Übersetzung für "Wachsende mittelschicht" in Englisch

Schließlich ist eine wachsende Mittelschicht auf bezahlbaren Wohnraum angewiesen.
After all, a rising middle class needs affordable housing.
News-Commentary v14

Eine wichtige Zielgruppe die dafür mitverantwortlich ist, ist die wachsende chinesische Mittelschicht.
The growing Chinese middle-class is an important target group which is jointly responsible for this.
ParaCrawl v7.1

Eine wachsende Mittelschicht und geringe Fahrzeugdichte bieten für Automobilhersteller große Potentiale.
A growing middle class and low vehicle density offer great potential for automotive manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Steigende Einkommen und eine wachsende Mittelschicht unterstreichen die Wachstumspotentiale.
Rising incomes and a growing middle class underscore the growth potentials.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptgründe dafür seien ein gestiegenes Pro-Kopf-Einkommen sowie eine wachsende städtische Mittelschicht.
The main reasons for this growth are the increasing per capita income and a rising urban middle-class population.
ParaCrawl v7.1

Durch die wachsende Mittelschicht wird die Nachfrage nach qualitativ hochwertigen Frischeprodukten größer.
The growing middle class is increasing the demand for high quality fresh produce.
ParaCrawl v7.1

Brasiliens wachsende Mittelschicht hat einen wichtigen Platz in den Elendsvierteln des Landes.
Brazil's burgeoning middle class have an important place in the country's slums.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt eine wachsende, kaufkräftige Mittelschicht in den Schwellenländern Asiens Afrikas und Lateinamerikas.
In addition, there is a growing, affluent middle class in the emerging economies of Asia and Latin America.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu Menschen wie Filipa hat die wachsende Mittelschicht des Landes reichlich zu essen.
In contrast, the growing middle class in the Philippines has food in abundance.
ParaCrawl v7.1

Für die Nachfrage sorgt auch die wachsende Mittelschicht, in aufstrebenden Märkten wie China und Indien.
Additionally, the rising middle class, particularly in emerging markets such as China and India, is seeking better mobility.
ParaCrawl v7.1

In China macht sich eine wachsende Mittelschicht auf den Weg, die Welt zu entdecken.
New departures China's growing middle classes are setting out to discover the world.
ParaCrawl v7.1

Hier ist eine stark wachsende Mittelschicht mit steigender Kaufkraft offen für westliche Markenprodukte und technische Innovationen.
A rapidly growing middle class with increasing purchasing power is open to brand-name products and technical innovations from the West.
ParaCrawl v7.1

Die wachsende Mittelschicht verfügt über ein höheres Einkommen, das ihnen den Konsum derartiger Produkte ermöglicht.
A growing middle-class disposes of an increasing income that allows them to purchase and consume such products.
ParaCrawl v7.1

In der Pokersprache würde man sagen, der chinesische Präsident Xi Jinping versucht einen Inside Straight und setzt darauf, dass eine wachsende Mittelschicht für ausreichend Bedarf an Industrieerzeugnissen sorgen wird, womit verhindert werden soll, dass die immensen Überkapazitäten in der Grundstoffindustrie zu weit verbreiteter Arbeitslosigkeit führen.
In poker terms, Chinese President Xi Jinping is attempting to pull an inside straight, gambling that a growing middle class will demand enough manufactured goods to prevent the economy’s immense excess capacity in basic industries from leading to widespread unemployment.
News-Commentary v14

Die Unternehmen begannen, eine wachsende Mittelschicht auszumachen, die potenziell nicht nur das Wirtschaftswachstum, sondern auch die politische Stabilität stützen konnte.
Businesses began to see a growing middle class that could potentially underpin not only economic growth but also political stability.
News-Commentary v14

Die Hersteller der Union können die gegenwärtige Situation wie z.B. die wachsende Mittelschicht in diesen Regionen und den guten Ruf der Produkte aus der EU nutzen, um diese Märkte weiter zu erschließen.
European manufacturers can exploit the current conditions, such as the increase of the middle class in these regions, good reputation of the European product etc to further penetrate these potential markets.
TildeMODEL v2018

Die Her­steller der Union können die gegenwärtige Situation wie z.B. die wachsende Mittelschicht in diesen Regionen und den guten Ruf der Produkte aus der EU nutzen, um diese Märkte weiter zu erschließen.
European manufacturers can exploit the current conditions, such as the increase of the middle class in these regions, good reputation of the European product etc to further penetrate these potential markets.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Anstieg des Verkaufs von Verpackungen auf den aufstrebenden Märkten wird erwartet, da eine wachsende Mittelschicht den Verbrauch von und die Nachfrage nach Konsumgütern und somit den Bedarf an aufwändigerer Verpackung vorantreibt.
Packaging sales in the emerging markets are expected to continue to show strong growth as both increased consumption and demand for consumer goods drives the need for more sophisticated packaging, due to a growing middle class.
TildeMODEL v2018

