Übersetzung für "Wachsende mittelschicht" in Englisch
Schließlich
ist
eine
wachsende
Mittelschicht
auf
bezahlbaren
Wohnraum
angewiesen.
After
all,
a
rising
middle
class
needs
affordable
housing.
News-Commentary v14
Eine
wichtige
Zielgruppe
die
dafür
mitverantwortlich
ist,
ist
die
wachsende
chinesische
Mittelschicht.
The
growing
Chinese
middle-class
is
an
important
target
group
which
is
jointly
responsible
for
this.
ParaCrawl v7.1
Eine
wachsende
Mittelschicht
und
geringe
Fahrzeugdichte
bieten
für
Automobilhersteller
große
Potentiale.
A
growing
middle
class
and
low
vehicle
density
offer
great
potential
for
automotive
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Steigende
Einkommen
und
eine
wachsende
Mittelschicht
unterstreichen
die
Wachstumspotentiale.
Rising
incomes
and
a
growing
middle
class
underscore
the
growth
potentials.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptgründe
dafür
seien
ein
gestiegenes
Pro-Kopf-Einkommen
sowie
eine
wachsende
städtische
Mittelschicht.
The
main
reasons
for
this
growth
are
the
increasing
per
capita
income
and
a
rising
urban
middle-class
population.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
wachsende
Mittelschicht
wird
die
Nachfrage
nach
qualitativ
hochwertigen
Frischeprodukten
größer.
The
growing
middle
class
is
increasing
the
demand
for
high
quality
fresh
produce.
ParaCrawl v7.1
Brasiliens
wachsende
Mittelschicht
hat
einen
wichtigen
Platz
in
den
Elendsvierteln
des
Landes.
Brazil's
burgeoning
middle
class
have
an
important
place
in
the
country's
slums.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt
eine
wachsende,
kaufkräftige
Mittelschicht
in
den
Schwellenländern
Asiens
Afrikas
und
Lateinamerikas.
In
addition,
there
is
a
growing,
affluent
middle
class
in
the
emerging
economies
of
Asia
and
Latin
America.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
Menschen
wie
Filipa
hat
die
wachsende
Mittelschicht
des
Landes
reichlich
zu
essen.
In
contrast,
the
growing
middle
class
in
the
Philippines
has
food
in
abundance.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Nachfrage
sorgt
auch
die
wachsende
Mittelschicht,
in
aufstrebenden
Märkten
wie
China
und
Indien.
Additionally,
the
rising
middle
class,
particularly
in
emerging
markets
such
as
China
and
India,
is
seeking
better
mobility.
ParaCrawl v7.1
In
China
macht
sich
eine
wachsende
Mittelschicht
auf
den
Weg,
die
Welt
zu
entdecken.
New
departures
China's
growing
middle
classes
are
setting
out
to
discover
the
world.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
eine
stark
wachsende
Mittelschicht
mit
steigender
Kaufkraft
offen
für
westliche
Markenprodukte
und
technische
Innovationen.
A
rapidly
growing
middle
class
with
increasing
purchasing
power
is
open
to
brand-name
products
and
technical
innovations
from
the
West.
ParaCrawl v7.1
Die
wachsende
Mittelschicht
verfügt
über
ein
höheres
Einkommen,
das
ihnen
den
Konsum
derartiger
Produkte
ermöglicht.
A
growing
middle-class
disposes
of
an
increasing
income
that
allows
them
to
purchase
and
consume
such
products.
ParaCrawl v7.1
In
der
Pokersprache
würde
man
sagen,
der
chinesische
Präsident
Xi
Jinping
versucht
einen
Inside
Straight
und
setzt
darauf,
dass
eine
wachsende
Mittelschicht
für
ausreichend
Bedarf
an
Industrieerzeugnissen
sorgen
wird,
womit
verhindert
werden
soll,
dass
die
immensen
Überkapazitäten
in
der
Grundstoffindustrie
zu
weit
verbreiteter
Arbeitslosigkeit
führen.
