Übersetzung für "Während des ganzen jahres" in Englisch

Ich möchte Ihnen mitteilen, dass wir während des ganzen Jahres Seminare veranstalten.
I should inform you that we organise seminars throughout the year.
Europarl v8

Während des ganzen Jahres gab es immer wieder Skandale um vergiftete Milch.
Poisonous milk scandals kept popping up throughout the year.
GlobalVoices v2018q4

Sie können in Whakapapa während des ganzen Jahres unter den Gefrierpunkt fallen.
In Whakapapa, they can fall below the freezing point all year round.
Wikipedia v1.0

Die Vorschrift gilt während des ganzen Jahres.
The regulation applies throughout the year.
ELRA-W0201 v1

Die Zugangsbeschränkungen für das Gebiet Slikken van Voorne gelten während des ganzen Jahres.
Restricted access to Slikken van Voorne applies throughout the whole of the year.
DGT v2019

Die Zugangsbeschränkungen für das Gebiet Verklikkerplaat gelten während des ganzen Jahres.
Restricted access to Verklikkerplaat applies throughout the whole of the year.
DGT v2019

Die Vorbereitung der Ausschreibungen und der Auftragsvergabe wurde während des ganzen Jahres fortgesetzt.
Preparation of tendering and contracting has continued throughout the year.
TildeMODEL v2018

Während des ganzen Jahres wird die Kommission vermittelnd und unterstützend tätig sein.
Throughout the Year the Commission will act as a facilitator, lending support.
TildeMODEL v2018

Während des ganzen Jahres wurde die umfassende Werbekampagne fortgesetzt.
Large publicity campaigns continued throughout the year.
TildeMODEL v2018

Fast jedes Hallenbad ist während des ganzen Jahres geöffnet.
The, for the most part, indoor swimming pools are open throughout the year.
ELRA-W0201 v1

Titel III spielte während des ganzen Jahres 1972 eine sehr wichtige Rolle.
Title III has played a very important role throughout the whole of 1972.
EUbookshop v2

Auf den Malediven kommt es zu Eiablagen während des ganzen Jahres.
The males fly in swarms during the day.
WikiMatrix v1

Die Daten werden in persönlichen Befragungen während des ganzen Jahres ermittelt.
The information is collected by personal interview throughout the year.
EUbookshop v2

Während des ganzen Jahres werden wir die wirtschaftliche Entwicklung ländlicher Gemeinschaften unterstüt zen.
For it is not the case that, when we talk about the 35-hour workweek, entrepreneurs throughout Europe say : No ! we cannot introduce that in our own country because it would be too great a blow to our competitiveness; it would only be possible if we did it at European level.
EUbookshop v2

Dieser konjunkturelle Abschwung setzte sich während des ganzen Jahres 1995 fort.
This decline in consumer and business confidence continued throughout 1995.
EUbookshop v2

Aber was während des ganzen Jahres passierte(...)
But the process took the whole year(…).
EUbookshop v2

Während des ganzen Jahres lädt das Museum regelmäßig...
Throughout the year, the museum...
CCAligned v1

Während des ganzen Jahres : www.valduccle.be --> rubrik "été"
Reservations throughout the year : www.valduccle.be --> under "été"
CCAligned v1

In den Innen- und Außenpools können Sie während des ganzen Jahres schwimmen.
Indoor and outdoor pools enable guests to enjoy a swim throughout the year.
ParaCrawl v7.1

Während des ganzen Jahres folgen die Produzenten einander.
Throughout the year, producers follow one another.
ParaCrawl v7.1

Wo deinen Urlaub während des ganzen Jahres zu verbringen!
The ideal location for your Holidays… ALL YEAR LONG!
ParaCrawl v7.1

Aber wir können auch verschiedene Veranstaltungen während des ganzen Jahres zu sehen.
But we can also see various events throughout the year.
ParaCrawl v7.1

Dauer: 9 Tage, aus während des ganzen Jahres zu wählen.
Duration: 9 days, to choose from throughout the year.
CCAligned v1

Während des ganzen Jahres stellt das Zentrum seinen Gästen Folgendes zur Verfügung:
During all year the center makes available to its guests:
CCAligned v1

Während des ganzen Jahres und der Jahreszeiten genießen Sie unsere spezielle Aufenthalte :
Throughout the year and the seasons, enjoy our special stays :
CCAligned v1