Obwohl in den letzten Jahren eine wachsende Mittelschicht entstanden ist, die für einen Aufschwung auf dem Konsumgütermarkt gesorgt und die Binneninvestition angekurbelt hat, kämpfen viele Menschen noch immer um ihren Lebensunterhalt.
Though the middle class in Africa has expanded markedly in recent years, generating a consumer boom and boosting domestic investment, many people still struggle to make a living.
News-Commentary v14

Es ist eine Tragödie, dass Länder wie China und Indien mit zunehmendem Wohlstand die westlichen Methoden nachahmen und Tiere in riesige Tierfabriken pferchen, um mehr Fleisch und Eier für ihre wachsende Mittelschicht zu produzieren.
It is tragic that countries like China and India, as they become more prosperous, are copying Western methods and putting animals in huge industrial farms to supply more meat and eggs for their growing middle classes.
News-Commentary v14

Grund dafür sind unter anderem steigende Bevölkerungszahlen, eine wachsende und konsumfreudige Mittelschicht und die weiterhin zunehmende Urbanisierung.
The reasons for this include the rising population, a growing and consumption-oriented middle class and the continuing urbanization.
ParaCrawl v7.1

China verzeichnet ein rasches Wirtschaftswachstum, eine wachsende Mittelschicht und eine alternde Bevölkerung, was den Druck auf die chinesische Regierung, mehr Investitionen in medizinische Diagnosegeräte zu tätigen, erhöht hat.
China has experienced rapid economic growth, a growing middle class and an aging population, which have placed pressure on the Chinese government to increase investment in medical diagnostic equipment.
ParaCrawl v7.1

Daran hat vor allem die wachsende Mittelschicht – dazu werden derzeit mehr als 100 Millionen Bürger in China gezählt – einen wichtigen Anteil.
The growing middle class—which currently counts more than 100 million citizens in China—is playing a particularly important role in this.
ParaCrawl v7.1

Wird ein wohlhabendes China eher auf politische Reformen drängen, oder wird die wachsende Mittelschicht die Stabilität eines Einparteiensystems nur widerwillig aufgeben?
Is a wealthier China likely to push for political reform, or will the growing middle class be reluctant to give up the stability of a one-party system?
ParaCrawl v7.1

Das Wall Street Journal tadelt die wachsende Mittelschicht in China für die wachsende Nachfrage des Landes nach Elfenbeinprodukte, was schließlich zum Tod von zwischen 20,000 und 30,000 Afrikanische Elefanten jedes Jahr - der World Wildlife Fund angegeben.
The Wall Street Journal blames the rising middle class in China for the country’s growing demand for ivory products, ultimately resulting in the deaths of between 20,000 and 30,000 African elephants every year – the World Wildlife Fund stated.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Wachstumsfaktoren für die kommenden Jahre stellen einerseits die rasant wachsende Mittelschicht dar, andererseits daraus folgende steigende Ausgaben für die Infrastrukturentwicklung.
The most important growth factors for the years to come are the rapidly growing middle class and the resulting increased spending on infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Ferner gehen wir davon aus, dass Brasiliens außergewöhnlicher Reichtum an natürlichen Ressourcen wie industriellen und landwirtschaftlichen Rohstoffen in einer verstärkt industrialisierten, verstädterten und immer wohlhabenderen Welt steigenden langfristigen Wert darstellen könnte, während eine wachsende Mittelschicht im gesamten Lateinamerika längerfristig für deutlich mehr Verbrauchernachfrage sorgen könnte.
We also believe Brazil’s exceptional endowment of natural resources, including both industrial and agricultural commodities, could have rising long-term value in an industrializing, urbanizing and increasingly wealthy world, while a growing body of middle-class consumers in Latin America at large could represent a substantial additional source of longer-term growth in demand.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer positiver Faktor, den wir für Malaysia und andere ASEAN-Staaten erkennen, ist die generelle Ausrichtung auf den Konsum, gefördert durch eine junge Bevölkerung und eine dynamisch wachsende Mittelschicht, die immer mehr Geld für zyklische Konsumgüter ausgeben kann.
Another positive factor we see for Malaysia and other ASEAN economies is a general orientation toward consumers, aided by a youthful demographic and a burgeoning middle class that has growing income to spend on discretionary goods.
ParaCrawl v7.1