Übersetzung für "Vorgegebenes format" in Englisch

Für dieses E-Mail gibt es kein vorgegebenes Format.
There is no predefined format of this email.
ParaCrawl v7.1

Für die Signatur gibt es ein vorgegebenes Format.
A signature has a simple format.
ParaCrawl v7.1

Derartige Ausweiskarten haben ein durch Normen vorgegebenes Format und besitzen in der Regel einen Mehrschichtaufbau.
Such identity cards have a standardized format and generally possess a multilayer structure.
EuroPat v2

Eine Datei mit Adressen kann mit wenigen Klicks und in jedem beliebigen Format (wie Excel, Textformat, vorgegebenes Format, .csv, usw.) an unser System gesendet werden.
With a few clicks, a series of addresses can be sent to our system in any format (excel, text, fixed, .csv, etc.).
ParaCrawl v7.1

Ein anamorphotisches Objektiv wird beispielsweise verwendet, um ein Objekt auf ein fest vorgegebenes Format einer Bilderfassungseinheit (beispielsweise ein Film oder ein digitales Aufnahmemedium) durch Komprimierung abzubilden.
An anamorphic objective is used, for example, to image an object onto a fixedly predetermined format of an image acquisition unit (for example a film or a digital recording medium) by compression.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft können bereits vorhandene Positionen für ein vorgegebenes Format, welche sich als vorteilhaft erwiesen haben, erneut angefahren werden.
With particular advantage, existing positions for a predefined format that have proven to be advantageous can be used again.
EuroPat v2

Ein erfindungsgemäßes Computerprogramm ermöglicht es, nachdem es in Speichermittel des Datenverarbeitungssystems geladen worden ist, ein Druckverfahren durchzuführen, wobei auf einer ersten Datenverarbeitungseinrichtung ein auszudruckender Inhalt in mindestens ein vorgegebenes geräteunabhängiges Format gewandelt wird, durch die erste Datenverarbeitungseinrichtung der in das vorgegebene geräteunabhängige Format gewandelte Inhalt und Informationen über mindestens einen Drucker, auf dem der Inhalt gedruckt werden soll, an eine zweite Datenverarbeitungseinrichtung übermittelt werden, die zweite Datenverarbeitungseinrichtung ein Rendern des Inhalts veranlasst und die durch das Rendern erzeugten Daten an mindestens einen der Drucker übermittelt werden.
An inventive computer program allows, after having been loaded into a memory of the data processing system, to perform a printing process, wherein contents to be printed is converted on a first data processing device into at least one predetermined device-independent format, the contents converted into the predetermined device-independent format by the first data processing device is transmitted to a second data processing device together with the information about at least one printer, on which the contents is to be printed, the second data processing device causes the contents to be rendered, and the data generated by the rendering process are transmitted to at least one of the printers.
EuroPat v2

Eine Anordnung nach der Erfindung weist mindestens einen Chip und/oder Prozessor auf und ist derart eingerichtet, dass ein Druckverfahren ausführbar ist, wobei auf einer ersten Datenverarbeitungseinrichtung ein auszudruckender Inhalt in mindestens ein vorgegebenes geräteunabhängiges Format gewandelt wird, durch die erste Datenverarbeitungseinrichtung der in das vorgegebene geräteunabhängige Format gewandelte Inhalt und Informationen über mindestens einen Drucker, auf dem der Inhalt gedruckt werden soll, an eine zweite Datenverarbeitungseinrichtung übermittelt werden, die zweite Datenverarbeitungseinrichtung ein Rendern des Inhalts veranlasst und die durch das Rendern erzeugten Daten an mindestens einen der Drucker übermittelt werden.
An arrangement according to the invention includes at least one chip and/or processor, and is configured to carry out a printing process, wherein contents to be printed is converted on a first data processing device into at least one predetermined device-independent format, the contents converted into the predetermined device-independent format is transmitted by the first data processing device to a second data processing device together with information about at least one printer on which the contents is to be printed, the second data processing device causes the contents to be rendered, and the data generated by the rendering process are transmitted to at least one of the printers.
EuroPat v2

