Übersetzung für "Von wo auch immer" in Englisch
Sie
denkt,
dass
ihr
Vater
von
wo
auch
immer
wiederkommt?
She
think
her
father
comin'
back
from
wherever.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommandiert
dieses
Schiff,
von
wo
auch
immer
sie
will.
It's
her
choice.
She
can
run
this
ship
from
wherever
the
hell
she
wants
to.
OpenSubtitles v2018
Komm
raus,
von
wo
auch
immer
du
herumschnüffelst.
Come
on
out
from
wherever
you're
snooping.
OpenSubtitles v2018
Er
war
tot,
noch
vor
der
Schlacht
von...
wo
auch
immer?
He
was
dead
before
that
battle
of...
wherever?
OpenSubtitles v2018
Ich
befehle
dir,
zurückzukehren
von
wo
auch
immer
du
bist.
"I
order
you
to
come
back
from
wherever
you
may
be."
OpenSubtitles v2018
Ihr
kommt
alle
von
wo
auch
immer
ihr
abgehangen
seid.
You
guys
are
all
showing
up
from
where
the
hell
you
were
hanging
out.
OpenSubtitles v2018
Pneumatische
Mechanismen
umgeben
uns
von
allen
Seiten,
wo
auch
immer
Sie
hinschauen.
Pneumatic
mechanisms
surround
us
from
all
sides,
wherever
you
look.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
erreicht
werden
von
wo
auch
immer
du
bist.
I
can
be
reached
wherever
you
are.
I
am
wherever
you
are.
ParaCrawl v7.1
Unterrichte
von
wo
auch
immer
du
bist.
Teach
from
wherever
you
are.
CCAligned v1
Der
verfluchte
Rabenmann
von
wo
auch
immer
er
war.
The
damned
Raven
Man,
wherever
he
was.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
brachte
sie
Sie
und
Agent
Fitz
zurück
von
wo
auch
immer
Sie
waren.
I
mean,
she
did,
after
all,
bring
you
and
Agent
Fitz
back
from
...
well,
wherever
the
hell
you
were.
OpenSubtitles v2018
Vor
acht
ist
Roya
Hammad
zurückgekommen,
von
wo
auch
immer
er
hingeflogen
wurde.
Eight
since
Roya
Hammad
got
back...
from
wherever
they
?ew
him
to.
OpenSubtitles v2018
Scottie
ruft
seine
Mutter
wenigstens
an,
aus
Iraki
oder
Pakistani
oder
von
wo
auch
immer.
At
least
Scotty
here
calls
his
mother
from
Iraqi
or
Pakistani
or
wherever.
OpenSubtitles v2018
Seit
Sie
von
wo
auch
immer
zurück
sind,
sehen
Sie
mich
nicht
mal
an.
Ever
since
you
got
back
from
who-knows-where,
you
won't
even
look
at
me.
OpenSubtitles v2018
Als
Erstes
wirst
du
jetzt
Cass
zurückholen,
von
wo
auch
immer
du
ihn
versteckt
hältst.
DEAN:
First,
you're
gonna
bring
Cass
back
from
wherever
you
stashed
him.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
weeApp
nutzen
Sie
alle
Funktionen
von
wee,
wo
auch
immer
Sie
gerade
sind.
With
the
weeApp
you
can
use
the
entire
wee
functionality,
wherever
you
happen
to
be.
CCAligned v1
Ihr
könnt
meine
Hand
mit
euren
beiden
Armen
drücken,
von
wo
auch
immer
ihr
wollt.
You
can
push
my
hand
all
together
with
your
two
arms,
from
where
you
want.
ParaCrawl v7.1
Kunden,
Artikel,
Angebote
und
Rechnungen
verwalten
von
wo
auch
immer
Sie
möchten.
EASY
TO
MANAGE
YOUR
INVOICES,
ITEMS
AND
CLIENTS
FROM
WHEREVER
YOU
WANT
ParaCrawl v7.1
Das
kann
innerhalb
von
Sekunden
geschehen,
wo
auch
immer
man
sich
gerade
befindet.
This
can
be
done
in
a
few
seconds
of
time
wherever
one
may
be.
ParaCrawl v7.1
Ich
sage
dies
einfach
deswegen,
weil
diese
beiden
Aussagen
falsch
sind,
und
die
Opfer
von
Freiheitsberaubung,
wo
auch
immer
sie
sein
mögen,
müssen
wissen,
dass
wir
darin
vereinigt
sind,
ihre
Sache
bedingungslos
zu
vertreten.
