der
Körper
das
Wasser
zurückhalten,
helfen.
Of
course,
most
of
which
will
be
water
weight,
because
carbs
help
the
body
retain
moisture.
ParaCrawl v7.1
Die
Nieren
versuchen,
eine
Herzinsuffizienz
zu
kompensieren
indem
sie
Salz
und
Wasser
zurückhalten
und
damit
das
zirkulierende
Blutvolumen
erhöhen.
The
kidneys
try
to
compensate
for
heart
failure
by
retaining
salt
and
water,
thereby
increasing
circulating
blood
volume.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Dächern
können
ökologische
Nischen
entstehen,
die
Luft
filtern,
Wasser
zurückhalten
und
das
Klima
positiv
beeinflussen.
Ecological
niches
come
into
being
on
rooftops
where
they
filter
the
air,
retain
water,
and
exert
a
positive
effect
on
the
climate.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Plastikbecher
heißes
Wasser
oder
kochendes
Wasser
zurückhalten,
können
giftige
Chemikalien
leicht
in
das
Wasser
verdünnt
werden.
When
plastic
cups
retain
hot
water
or
boiling
water,
toxic
chemicals
are
easy
to
dilute
into
the
water.
ParaCrawl v7.1
Dichte
Blütendolden
können
Wasser
zurückhalten,
was
Botrytis
oder
Echten
Mehltau
verursachen
kann,
wenn
nicht
genügend
Luftzirkulation
gegeben
ist.
Dense
flower
clusters
can
retain
water
that
can
cause
botrytis
or
powdery
mildew
if
there
is
not
sufficient
air
flow.
ParaCrawl v7.1
Das
zu
den
Parkplätzen
befestigte
Watt
wird
renaturiert,
die
Schleuse
zum
Fluss
Couesnon
soll
geöffnet
werden
und
ein
neues
System
von
Staukammern
wird
das
Wasser
bei
Flut
zurückhalten
um
dann
bei
Ebbe
den
Sand
fortzuspülen.
The
Watt
fastened
to
the
parking
lots
will
will
hold
back
renaturiert,
the
air-lock
to
the
river
Couesnon
is
to
be
opened
and
a
new
system
of
pilot
chambers
the
water
with
tide
around
then
at
ebb-tide
the
sand
to
away-rinse.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Steroid
aromatisiert
sehr
wenig
und
produziert
deshalb
fast
keine
estrogenic
Nebenwirkungen
wie
Wasser
Zurückhalten
oder
„gyno“
This
steroid
aromatizes
very
little,
and
therefore
produces
almost
no
estrogenic
side
effects
such
as
water
retention
or
"gyno"
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Dächern
können
ökologische
Nischen
entstehen,
die
Luft
filtern,
Wasser
zurückhalten
und
das
Klima
positiv
beeinflussen.Doch
wie
viele
begrünte
Dächer
gibt
es
bereits
in
deutschen
Städten?
Ecological
niches
come
into
being
on
rooftops
where
they
filter
the
air,
retain
water,
and
exert
a
positive
effect
on
the
climate.How
many
green
roofs
are
there
in
German
cities
now?
ParaCrawl v7.1
Geschwollene
Knöchel
oder
andere
Körperteile,
weil
Ihr
Körper
zu
viel
Wasser
zurückhält.
Swollen
ankles
or
other
body
parts
due
to
your
body
retaining
too
much
water
TildeMODEL v2018
Die
Stadt
hat
einen
Schutzschild,
der
das
Wasser
zurückhält.
The
city
has
a
shield,
a
force
field
holding
the
water
back.
OpenSubtitles v2018
Stellt
euch
einen
Damm
vor,
der
eine
große
gewaltige
Menge
Wasser
zurückhält.
Picture
a
dam
that's
holding
back
a
great
powerful
body
of
water.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grunde
fehlt
der
Schnee
auf
den
Bergen,
der
sonst
das
Wasser
zurückhält.
The
result
is
that
there
is
no
snow
on
the
hills
to
keep
the
water.
EUbookshop v2
Das
in
den
Abfischbehälter
strömende
Wasser
kann
unter
Zurückhaltung
der
Fische
dem
Fischbecken
wieder
zugeführt
werden.
The
water
flowing
into
the
harvesting
container
can
be
recycled
to
the
fish
tank,
leaving
the
fish
behind.
EuroPat v2
Nach
der
Erfindung
wird
eine
Einphasen-Schlitzwandmasse
verwendet,
die
einen
porösen
Leichtzuschlagstoff
enthält,
der
in
der
Erhärtungsphase
des
Baustoffs,
in
der
der
Baustoff
Wasser
chemisch
und
adsorptiv
bindet,
zusätzliches
Wasser
zurückhält
und
langfristig
speichert,
so
daß
der
Baustoff
nach
dem
Baugrubenaushub
insbesondere
auch
an
der
freigelegten
Schlitzwandoberfläche
aufgrund
des
im
Inneren
der
Masse
gespeicherten
Wassers
nahezu
unverändert
bleibt.
According
to
the
invention,
a
single
phase
slit
wall
material
is
used
that
contains
a
porous,
lightweight
aggregate;
during
the
hardening
phase
of
the
construction
material
in
which
the
construction
material
chemically
and
adsorptively
binds
water,
this
aggregate
retains
additional
water
and
stores
it
long
term,
so
that
after
excavation
of
the
pit
the
construction
material
remains
nearly
unchanged,
in
particular
at
the
exposed
slit
wall
surface,
based
on
the
water
stored
in
the
interior
of
the
compound.
EuroPat v2
Ein
Teil
der
kanalisierten
Maas
soll
wieder
in
den
alten
Mäandern
des
Flusses
ießen,
um
in
Zeiten
von
Hochwasserspitzen
einen
Teil
des
Wassers
zurückhalten
zu
können.
Situated
along
the
River
Meuse,
the
project
will
re-divert
a
part
of
the
canalised
river
into
its
original
meanders
in
order
to
help
retain
excess
water
during
periods
of
peak
ooding.
EUbookshop v2
Letzeres
wird
durch
eine
poröse
Oberflächenstruktur
bewirkt,
so
daß
die
Oberfläche
des
Trägers
genügend
Wasser
zurückhält,
um
in
ausreichendem
Maße
abstoßend
auf
oleophile
Druckfarben
zu
wirken.
The
latter
is
achieved
by
means
of
a
porous
surface
structure,
so
that
the
surface
of
the
base
retains
sufficient
water
to
repel
oleophilic
printing
inks
to
an
adequate
extent.
EuroPat v2