Um das erfindungsgemäße Druckverfahren durchzuführen, ist vorgesehen, ein computerlesbares Speichermedium einzusetzen, auf dem ein Programm gespeichert ist, das es einem Datenverarbeitungssystem ermöglicht, nachdem es in Speichermittel des Datenverarbeitungssystems geladen worden ist, ein Druckverfahren durchzuführen, wobei auf einer ersten Datenverarbeitungseinrichtung ein auszudruckender Inhalt in mindestens ein vorgegebenes geräteunabhängiges Format gewandelt wird, durch die erste Datenverarbeitungseinrichtung der in das vorgegebene geräteunabhängige Format gewandelte Inhalt und Informationen über mindestens einen Drucker, auf dem der Inhalt gedruckt werden soll, an eine zweite Datenverarbeitungseinrichtung übermittelt werden, die zweite Datenverarbeitungseinrichtung ein Rendern des Inhalts veranlasst und die durch das Rendern erzeugten Daten an mindestens einen der Drucker übermittelt werden.
To carry out the inventive printing process, a computer-readable storage medium may be employed on which a program is stored which allows a data processing system, after it has been loaded into a memory of the data processing system, to perform a printing process, wherein contents to be printed is converted by the first data processing device into at least one predetermined device-independent format, the contents converted into the predetermined in the device-independent format is transmitted to a second data processing device together with information about at least one printer on which the contents is to be printed, the second data processing device causes the contents to be rendered, and the data generated by the rendering process are transmitted to at least one of the printers.
EuroPat v2

Die Erfindung stellt somit ein Verfahren bereit, bei dem ein Inhalt, der von einem Nutzer ausgedruckt werden soll, auf der ersten Datenverarbeitungseinrichtung in ein vorgegebenes Format gewandelt wird.
The invention thus provides a process which converts contents to be printed by a user into a predetermined format on the first data processing device.
EuroPat v2

Falls dies nicht der Fall ist, z.B. wenn die in der Bibliothek 75 abgespeicherte Datei in einem AFP, PCL oder Postscript-Format codiert ist, wird sie mit einem Rastermodul 76 in ein vorgegebenes gerastertes Format wie z.B. JPG umgesetzt, bevor sie an den Client-PC 5 übertragen oder durch den Browser zur Anzeige gebracht werden kann.
When this is not the case, for example when the datafile stored in the library 75 is coded in an AFP, PCL of PostScript format, a raster module 76 converts it into a predetermined, rastered format such as, for example, JPG before it can be transmitted to the client PC 5 or be displayed by the browser.
EuroPat v2

Ein solcher Aufbereitungsschritt kann beispielsweise den Anteil 202 in ein vorgegebenes Format umwandeln, Sicherheitsanpassungen an dem Anteil 202 vornehmen, oder dergleichen.
Such a preparation step can for example convert the portion 202 into a predetermined format, carry out security adjustments to the portion 202 or the like.
EuroPat v2

Sie weisen dabei ein vorgegebenes Format auf, beispielsweise Parameter, Parameterfelder oder Strings, und dergleichen.
In this context, they have a prescribed format, for example, parameters, parameter fields or strings, and the like.
EuroPat v2

Diese beruhen darauf, dass von Benutzern bei der sprachlichen Eingabe von Unternehmensnamen regelmäßig kein vorgegebenes festes Format noch eine bestimmte Syntax eingehalten werden.
These problems are based on the fact that users, when pronouncing company names, more often than not do not stick to a predefined fixed format or a certain syntax.
EuroPat v2

Das gedruckte Endprodukt besteht aus einer Vielzahl von Dokumenten, die der Kunde liefert und die in eine vorgegebene Reihenfolge und in ein vorgegebenes Format gebracht werden sollen.
The printed end document is made up of a plurality of other documents received from the customer which are to be inserted in a predefined order and in a predefined format.
EuroPat v2

Diese Microsoft Dynamics 365 for Operations Dokumente haben ein vorgegebenes Format und werden benötigt um die rechtlichen Anforderungen der einzelnen Länder/Regionen zu erfüllen.
These Microsoft Dynamics 365 for Operations documents have a set format and are required in order to fulfill the statutory requirements of individual countries/regions.
ParaCrawl v7.1

Die URL hat ein vorgegebenes Format https://FQN /center/regsvc/ FQN muss der voll qualifizierte Hostname des Registrierungsservers sein.
The URL has a fixed format https://FQN /center/regsvc/ FQN has to be full qualified hostname of the registration server.
ParaCrawl v7.1

Diese Überleitung der nach lokalem Recht vorgelegten Jahresabschlüsse in ein vom ausländischen Gesellschafter vorgegebenes Format ist für viele Unternehmen der Schlüssel zum umfassenden Verständnis der Lage sowie der Risiken und Chancen ihres Auslandsengagements.
For many organisations, converting local GAAP statements into a format defined by the parent is the key that unlocks a full understanding of the overall performance, risks and opportunities of their overseas investment.
ParaCrawl v7.1

Jede Positionsmeldung hat das in Anlage 4 zu diesem Anhang vorgegebene Format.
Each position message must be configured in accordance with the format included in Appendix 4 to this Annex.
DGT v2019

