Übersetzung für "Was beweist" in Englisch
Was
beweist,
dass
sie
ein
nettes
Mädchen
und
keine
Mata
Hari
ist.
Which
proves
she's
a
nice
girl
and
no
Mata
Hari.
OpenSubtitles v2018
Einer
weniger,
was
beweist
das
schon?
One
Indian
broken.
What
does
that
prove?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
irgendetwas
gefunden,
was
beweist,
dass
Jay
ein
Speedster
ist?
Have
you
found
one
thing
to
suggest
that
Jay
is
a
speedster?
OpenSubtitles v2018
Was
beweist,
wie
wenig
die
äußere
Erscheinung
besagt.
Proving
how
little
you
can
tell
from
outward
appearances.
OpenSubtitles v2018
Was
beweist
du,
wenn
du
sie
tötest?
What
are
proving
by
killing
her?
OpenSubtitles v2018
Was
beweist,
dass
Ihr
Biassou
abtrünnig
seid?
How
can
I
know
you're
no
longer
loyal
to
Biassou?
OpenSubtitles v2018
Was
darauf
ist,
beweist
gar
nichts.
What's
on
there
doesn't
prove
anything.
OpenSubtitles v2018
Was
beweist
uns
dann
noch
seine
Existenz?
So
what
proof
do
we
have
of
its
existence?
OpenSubtitles v2018
Aber
es
beweist,
was
für
ein
Hit
das
Buch
war.
Although
it
does
prove
what
a
publishing
sensation
Six
Billion
has
been.
OpenSubtitles v2018
Sein
Mangel
an
Geschmack
beweist,
was
ich
meine.
His
lack
of
taste
proves
my
point.
OpenSubtitles v2018
Was
beweist
denn,
dass
es
kein
Unfall
war?
Any
proof
that
it
wasn't
an
accident?
OpenSubtitles v2018
Was
es
beweist,
ist,
dass
Ihr
Vater
ein
Monster
war.
What
it
proves
is
that
your
dad
was
a
monster.
OpenSubtitles v2018
Das
beweist,
was
ich
sage.
That
is
proof
of
what
I'm
saying.
OpenSubtitles v2018
Was
passiert
ist,
beweist
doch,
dass
ich
mit
Metatron
recht
hatte.
But
what
happened...
doesn't
it
prove
my
point
about
Metatron?
OpenSubtitles v2018
Was
beweist,
was
für
ein
mächtiges
System
wir
haben.
More
evidence
of
how
incredible
our
Eden
really
was.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
was
beweist
das
es
Kunst
in
der
Pornographie
gibt?
Do
you
know
what
proves
that
there
is
art
in
pornography?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dass
du
der
Welt
beweist,
was
ich
schon
weiß.
"I
want
you
to
go
prove
to
the
world
what
I
already
know.
OpenSubtitles v2018
Was
beweist
das,
wenn
Sie
ihn
erwischen?
If
you
get
him,
what's
that
gonna
prove?
OpenSubtitles v2018
Was
beweist,
dass
wir
dem
FBI
helfen
können.
Which
proves
that
we
can
be
an
asset
to
the
FBI.
Did
you
two
rehearse
that?
OpenSubtitles v2018
Er
steht
nichts
drin,
was
beweist,
dass
es
so
ist.
He
doesn't
say
anything
to
prove
that
it
is.
OpenSubtitles v2018
Das
beweist,
was
ich
auf
dem
ausländischen
Markt
wert
bin!
And
this
proves
what
I'm
really
worth
to
the
foreign
market.
OpenSubtitles v2018
Was
beweist
das
überhaupt,
okay?
You
know
what,
What
does
that
even
prove,
okay?
OpenSubtitles v2018
Was
beweist,
dass
ich
Recht
habe.
Which
proves
I'm
right.
OpenSubtitles v2018
Das
beweist,
was
Jung
immer
sagte.
It
proves
what
Jung
said
all
along.
OpenSubtitles v2018
Was
beweist
euch,
dass
eure
Liebsten
treu
sind?
What
proof
do
you
have
of
your
lovers'
fidelity?
OpenSubtitles v2018
Was
beweist,
dass
sie
eins
hat.
Thus
possibly
proving
its
existence.
OpenSubtitles v2018
Was
beweist,
dass
ich
mich
als
Betrunkene
gut
geführt
habe.
Which
shows
I
probably
conducted
myself
pretty
well
as
a
drunk.
OpenSubtitles v2018