Übersetzung für "Während der bauzeit" in Englisch

Während der gesamten Bauzeit sind einzelne Betriebe des "Bürgenstock Resort" offen.
Elements of the Bürgenstock Resort have remained open throughout the period of construction.
Wikipedia v1.0

Bereits während der Bauzeit erwies sich diese Unterlage als instabil.
Already during the construction period this foundation proved to be unstable.
Wikipedia v1.0

Während der Bauzeit wurde Nicolas de Pigage 1762 zum Kurpfälzischen Gartendirektor ernannt.
De Pigage contributed to the erection of the residency in Mannheim and of Schwetzingen Castle.
Wikipedia v1.0

Vor allem: Wo soll die Bauernmarkthalle während der Bauzeit hin?
In particular: Where should the covered market go while construction is ongoing?
WMT-News v2019

Durch das Projekt werden während der Bauzeit 33 000 direkte Arbeitsplätze geschaffen.
During its implementation phase, this site will create 33 000 direct jobs.
TildeMODEL v2018

Der vorübergehende Beschäftigungseffekt während der Bauzeit wird auf etwa 1500 Personenjahre veranschlagt.
Some 1500 person-years of temporary employment will be created during construction.
TildeMODEL v2018

Während der Bauzeit war es das höchste Bahnhofsgebäude der Welt.
At the time of its construction, it was the tallest rail station in the world.
Wikipedia v1.0

Zur Weser hin war das Baudock während der Bauzeit noch geschlossen.
Holstein was closed for traffic during the construction period.
WikiMatrix v1

Die Gleise müssen weiterhin und auch während der gesamten Bauzeit in Betrieb bleiben.
A passport needs to be kept up to date and maintained throughout a building's life.
WikiMatrix v1

Bei keinem der 18 untersuchten Projekte erfolgte während der Bauzeit ein Vor-Ort-Besuch.
Of the 18 projects considered, none was visited during construction.
EUbookshop v2

Während der Bauzeit fuhren die Regionalexpresse über die Neckartalbahn.
During the construction period, the Regional-Express services ran over the Neckar Valley Railway.
WikiMatrix v1

Etwa 137.000 Fahrzeuge entstanden während der vierjährigen Bauzeit.
Over 21,000 were built during its seven-year production run.
WikiMatrix v1

Wie wird die An- und Abreise zur Messe während der Bauzeit geregelt?
How will setting up and dismantling trade fairs be arranged during the construction work?
CCAligned v1

Während der Bauzeit liegen alle Risiken und Verluste beim Entwickler.
Within the period of construction works, all risks and losses are covered by the developer.
CCAligned v1

Schon während der Bauzeit muss das entstehende Abwasser behandelt werden.
During the time of construction the waste water needs to be treated.
ParaCrawl v7.1

Während der Bauzeit hat die Gemeinde eine Baukommission eingesetzt.
During the construction period, the municipality employed a building commission.
ParaCrawl v7.1

Während der Bauzeit waren 8 Schalungssätze im Einsatz.
During the construction period, 8 formwork sets were used.
ParaCrawl v7.1

Während der Bauzeit wird es leider zu Beeinträchtigungen des Schulalltags kommen.
The construction works will unfortunately entail some inconveniencies for the daily school routines.
CCAligned v1

Der Bahnbetrieb wurde während der ganzen Bauzeit mit Einschränkungen aufrechterhalten.
Restricted rail operations were maintained during the entire construction period.
WikiMatrix v1

Während der knapp vierjährigen Bauzeit arbeitet das Team im Zweischichtbetrieb.
During the construction period of about four years the team will work in two shifts.
CCAligned v1

Insgesamt waren während der zweijährigen Bauzeit rund 2'400 Arbeiter beschäftigt.
In total, around 2,400 workers were employed during the two-year construction phase.
ParaCrawl v7.1

Der Shop bleibt aber während der gesamten Bauzeit geöffnet.
But the shop remains open during the entire construction period.
ParaCrawl v7.1

Preiserhöhungen während der Bauzeit erhöhen auch Ihre Investition.
Price increases during the construction period will also increase your investment.
ParaCrawl v7.1

Während der Bauzeit bleiben wir selbstverständlich für Sie geöffnet.
Naturally we will be open during the period of the reconstruction.
ParaCrawl v7.1

Während der Bauzeit soll die Stellplatzgebühr dann nur Euro 5,00 betragen.
During construction, the pitch fee should then only be EUR 5.00.
ParaCrawl v7.1

Unsere Preisangaben sind stabil und nie nach oben während der Bauzeit.
Our price quotes are stable and never go up during the construction period.
ParaCrawl v7.1

Hochwertige Wohnungen in Mahmutlar (kaufen während der Bauzeit)
High quality apartments in Mahmutlar (buy during construction time)
ParaCrawl v7.1

Während der Bauzeit konnte unsere Kirchgemeinde die Friedhofskapelle benützen.
The congregation was offered to use the cemetery chapel during construction.
ParaCrawl v7.1