Jede Positionsmeldung hat das in Anlage 2 zu diesem Anhang vorgegebene Format.
Each position message must be configured according to the format set out in Appendix 2 to this Annex.
DGT v2019

Gibt alle Kontakte in vorgegebenen Format aus.
Print all contacts in specified export format.
KDE4 v2

Die Einträge werden in dem in Tabelle 1 vorgegebenen Format veröffentlicht.
Items and format of items shall be published in accordance with Table 1.
DGT v2019

Die Übermittlung erfolgt in dem vom SEAFO-Wissenschaftsausschuss vorgegebenen Format.
The data shall be submitted in the format specified by the SEAFO Scientific Committee.
DGT v2019

Die Übermittlung erfolgt in dem vom SEAFO-Wissenschaftsausschuss vorgegeben Format.
The data shall be submitted in the format specified by the SEAFO Scientific Committee.
DGT v2019

Sämtliche Prüfsignale haben einem vorgegebenen Format zu entsprechen.
All test signals have to be in a predetermined format.
EuroPat v2

Geben Sie einen Betrag im vorgegebenen Format ein.
Enter an Amount in the format shown
CCAligned v1

Beachte, das Daten im vorgegebenen LOCALE Format angezeigt werden.
Note that dates are shown in the default LOCALE format.
ParaCrawl v7.1

Umsatzsteuer-Identifikationsnummer weicht von dem vorgegebenen Format der Umsatzsteuer-Identifikationsnummer ab.
The sales tax identification number deviates from the specified format of the sales tax identification number.
ParaCrawl v7.1

Die hinzugefügte Information basiert auf den von Ihnen vorgegebenen Format.
The information will be added based on the format you choose.
ParaCrawl v7.1

Die Daten werden in dem von der Kommission vorgegebenen Format gemäß Absatz 3d übermittelt.
The data shall be reported in the format established by the Commission in accordance with paragraph 3d.
TildeMODEL v2018

Die in Absatz 1 genannten Informationen werden in dem von der ICCAT vorgegebenen Format übermittelt.
The information referred to in paragraph 1 shall be submitted in the format required by ICCAT.
TildeMODEL v2018

Die Etappenziele und die Ziele werden nach dem in Tabelle 1 vorgegebenen Format vorgelegt.
The milestones and targets shall be presented in accordance with the format set out in table 1.
DGT v2019

Dem erfindungsgemäßen Druckerobjekt ein Treiber zugeordnet, der den auszudruckenden Inhalt in das vorgegeben Format wandelt.
A driver converting the printed contents in the specified format is assigned to the inventive printer object.
EuroPat v2

Es handelt sich bei dem vorgegebenen Format vorzugsweise um ein Zwischen- oder um ein generisches Format.
The predetermined format is preferably an intermediate or a generic format.
EuroPat v2

Die Konfigurationsparameterwerte werden in der Provisionierungsnachricht in einem vorgegebenen Format und mit vorgegebenen Bezeichnungen angegebenen.
The configuration parameter values are indicated in the provisioning message in a predefined format and with predefined designations.
EuroPat v2

Der Inserent stellt die Stellenanzeige in dem vorgegebenen Format mit Hilfe des Onlineformulars eigenständig ein.
The advertiser will submit the job posting in the specified format using the online form.
ParaCrawl v7.1

Unstrukturierte Daten folgen nicht notwendigerweise einem vorgegebenen Format, einer hierarchischen Sequenz oder irgendwelchen relationalen Regeln.
Unstructured data does not necessarily follow any format or hierarchical sequence, nor does it follow any relational rules.
ParaCrawl v7.1

Während ihres Aufenthalts in seychellischen Gewässern übermitteln die EU-Schiffe der zuständigen Behörde der Seychellen alle drei (3) Tage die geforderten Informationen in dem in Anlage 5 vorgegebenen Format.
While in Seychelles' waters, EU vessels shall report to the competent authority of the Seychelles, every three (3) days, the information required in the format provided for in Appendix 5.
DGT v2019

Spätestens zwei Monate nach der amtlichen Bestätigung des ersten Ausbruchs und danach in zweimonatigen Abständen übermittelt der Mitgliedstaat elektronisch die folgenden wesentlichen Angaben über die Entschädigungskosten in dem in Anhang IIa vorgegebenen Format: Zahl der getöteten Tiere nach Kategorie, gegebenenfalls auch die Zahl der vernichteten Eier, und Betrag der bereits gezahlten Entschädigung für jede Kategorie.
No later than two months after official confirmation of the first outbreak, and every two months thereafter, the Member State shall forward an electronic file in the format shown in Annex IIa containing the following core information on the cost of compensation: number of slaughtered animals per category; where applicable the number of eggs destroyed; and the total amount of compensation already granted for each category.
DGT v2019