I
say
this
quite
simply
because
both
of
these
statements
are
false,
and
the
victims
of
liberticide,
wherever
they
may
be,
need
to
know
that
we
are
united
in
unconditionally
defending
their
cause.
Europarl v8
Ich
halte
es
für
wichtig,
die
Sicherheit
von
Arbeitnehmern
wo
auch
immer
in
Europa
und
selbst
in
der
Welt
zu
gewährleisten.
It
is
vital
to
protect
the
safety
of
employees
anywhere
in
Europe,
or
anywhere
in
the
world,
for
that
matter.
Europarl v8
Es
können
sich
in
Zukunft
auch
neue
Vorschriften
ergeben,
die
vielleicht
aus
anderen
Ländern
-
aus
Amerika
oder
von
wo
auch
immer
-
zu
uns
kommen
und
mit
denen
wir
uns
befassen
müssen.
In
future,
new
provisions
may
appear,
which
perhaps
come
to
us
from
other
countries
-
from
the
US
or
wherever
-
and
which
we
have
to
deal
with.
Europarl v8
Könnten
Sie
vielleicht
bestätigen,
Herr
Präsident,
dass
gemäß
Artikel 2
kein
Abgeordneter
an
Weisungen
gebunden
ist
und
dass
es
darüber
hinaus
keinem
Vorsitzenden
irgendeines
Ausschusses
obliegt,
Weisungen
irgendeiner
Regierung
zu
erhalten
–
sei
es
aus
Edinburgh,
London,
Madrid
oder
von
wo
auch
immer?
Can
you
perhaps
confirm,
Mr
President,
that
under
Rule
2,
no
member
may
receive
a
binding
mandate,
and
further
that
it
is
certainly
not
incumbent
on
the
chairman
of
any
Committee
to
receive
a
mandate
from
any
government
-
be
it
Edinburgh,
London,
Madrid
or
wherever.
Europarl v8
Wir
müssen
deshalb
unsere
gemeinsamen
Anstrengungen
verstärken,
um
jeder
Form
von
Gewalt,
wo
auch
immer
sie
in
Erscheinung
treten
sollte,
zu
begegnen.
We
must
therefore
make
even
more
concerted
efforts
to
oppose
all
forms
of
violence,
wherever
in
the
world
they
occur.
Europarl v8
Wenn
ich
aus
Brüssel
oder
von
wo
auch
immer
heimkehre,
sei
es
am
Donnerstagabend
oder
am
Freitagvormittag,
werde
ich
von
meiner
Hundekollektion
besonders
stürmisch
begrüßt
zumindest
trifft
das
auf
den
Lärm
und
die
Länge
der
Begrüßung
zu.
When
I
return
from
Brussels
or
wherever,
be
it
a
Thursday
evening
or
Friday
morning,
the
greatest
welcome
I
get
is
from
my
collection
of
dogs
-
at
least
in
terms
of
the
noise
they
make
and
the
length
of
time.
Europarl v8
Das
Steinigen
von
Menschen
-
wo
auch
immer
in
der
Welt
-
können
und
wollen
wir
nicht
tolerieren.
We
cannot
and
will
not
live
with
a
system
which
condones
stoning
fellow
human
beings,
wherever
this
may
be.
Europarl v8
Das
heißt,
die
Kommission
unterstützt
alle
Anstrengungen,
die
von
wo
auch
immer
unternommen
werden,
um
diesen
Verfassungsprozess
zu
retten.
In
other
words,
the
Commission
supports
all
efforts,
wherever
they
come
from,
to
preserve
this
constitutional
process.
Europarl v8
Ich
hoffe,
die
jetzt
von
der
Kommission
angekündigten
Maßnahmen
erweisen
sich
nicht
als
zu
spät
und
stellen
vor
allem
lediglich
einen
ersten
Schritt
dar,
um
unsere
Industrie
in
WTO-konformer
Weise
gegen
unfairen
Wettbewerb
von
wo
auch
immer
zu
schützen.
I
hope
that
the
measures
now
announced
by
the
Commission
will
not
prove
to
be
too
late
in
the
day,
and,
above
all,
that
they
are
merely
a
first
step
towards
protecting
our
industry,
in
a
manner
acceptable
to
the
WTO
against
unfair
competition,
from
wherever
that
may
come.
Europarl v8