Übersetzung für "Was beweist" in Englisch

Was beweist, dass sie ein nettes Mädchen und keine Mata Hari ist.
Which proves she's a nice girl and no Mata Hari.
OpenSubtitles v2018

Einer weniger, was beweist das schon?
One Indian broken. What does that prove?
OpenSubtitles v2018

Hast du irgendetwas gefunden, was beweist, dass Jay ein Speedster ist?
Have you found one thing to suggest that Jay is a speedster?
OpenSubtitles v2018

Was beweist, wie wenig die äußere Erscheinung besagt.
Proving how little you can tell from outward appearances.
OpenSubtitles v2018

Was beweist du, wenn du sie tötest?
What are proving by killing her?
OpenSubtitles v2018

Was beweist, dass Ihr Biassou abtrünnig seid?
How can I know you're no longer loyal to Biassou?
OpenSubtitles v2018

Was darauf ist, beweist gar nichts.
What's on there doesn't prove anything.
OpenSubtitles v2018

Was beweist uns dann noch seine Existenz?
So what proof do we have of its existence?
OpenSubtitles v2018

Aber es beweist, was für ein Hit das Buch war.
Although it does prove what a publishing sensation Six Billion has been.
OpenSubtitles v2018

Sein Mangel an Geschmack beweist, was ich meine.
His lack of taste proves my point.
OpenSubtitles v2018

Was beweist denn, dass es kein Unfall war?
Any proof that it wasn't an accident?
OpenSubtitles v2018

Was es beweist, ist, dass Ihr Vater ein Monster war.
What it proves is that your dad was a monster.
OpenSubtitles v2018

Das beweist, was ich sage.
That is proof of what I'm saying.
OpenSubtitles v2018

Was passiert ist, beweist doch, dass ich mit Metatron recht hatte.
But what happened... doesn't it prove my point about Metatron?
OpenSubtitles v2018

Was beweist, was für ein mächtiges System wir haben.
More evidence of how incredible our Eden really was.
OpenSubtitles v2018

Weißt du was beweist das es Kunst in der Pornographie gibt?
Do you know what proves that there is art in pornography?
OpenSubtitles v2018

Ich will dass du der Welt beweist, was ich schon weiß.
"I want you to go prove to the world what I already know.
OpenSubtitles v2018

Was beweist das, wenn Sie ihn erwischen?
If you get him, what's that gonna prove?
OpenSubtitles v2018

Was beweist, dass wir dem FBI helfen können.
Which proves that we can be an asset to the FBI. Did you two rehearse that?
OpenSubtitles v2018

Er steht nichts drin, was beweist, dass es so ist.
He doesn't say anything to prove that it is.
OpenSubtitles v2018

Das beweist, was ich auf dem ausländischen Markt wert bin!
And this proves what I'm really worth to the foreign market.
OpenSubtitles v2018

Was beweist das überhaupt, okay?
You know what, What does that even prove, okay?
OpenSubtitles v2018

Was beweist, dass ich Recht habe.
Which proves I'm right.
OpenSubtitles v2018

Das beweist, was Jung immer sagte.
It proves what Jung said all along.
OpenSubtitles v2018

Was beweist euch, dass eure Liebsten treu sind?
What proof do you have of your lovers' fidelity?
OpenSubtitles v2018

Was beweist, dass sie eins hat.
Thus possibly proving its existence.
OpenSubtitles v2018

Was beweist, dass ich mich als Betrunkene gut geführt habe.
Which shows I probably conducted myself pretty well as a drunk.
OpenSubtitles v2018