Übersetzung für "Vorherrschende bedingungen" in Englisch
Somit
lässt
sich
die
erfindungsgemäße
Formmasse
optimal
an
vorherrschende
äußere
Bedingungen
bzw.
Sollanforderungen
anpassen
bzw.
abstimmen.
Hence
the
moulding
compound
according
to
the
invention
can
be
adapted
or
coordinated
optimally
to
prevailing
external
conditions
or
predetermined
requirements.
EuroPat v2
Aus
der
Kleinheit
des
Austrittsquerschnitt
der
Blende
resultiert
die
vorteilhafte
Wirkung,
dass
das
Brennraumfenster
eine
Abschirmung
von
den
in
dem
Brennraum
vorherrschende
Bedingungen,
insbesondere
vor
hoher
Temperatur,
vor
raschen
Druckschwankungen,
vor
hoher
Strömungsgeschwindigkeit
und/oder
vor
Partikeln
von
Ölaschen,
Ruß
und
dergleichen,
erfährt.
The
smallness
of
the
exit
cross-section
of
the
screen
results
in
the
advantageous
effect
that
the
combustion
chamber
window
is
shielded
from
the
conditions
prevailing
in
the
combustion
chamber,
in
particular
from
high
temperature,
from
rapid
changes
in
pressure,
from
high
flow
speeds,
and/or
from
particles
of
oil
ashes,
rust,
and
the
like.
EuroPat v2
Die
Teleskopierbarkeit
hat
hierbei
den
besonderen
Vorteil,
dass
die
Länge
der
gesamten
Vorrichtung
sowie
insbesondere
die
Länge
des
Schaftes
angepasst
werden
kann
an
vorherrschende
Bedingungen
oder
an
Präferenzen
der
bedienenden
Person.
The
ability
to
telescope
in
this
case
has
the
special
advantage
that
the
length
of
the
entire
apparatus
and
in
particular
the
length
of
the
shaft
can
be
adapted
to
the
prevailing
conditions
or
to
operator
preferences.
EuroPat v2
Wir
alle
wissen,
dass
in
den
Mitgliedstaaten
sehr
unterschiedliche
rechtliche
Bedingungen
vorherrschen.
We
all
know
that
there
are
very
different
legal
conditions
in
the
Member
States.
Europarl v8
Doch
können
wir
uns
unter
den
heute
vorherrschenden
Bedingungen
diese
Perspektive
nicht
leisten.
But
in
today’s
prevailing
conditions,
we
cannot
afford
this
perspective.
News-Commentary v14
Die
auf
dem
Inlandsmarkt
vorherrschenden
Bedingungen
sind
in
diesem
Zusammenhang
unerheblich.
The
market
conditions
prevailing
in
the
domestic
market
are
irrelevant
in
this
context.
DGT v2019
Sie
berücksichtigt
dabei
die
in
den
Hoheitsgebieten
verschiedener
Länder
möglicherweise
vorherrschenden
unterschiedlichen
Bedingungen.
In
doing
so,
the
Commission
shall
take
into
consideration
the
different
conditions
which
may
occur
in
the
territories
of
different
countries.
TildeMODEL v2018
Der
breite
Widerstand
gegen
die
vorherrschenden
sozialen
Bedingungen
nimmt
zu.
Broad
opposition
to
existing
social
conditions
is
mounting.
ParaCrawl v7.1
Wenn
durch
Cannabinoide
berauscht,
wird
das
individuelle
Vorherrschen
bestimmter
Bedingungen
festgestellt.
When
intoxicated
by
cannabinoids,
individual
predominance
of
certain
conditions
is
noted.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
er
je
nach
Bedarf
an
die
vorherrschenden
Bedingungen
angepasst
werden.
It
can
thus
be
adapted
to
the
prevailing
conditions
according
to
requirements.
EuroPat v2
Das
Reaktionsgemisch
ist
vorzugsweise
bei
den
im
Loop-Rohrreaktor
vorherrschenden
Bedingungen
flüssig.
The
reaction
mixture
is
preferably
liquid
under
the
conditions
prevailing
in
the
loop-tube
reactor.
EuroPat v2
Die
vorherrschenden
Bedingungen
in
Anlagen
können
extrem
problematisch
sein.
