Übersetzung für "Vorher noch" in Englisch

Ich hatte vorher noch nie schwarzes Wasser gesehen.
I had never seen black water before.
TED2013 v1.1

Obwohl sie vorher alle noch gleichermaßen agnostisch waren.
Even though the before they were all equally agnostic.
TED2020 v1

Ich hatte vorher noch nie ein Flugzeug gesehen.
I had never seen an airplane before.
TED2020 v1

Wie viele andere hatte ich vorher noch nie von dem Song gehört.
Like many people, I had never heard of this song before.
GlobalVoices v2018q4

Ich hatte das vorher noch nie gesehen.
I'd never seen that before, but he did.
TED2013 v1.1

Dieses Szenario hatte das Team vorher noch nie in Betracht gezogen.
Now this was a scenario that the team never even took into account before.
TED2020 v1

Ich war vorher noch nie im Meer geschwommen und war deswegen etwas ängstlich.
I'd actually never swum in the ocean before, so it was a bit terrifying.
TED2020 v1

Tom hatte vorher noch nie mit einem Mädchen getanzt.
Tom had never danced with a girl before.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte vorher noch nie eine Pistole in der Hand.
I've never had a gun in my hand before.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn vorher noch nie gesehen.
I never saw him before in my life.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe vorher noch die Zeitungen auf den Dachboden.
First I got to get these papers in the attic.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte sie vorher nur noch nie benutzt.
Happy soap is not a new soap, it's um, it's an old soap. I just had never used it before.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn du vorher vielleicht noch keine getroffen hast.
You've never met any before.
OpenSubtitles v2018

Ich muss vorher noch etwas erledigen.
Because... there's something I must do first.
OpenSubtitles v2018

Vorher kannst du noch etwas tun.
But before that, you can still do something.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte vorher noch mit Juan sprechen.
I have to talk to Juan first.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber mir ist das vorher noch nie passiert.
Yeah, well, it's never happened to me before.
OpenSubtitles v2018

Aber vorher gibt es noch eine kurze Werbeunterbrechung.
But before our play, here is a message from a gentleman who has designs on your purse.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte den Mann vorher noch nicht gesehen.
I'd never even seen the man before.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte ihn vorher noch niemals wirklich gesehen, glaube ich.
I don't think I've ever seen him before then, really.
OpenSubtitles v2018

Vorher mache ich noch eine Fernsehsendung mit Bing Crosby.
But before that I'm gonna do a TV special with Bing Crosby.
OpenSubtitles v2018