Übersetzung für "Von sich selbst behaupten" in Englisch
Von
den
Vereinigten
Staaten,
die
von
sich
selbst
behaupten,
einzigartig
zu
sein,
wird
normalerweise
angenommen,
dass
sie
frei
von
jeglichen
historischen
Analogien
seien.
The
United
States,
with
its
claims
of
exceptionalism,
is
usually
thought
of
as
free
of
historical
analogies.
News-Commentary v14
Es
gibt
nur
einen
Wrestler
hier
bei
Festelle,
egal
ob
männlich
oder
weiblich,
der
die
Courage
hat
von
sich
selbst
zu
behaupten
der
"
einzige
zu
sein,
der
das
World
Wrestling
retten
kann".
There
is
only
one
wrestler,
male
or
female,
here
at
Festelle
who
has
the
courage
to
proclaim
himself
as
´the
only
man
who
can
save
world
wrestling'.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
denke
ich,
wenn
ich
die
Reaktionen
Revue
passieren
lasse,
daß
manche
der
eher
aggressiv
ablehnenden
und
unverständigen
Menschen,
die
oft
genug
von
sich
selbst
behaupten,
entweder
"Schamanen"
zu
sein,
oder
zumindest
von
sich
behaupten,
mit
ihren
Geistern
in
engem
Kontakt
zu
stehen,
eher
eine
starke
Abneigung
gegen
alles
entwickeln,
was
nicht
in
ihr
persönliches
Raster
des
Verhaltens
hineinpaßt.
Sometimes
I
consider
the
more
aggressive
and
negative
reactions
by
those
persons
that
indeed
think
themselves
being
a
"shaman"
or
claim
to
have
deep
contacts
with
their
spirits
as
a
manifestation
of
their
own
insecurity
towards
things
unknown
to
them
or
that
do
not
fit
into
their
matrix
of
behaviour
and
believes.
ParaCrawl v7.1
Und
die
wirkliche
Zahl
könnte
dabei
noch
viel
höher
liegen,
weil
viele
Menschen
von
sich
selbst
behaupten
monogam
zu
sein
weil
sie
die
gesellschaftliche
Stigmatisierung
meiden.
And
the
numbers
could
actually
be
much
higher
as
many
people
only
call
themselves
monogamous
to
avoid
social
stigma.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Umweltagentur
führt
diesen
Fortschritt
auf
die
Verringerung
der
Produktion
einiger
chemischer
Industrien
sowie
auf
einen
niedrigeren
Heizölverbrauch
aufgrund
des
milden
Winters
2006
zurück.Die
EU15-Staaten
können
von
sich
selbst
behaupten,
den
größten
Beitrag
zu
dieser
Reduktion
geleistet
zu
haben,
auch
wenn
sich
in
Finnland
und
Dänemark
aufgrund
eines
vermehrten
Kohleverbrauchs
große
Steigerungen
bemerkbar
gemacht
haben.
The
EEA
attributes
this
progress
to
reduced
production
at
certain
chemical
factories
coupled
with
reduced
consumption
of
heating
fuel
due
to
the
mild
weather
experienced
in
2006.
The
EU-15
countries
can
congratulate
themselves
on
being
the
biggest
contributors
to
this
reduction,
even
if
major
emission
increases
were
recorded
in
Finland
and
Denmark
due
to
a
rise
in
coal
consumption.
EUbookshop v2
Wir
sollten
auch
respektieren,
was
Institutionen
von
sich
selber
behaupten.
We
should
also
respect
the
way
in
which
institutions
define
themselves.
Europarl v8
Ein
Großteil
dieser
Meinungsverschiedenheiten
hat
mit
den
radikalen
Behauptungen
zu
tun,
die
Jesus
von
sich
selbst
aufstellte
–
Behauptungen,
die
sowohl
seine
Anhänger
wie
auch
seine
Feinde
in
Erstaunen
versetzten.
And
much
of
that
controversy
revolves
around
the
radical
claims
Jesus
made
about
himself—claims
that
astounded
both
his
followers
and
his
adversaries.
ParaCrawl v7.1