In
poker
terms,
Chinese
President
Xi
Jinping
is
attempting
to
pull
an
inside
straight,
gambling
that
a
growing
middle
class
will
demand
enough
manufactured
goods
to
prevent
the
economy’s
immense
excess
capacity
in
basic
industries
from
leading
to
widespread
unemployment.
News-Commentary v14
Die
Unternehmen
begannen,
eine
wachsende
Mittelschicht
auszumachen,
die
potenziell
nicht
nur
das
Wirtschaftswachstum,
sondern
auch
die
politische
Stabilität
stützen
konnte.
Businesses
began
to
see
a
growing
middle
class
that
could
potentially
underpin
not
only
economic
growth
but
also
political
stability.
News-Commentary v14
Die
Hersteller
der
Union
können
die
gegenwärtige
Situation
wie
z.B.
die
wachsende
Mittelschicht
in
diesen
Regionen
und
den
guten
Ruf
der
Produkte
aus
der
EU
nutzen,
um
diese
Märkte
weiter
zu
erschließen.
European
manufacturers
can
exploit
the
current
conditions,
such
as
the
increase
of
the
middle
class
in
these
regions,
good
reputation
of
the
European
product
etc
to
further
penetrate
these
potential
markets.
TildeMODEL v2018
Die
Hersteller
der
Union
können
die
gegenwärtige
Situation
wie
z.B.
die
wachsende
Mittelschicht
in
diesen
Regionen
und
den
guten
Ruf
der
Produkte
aus
der
EU
nutzen,
um
diese
Märkte
weiter
zu
erschließen.
European
manufacturers
can
exploit
the
current
conditions,
such
as
the
increase
of
the
middle
class
in
these
regions,
good
reputation
of
the
European
product
etc
to
further
penetrate
these
potential
markets.
TildeMODEL v2018
Ein
weiterer
Anstieg
des
Verkaufs
von
Verpackungen
auf
den
aufstrebenden
Märkten
wird
erwartet,
da
eine
wachsende
Mittelschicht
den
Verbrauch
von
und
die
Nachfrage
nach
Konsumgütern
und
somit
den
Bedarf
an
aufwändigerer
Verpackung
vorantreibt.
Packaging
sales
in
the
emerging
markets
are
expected
to
continue
to
show
strong
growth
as
both
increased
consumption
and
demand
for
consumer
goods
drives
the
need
for
more
sophisticated
packaging,
due
to
a
growing
middle
class.
TildeMODEL v2018
Obwohl
in
den
letzten
Jahren
eine
wachsende
Mittelschicht
entstanden
ist,
die
für
einen
Aufschwung
auf
dem
Konsumgütermarkt
gesorgt
und
die
Binneninvestition
angekurbelt
hat,
kämpfen
viele
Menschen
noch
immer
um
ihren
Lebensunterhalt.
Though
the
middle
class
in
Africa
has
expanded
markedly
in
recent
years,
generating
a
consumer
boom
and
boosting
domestic
investment,
many
people
still
struggle
to
make
a
living.
News-Commentary v14
Es
ist
eine
Tragödie,
dass
Länder
wie
China
und
Indien
mit
zunehmendem
Wohlstand
die
westlichen
Methoden
nachahmen
und
Tiere
in
riesige
Tierfabriken
pferchen,
um
mehr
Fleisch
und
Eier
für
ihre
wachsende
Mittelschicht
zu
produzieren.
It
is
tragic
that
countries
like
China
and
India,
as
they
become
more
prosperous,
are
copying
Western
methods
and
putting
animals
in
huge
industrial
farms
to
supply
more
meat
and
eggs
for
their
growing
middle
classes.
News-Commentary v14
Grund
dafür
sind
unter
anderem
steigende
Bevölkerungszahlen,
eine
wachsende
und
konsumfreudige
Mittelschicht
und
die
weiterhin
zunehmende
Urbanisierung.
The
reasons
for
this
include
the
rising
population,
a
growing
and
consumption-oriented
middle
class
and
the
continuing
urbanization.
