Übersetzung für "Vor christi geburt" in Englisch

Dieses Schiffswrack sank 100 Jahre vor Christi Geburt.
This shipwreck sank 100 years before the birth of Christ.
TED2013 v1.1

Die Menschen haben schon vor Christi Geburt Vögel frittiert.
Man has fried poultry since before Christ.
OpenSubtitles v2018

Das Vereinsfest fand schon vor Christi Geburt statt, immer am 1. November.
The guild's feast dates from before Christ and is on November 1st.
OpenSubtitles v2018

Die Sammlungen reichen vom Jahre 1.100 vor Christi Geburt bis zum Mittelalter.
The collections go from the Age of Metals (1100 BC) until the Middle Ages.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn des 6. Jahrhunderts vor Christi Geburt wurde die Stadt griechische Kolonie.
At the beginning of the 6th century B.C., the city became a Greek colony.
ParaCrawl v7.1

So war es in den Jahrhunderten vor Christi Geburt die Heimat keltischer Stämme.
It was the home of the Celtic tribes for several centuries before Christ.
ParaCrawl v7.1

Ihre Geschichte kann bis ca. 2000 vor Christi Geburt zurückverfolgt werden.
Its history can be traced back to about 2000 BC.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde von Miletus 610 vor Christi Geburt gegruendet.
It was found from Miletus in 610 BC.
ParaCrawl v7.1

Am Humber haben sich bereits zwischen 10.000 und 7000 vor Christi Geburt Menschen angesiedelt.
The first settlers were the Palaeo-Indians who lived in the area from 10,000 to 7000 BC.
Wikipedia v1.0

Konfuzianismus wurde schon zwei Jahrhunderte vor der Geburt Christi zur offiziellen Ideologie des chinesischen Staates.
Indeed, Confucianism became the official ideology of the Chinese state two centuries before the birth of Christ.
News-Commentary v14

Die Spuren der Besiedelung im Raum Kohlberg reichen weit in die Zeit vor Christi Geburt zurück.
Traces of a settlement in the area of Kohlberg go far back to the time before the birth of Christ.
WikiMatrix v1

Laut mündlicher Überlieferung hat das Dorf Kafro Tahtayto seinen Ursprung noch vor Christi Geburt.
According to oral tradition, the village Kafro Tahtayto has its origins even before the birth of Christ.
WikiMatrix v1

Diese Sprache wurde als erstes von den Griechen über 400 Jahre vor Christi Geburt verwendet.
This language was first used by the Greeks about 400 years before the birth of Christ.
ParaCrawl v7.1

Es ist der Caesar vom 'veni vidi vici' – 46 Jahre vor Christi Geburt!
It is the Caesar of 'veni vidi vici' – 46 years before Christ's birth!
ParaCrawl v7.1

Chinesische Knochenfunde belegen, dass bereits 6000 Jahre vor Christi Geburt Hühner als Haustiere gehalten wurden.
Chinese bone findings show that chickens were kept as domestic animals even 6000 years B.C.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen hier vor der ältesten, vollständigen Ikone von Christus: lange vor Christi Geburt!
We stand here before the oldest complete icon of Christ: long before Christ's birth! 20.
ParaCrawl v7.1

Ungefähr tausend Jahre vor Christi Geburt wurde Salomo als König über das jüdische Volk eingesetzt.
About a thousand years ago, Before Christ, Solomon was ordained to be king over the Jewish people.
ParaCrawl v7.1

Gehen wir zurück zum Jahr 8 v. Chr. – vier Jahre vor Christi Geburt.
Let us go back to the year 8 B.C. - four years before the birth of Christ.
ParaCrawl v7.1

Die 2300 Jahre alte Stadt Tarraco wurde 300 vor Christi Geburt in Spanien als Militärlager gegründet.
The 2300 years old city of Tarraco has been set up 300 years before Christ's birth in Spain as a Roman military camp.
ParaCrawl v7.1

Hanukkah feiert einen jüdischen Sieg über die hellenistischen Griechen Syriens 160 Jahre vor der Geburt Christi.
Hanukkah celebrates a Jewish victory over the Hellenistic Greeks of Syria 160 years before the birth of Christ.
ParaCrawl v7.1

Menschliche Ansiedlungen an dem Ort reichen zurück bis ins dritte Jahrhundert vor Christi Geburt.
Human settlements at the place date back as far as the 3rd century B.C.
ParaCrawl v7.1

Es ist der Caesar vom ‘veni vidi vici’ – 46 Jahre vor Christi Geburt!
It is the Caesar of ‘veni vidi vici’ – 46 years before Christ’s birth!
ParaCrawl v7.1

Wenn die Kommission meine Farm zu sehen wünscht, sie wird bereits seit 3000 Jahren vor Christi Geburt bewirtschaftet und wird es noch heute.
If the Commission would like to come and look at my farm, it has been farmed for 3 000 years before Christ was born, and continues to be farmed.
Europarl v8

Der Name geht zurück auf das tapfere Volk der Helvetier, das schon vor Christi Geburt einen Teil des Landes besiedelte.
Her name stands for the brave Helvetic people who lived in our country since before the birth the Christ.
OpenSubtitles v2018