Übersetzung für "Während der therapie" in Englisch
Als
Vorsichtsmaßnahme
sollte
während
der
Clopidogrel-BMS-Therapie
abgestillt
werden.
As
a
precautionary
measure,
breast-feeding
should
not
be
continued
during
treatment
with
Clopidogrel
BMS.
EMEA v3
Als
Vorsichtsmaßnahme
sollte
während
der
Clopidogrel-Winthrop-Therapie
abgestillt
werden.
As
a
precautionary
measure,
breast-feeding
should
not
be
continued
during
treatment
with
Clopidogrel
Winthrop.
EMEA v3
Gynäkomastie
und
Akne
können
gelegentlich
während
der
Therapie
mit
Fertavid/hCG
auftreten.
Gynaecomastia
and
acne
may
occur
occasionally
during
Fertavid/
hCG
therapy.
EMEA v3
Als
Vorsichtsmaßnahme
sollte
während
der
Iscover-Therapie
abgestillt
werden.
As
a
precautionary
measure,
breast-feeding
should
not
be
continued
during
treatment
with
Iscover.
EMEA v3
Wie
bei
anderen
EPOs
kann
der
Blutdruck
während
der
Therapie
mit
MIRCERA
ansteigen.
As
with
other
ESAs,
blood
pressure
may
rise
during
treatment
with
MIRCERA.
EMEA v3
Die
Serum-Kaliumspiegel
müssen
während
der
Nespo-Therapie
regelmäßig
kontrolliert
werden.
162
Serum
potassium
levels
should
be
monitored
regularly
during
Nespo
therapy.
EMEA v3
Patienten
mit
Diabetes
oder
Glukosein-
toleranz
sollten
während
der
Somatropin-Therapie
eng
überwacht
werden.
Patients
with
diabetes
or
glucose
intolerance
should
be
monitored
closely
during
somatropin
therapy.
EMEA v3
Aus
diesem
Grund
soll
während
der
Paxene-Therapie
nicht
gestillt
werden.
Therefore,
breast-feeding
should
be
discontinued
for
the
duration
of
Paxene
therapy.
EMEA v3
Über
die
folgenden
therapiebedingten
Nebenwirkungen
wurde
während
der
Therapie
mit
PegIntron
berichtet.
The
following
treatment-related
adverse
reactions
were
reported
during
therapy
with
PegIntron.
EMEA v3
Über
die
folgenden
therapiebedingten
Nebenwirkungen
wurde
während
der
Therapie
mit
ViraferonPeg
berichtet.
The
following
treatment-related
adverse
reactions
were
reported
during
therapy
with
ViraferonPeg.
EMEA v3
Deshalb
sollte
die
Harnzuckerbestimmung
während
der
Therapie
mit
Ceftriaxon
enzymatisch
durchgeführt
werden..
For
this
reason,
urine
glucose
determination
during
therapy
with
ceftriaxone
should
be
carried
out
enzymatically.
EMEA v3
Während
der
Thalidomid-Therapie
sollte
die
Antikoagulationsbehandlung
bei
dem
Patienten
fortgeführt
werden.
The
patient
should
continue
anticoagulation
therapy
during
the
course
of
thalidomide
treatment.
ELRC_2682 v1
Serumcholesterin
und
Triglyceride
sollten
vor
und
während
der
Therapie
mit
Temsirolimus
bestimmt
werden.
Serum
cholesterol
and
triglycerides
should
be
tested
before
and
during
treatment
with
temsirolimus.
ELRC_2682 v1
Während
der
Therapie
sollte
der
Blutdruck
generell
überwacht
werden.
Monitoring
of
blood
pressure
is
generally
recommended
during
therapy.
ELRC_2682 v1
Als
Vorsichtsmaßnahme
sollte
während
der
Clopidogrel-Therapie
abgestillt
werden.
As
a
precautionary
measure,
breast-feeding
should
not
be
continued
during
treatment
with
clopidogrel.
ELRC_2682 v1
Als
Vorsichtsmaßnahme
sollte
während
der
Clopidogrel
Mylan-Therapie
abgestillt
werden.
As
a
precautionary
measure,
breast-feeding
should
not
be
continued
during
treatment
with
Clopidogrel
Mylan.
ELRC_2682 v1
Während
der
Therapie
werden
regelmäßig
Untersuchungen
durchgeführt,
unter
anderem
Bluttests.
Regular
tests,
including
blood
tests,
will
be
performed
during
treatment.
ELRC_2682 v1
Als
Vorsichtsmaßnahme
sollte
während
der
Clopidogrel
Apotex-Therapie
abgestillt
werden.
As
a
precautionary
measure,
breast-feeding
should
not
be
continued
during
treatment
with
Clopidogrel
Apotex.
ELRC_2682 v1
Leberfunktionstests
sind
zu
Beginn
und
während
der
Posaconazol-Therapie
durchzuführen.
Liver
function
tests
should
be
evaluated
at
the
start
of
and
during
the
course
of
posaconazole
therapy.
ELRC_2682 v1
Die
Erythrozytenzahl
sollte
während
der
Therapie
überwacht
werden.
Red
blood
cell
count
should
be
monitored
during
therapy.
ELRC_2682 v1
Als
Vorsichtsmaßnahme
sollte
während
der
Clopidogrel
Krka-Therapie
abgestillt
werden.
As
a
precautionary
measure,
breast-feeding
should
not
be
continued
during
treatment
with
Clopidogrel
Krka.
ELRC_2682 v1
Als
Vorsichtsmaßnahme
sollte
während
der
Clopidogrel
TAD-Therapie
abgestillt
werden.
As
a
precautionary
measure,
breast-feeding
should
not
be
continued
during
treatment
with
Clopidogrel
TAD.
ELRC_2682 v1