ParaCrawl v7.1
China
verzeichnet
ein
rasches
Wirtschaftswachstum,
eine
wachsende
Mittelschicht
und
eine
alternde
Bevölkerung,
was
den
Druck
auf
die
chinesische
Regierung,
mehr
Investitionen
in
medizinische
Diagnosegeräte
zu
tätigen,
erhöht
hat.
China
has
experienced
rapid
economic
growth,
a
growing
middle
class
and
an
aging
population,
which
have
placed
pressure
on
the
Chinese
government
to
increase
investment
in
medical
diagnostic
equipment.
ParaCrawl v7.1
Daran
hat
vor
allem
die
wachsende
Mittelschicht
–
dazu
werden
derzeit
mehr
als
100
Millionen
Bürger
in
China
gezählt
–
einen
wichtigen
Anteil.
The
growing
middle
class—which
currently
counts
more
than
100
million
citizens
in
China—is
playing
a
particularly
important
role
in
this.
ParaCrawl v7.1
Wird
ein
wohlhabendes
China
eher
auf
politische
Reformen
drängen,
oder
wird
die
wachsende
Mittelschicht
die
Stabilität
eines
Einparteiensystems
nur
widerwillig
aufgeben?
Is
a
wealthier
China
likely
to
push
for
political
reform,
or
will
the
growing
middle
class
be
reluctant
to
give
up
the
stability
of
a
one-party
system?
ParaCrawl v7.1
Das
Wall
Street
Journal
tadelt
die
wachsende
Mittelschicht
in
China
für
die
wachsende
Nachfrage
des
Landes
nach
Elfenbeinprodukte,
was
schließlich
zum
Tod
von
zwischen
20,000
und
30,000
Afrikanische
Elefanten
jedes
Jahr
-
der
World
Wildlife
Fund
angegeben.
The
Wall
Street
Journal
blames
the
rising
middle
class
in
China
for
the
country’s
growing
demand
for
ivory
products,
ultimately
resulting
in
the
deaths
of
between
20,000
and
30,000
African
elephants
every
year
–
the
World
Wildlife
Fund
stated.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Wachstumsfaktoren
für
die
kommenden
Jahre
stellen
einerseits
die
rasant
wachsende
Mittelschicht
dar,
andererseits
daraus
folgende
steigende
Ausgaben
für
die
Infrastrukturentwicklung.
The
most
important
growth
factors
for
the
years
to
come
are
the
rapidly
growing
middle
class
and
the
resulting
increased
spending
on
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Ferner
gehen
wir
davon
aus,
dass
Brasiliens
außergewöhnlicher
Reichtum
an
natürlichen
Ressourcen
wie
industriellen
und
landwirtschaftlichen
Rohstoffen
in
einer
verstärkt
industrialisierten,
verstädterten
und
immer
wohlhabenderen
Welt
steigenden
langfristigen
Wert
darstellen
könnte,
während
eine
wachsende
Mittelschicht
im
gesamten
Lateinamerika
längerfristig
für
deutlich
mehr
Verbrauchernachfrage
sorgen
könnte.
We
also
believe
Brazil’s
exceptional
endowment
of
natural
resources,
including
both
industrial
and
agricultural
commodities,
could
have
rising
long-term
value
in
an
industrializing,
urbanizing
and
increasingly
wealthy
world,
while
a
growing
body
of
middle-class
consumers
in
Latin
America
at
large
could
represent
a
substantial
additional
source
of
longer-term
growth
in
demand.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
positiver
Faktor,
den
wir
für
Malaysia
und
andere
ASEAN-Staaten
erkennen,
ist
die
generelle
Ausrichtung
auf
den
Konsum,
gefördert
durch
eine
junge
Bevölkerung
und
eine
dynamisch
wachsende
Mittelschicht,
die
immer
mehr
Geld
für
zyklische
Konsumgüter
ausgeben
kann.
Another
positive
factor
we
see
for
Malaysia
and
other
ASEAN
economies
is
a
general
orientation
toward
consumers,
aided
by
a
youthful
demographic
and
a
burgeoning
middle
class
that
has
growing
income
to
spend
on
discretionary
goods.
ParaCrawl v7.1