Übersetzung für "Von wo" in Englisch
Wir
wissen
von
zwei
Fällen,
wo
ehemalige
Guantánamo-Inhaftierte
in
Terrorismus
verstrickt
wurden.
We
know
of
two
who
have
become
involved
in
terrorism.
Europarl v8
Ich
wurde
danach
gefragt,
von
wo
diese
Finanzbeiträge
denn
stammen
werden.
Someone
asked
me
where
this
is
coming
from.
Europarl v8
Von
wo
soll
er
seine
Truppen
abziehen?
Where
is
he
to
withdraw
his
forces
from?
Europarl v8
Hier
sollten
wir
von
Amerika
lernen,
wo
auf
den
Menschen
gesetzt
wird.
In
this
we
should
learn
from
the
United
States
of
America,
where
they
trust
in
people.
Europarl v8
Weil
es
Teil
von
dem
ist,
wo
wir
hinkommen
wollen.
Because
that's
part
of
where
we've
got
to
get
to.
TED2020 v1
Heutzutage
ist
Leiden
eine
Schwesterstadt
von
Nagasaki,
wo
dieser
Handel
stattfand.
Today,
Leiden
is
a
sister
city
with
Nagasaki,
where
this
trade
took
place.
GlobalVoices v2018q4
Und
von
wo
ich
bin
--
(Becken)
kann
ich
alles
hören.
And
from
where
I
am
--
(Cymbals)
I
could
hear
everything.
TED2020 v1
Die
Strecke
endet
am
Ortseingang
von
Elmstein,
wo
sich
der
Betriebsmittelpunkt
befindet.
The
line
ends
at
the
entrance
to
Elmstein,
where
the
main
operating
point
is
located.
Wikipedia v1.0
Ebenso
im
Südosten
von
Westtimor,
wo
die
Tetum
die
Bevölkerungsmehrheit
bilden.
They
are
surrounded
by
groups
which
speak
Malayo-Polynesian
languages,
like
the
Atoni
and
the
Tetum.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
nach
Vincennes
verlegt,
von
wo
ihm
1750
die
Flucht
gelang.
He
was
later
transferred
to
Vincennes,
from
which
he
escaped
in
1750.
Wikipedia v1.0
Er
floh
in
das
bergige
Hinterland
von
Hispaniola,
wo
er
1494
starb.
He
was
forced
to
flee
to
the
mountains,
where
he
later
died.
Wikipedia v1.0
Brigade
in
der
Schlacht
von
New
Orleans,
wo
er
verwundet
wurde.
Promoted
to
Major-General,
Keane
commanded
the
British
3rd
brigade
at
the
Battle
of
New
Orleans
where
he
was
wounded
twice.
Wikipedia v1.0
Und
beschert
Unterhalt,
von
wo
er
damit
nicht
rechnet.
And
He
will
provide
him
from
(sources)
he
never
could
imagine.
Tanzil v1
Da
kam
die
Pein
über
sie,
von
wo
sie
es
nicht
merkten.
Thus,
the
torment
struck
them
and
they
did
not
even
realize
where
it
came
from.
Tanzil v1
Kommst
du
von
einem
Planeten,
wo
nur
Frauen
wohnen?
Are
you
from
a
planet
solely
populated
by
women?
Tatoeba v2021-03-10
Von
wo
bekommen
wir
das
Geld?
Where
are
we
getting
the
money?
Tatoeba v2021-03-10
Da
kam
die
Strafe
über
sie,
von
wo
sie
nicht
merkten.
Thus,
the
torment
struck
them
and
they
did
not
even
realize
where
it
came
from.
Tanzil v1
Tom
hat
ein
Stück
Land
gekauft,
nicht
weit
von
wo
Mary
lebt.
Tom
bought
a
piece
of
land
not
far
from
where
Mary
lives.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kann
Maria
von
dort,
wo
er
ist,
nicht
sehen.
Tom
can't
see
Mary
from
where
he
is.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
erzählte
mir
von
einer
Lokalität,
wo
ich
billig
essen
könnte.
Tom
told
me
about
a
place
where
I
could
eat
for
cheap.
Tatoeba v2021-03-10
Würde
mir
jemand
von
euch
sagen,
wo
ich
mein
Auto
abstellen
kann?
Would
one
of
you
please
tell
me
where
I
can
park
my
car?
Tatoeba v2021-03-10
Würde
mir
jemand
von
Ihnen
sagen,
wo
ich
mein
Auto
abstellen
kann?
Would
one
of
you
please
tell
me
where
I
can
park
my
car?
Tatoeba v2021-03-10
Kann
mir
jemand
von
euch
sagen,
wo
Tom
ist?
Can
any
of
you
tell
me
where
Tom
is?
Tatoeba v2021-03-10
Kann
mir
jemand
von
Ihnen
sagen,
wo
Tom
ist?
Can
any
of
you
tell
me
where
Tom
is?
Tatoeba v2021-03-10