Conditions
in
processing
plants
can
be
extremely
problematic.
ParaCrawl v7.1
Diese
Untersuchungen
informieren
über
die
vorherrschenden
Bedingungen
und
der
damit
verbundenen
Risikofaktoren.
These
examinations
provide
information
about
the
prevailing
health
conditions
and
associated
risk
factors.
ParaCrawl v7.1
Diese
funktionierte
jedoch
bei
den
vorherrschenden
Bedingungen
nicht.
This
tyre
did,
however,
not
work
under
the
prevailing
conditions.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Bereichen
außerhalb
der
Industrie
sind
die
vorherrschenden
Bedingungen
für
ein
Aufholen
gegenüber
Westdeutschland
ungünstig.
In
many
areas
outside
industry,
the
prevailing
conditions
for
them
to
catch
up
with
Western
Germany
are
unfavourable.
TildeMODEL v2018
Es
lässt
sich
so
ein
den
vorherrschenden
Bedingungen
hinsichtlich
der
Armierung
angepasstes
Seekabel
herstellen.
Thus
a
submarine
cable
can
be
manufactured
with
armouring
adapted
to
the
prevailing
conditions.
EuroPat v2
Unter
den
vorherrschend
klimatischen
Bedingungen
genügte
ein
kleiner
Funke,
der
eine
große
Katastrophe
auslösen
konnte.
Under
the
prevailing
climatic
conditions,
any
little
spark
could
have
caused
a
major
disaster.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorherrschen
dieser
Bedingungen
erhöht
und
kostet
Versicherer
und
Steuerzahler
Milliarden
Dollar
jedes
Jahr.
The
prevalence
of
these
conditions
is
increasing
and
is
costing
both
insurers
and
taxpayers
billions
of
dollars
each
year.
ParaCrawl v7.1
Sie
gediehen
unter
den
vorherrschenden
klimatischen
Bedingungen,
die
eine
perfekte
tropische
Umgebung
schufen.
They
flourished
in
the
prevailing
climatological
conditions
that
created
a
perfect
tropical
environment.
ParaCrawl v7.1
Besonders
die
Aufrechterhaltung
des
Setzmaßes
hängt
stark
von
den
an
der
jeweiligen
Baustelle
vorherrschenden
Bedingungen
ab.
Slump
retention
in
particular
is
heavily
dependent
on
the
conditions
prevailing
at
the
respective
construction
site.
EuroPat v2
Im
Bereich
des
Schaufelrades
innerhalb
des
Gehäuses
können
insbesondere
in
Gasturbinen
im
Betrieb
extreme
Bedingungen
vorherrschen.
Extreme
conditions
can
prevail
in
the
region
of
the
blade
wheel
within
the
housing
during
operation,
particularly
in
gas
turbines.
EuroPat v2
Besonders
die
Aufrechterhaltung
des
Setzmaßes
hängt
stark
von
den
an
derjeweilgen
Baustelle
vorherrschenden
Bedingungen
ab.
Slump
retention
in
particular
is
heavily
dependent
on
the
conditions
prevailing
at
the
respective
construction
site.
EuroPat v2
Prophet
Muhammad
sprach
von
den
vorherrschenden
Bedingungen
der
Stunde
und
auch
die
Zeichen
seiner
heralding.
Prophet
Muhammad
spoke
of
the
prevailing
conditions
of
the
Hour
and
also
of
the
signs
of
its
heralding.
ParaCrawl v7.1
Der
Anpassungsvorgang
ermöglicht
Ihnen,
das
Schichtdickenmessgerät
für
die
bei
den
bevorstehenden
Arbeiten
vorherrschenden
Bedingungen
einzurichten.
Adjustment
is
the
technique
whereby
you
can
set-up
the
coating
thickness
gauge
for
the
conditions
prevailing
for
the
work
in
hand.
ParaCrawl v7.1
Rotor-
und
Schneidtechnik
wurden
weiter
optimiert
und
den
vorherrschenden
Bedingungen
in
Industrie
und
Handwerk
gemäß
angepasst.
Rotor
and
cutting
technology
has
been
further
optimized
and
adapted
to
the
conditions
dominating
the
industry
and
trade.
ParaCrawl v7.1