Übersetzung für "Vom arzt" in Englisch
Von
dem
behandelnden
Arzt
des
Kindes
oder
dem
vom
Sorgeberechtigten
gewählten
Arzt
auszufüllen.
To
be
completed
by
the
doctor
treating
the
child
or
by
the
doctor
chosen
by
the
person
looking
after
the
child.
DGT v2019
Gefälschte
Arzneimittel
wirken
anders
als
vom
Arzt
verschriebene
Medikamente.
Fake
medicines
may
have
effects
other
than
those
of
the
tablets
prescribed
by
the
doctor.
Europarl v8
Die
Vene
punktieren,
wie
vom
Arzt
angewiesen.
Perform
venipuncture
as
instructed
by
your
physician.
EMEA v3
Die
Produktanwendung
ist
vom
behandelnden
Arzt
individuell
auf
den
Patienten
abzustimmen.
Application
of
the
product
must
be
individualised
by
the
treating
physician.
EMEA v3
Falls
vom
Arzt
nicht
anders
verordnet,
beträgt
die
übliche
Behandlungsdauer:
Unless
otherwise
indicated
by
your
doctor
the
recommended
durations
of
use
of
[Invented
name]
are:
-
EMEA v3
Deshalb
ist
die
Behandlung
eines
Patienten
vom
behandelnden
Arzt
individuell
zu
gestalten.
Individual
treatment
regimens
should
therefore
be
drawn
up
by
the
physician.
EMEA v3
Nehmen
Sie
nie
mehr
Tabletten
ein,
als
vom
Arzt
verordnet.
If
you
take
more<
Etoricoxib
>
than
you
should
You
should
never
take
more
tablets
than
the
doctor
recommends.
EMEA v3
Den
meisten
Patienten
werden
die
Injektionen
vom
Arzt
oder
Fachpersonal
gegeben.
In
most
cases
you
will
be
given
the
injection
by
your
doctor
or
nurse.
ELRC_2682 v1
Ziehen
Sie
nur
den
vom
Arzt
Ihres
Kindes
empfohlenen
Anteil
der
Lösung
auf.
Remove
only
the
portion
of
liquid
as
directed
by
your
child's
doctor.
ELRC_2682 v1
Weitere
Therapien
sollten
gegebenenfalls
in
der
vom
Arzt
verordneten
Reihenfolge
angewendet
werden.
If
other
treatments
are
being
taken,
they
should
be
taken
in
the
order
recommended
by
the
physician.
ELRC_2682 v1
Die
Auswahl
des
voreingestellten
Programms
wird
vom
Arzt
vorgenommen.
The
selection
of
the
pre-set
programme
is
made
by
the
doctor.
ELRC_2682 v1
In
beiden
Fällen
wird
die
jeweils
zu
spritzende
Menge
vom
Arzt
berechnet.
In
both
cases
your
doctor
will
calculate
the
corresponding
volume
to
inject.
ELRC_2682 v1
Aptivus
soll
so
lange
eingenommen
werden
wie
vom
Arzt
angeordnet.
You
should
continue
to
take
Aptivus
for
as
long
as
your
doctor
tells
you.
ELRC_2682 v1
Deshalb
müssen
mögliche
Wechselwirkungen
vom
Arzt
in
Erwägung
gezogen
werden.
A
number
of
medicinal
products
influence
glucose
metabolism
and
possible
interactions
should
therefore
be
taken
into
account
by
the
physician.
ELRC_2682 v1
Das
schmerzhafte
Areal
sollte
vom
Arzt
ermittelt
und
auf
der
Haut
markiert
werden.
The
painful
area
should
be
determined
by
the
physician
and
marked
on
the
skin.
ELRC_2682 v1
Zu
Beginn
der
Behandlung
wird
Binocrit
normalerweise
vom
Arzt
oder
vom
Fachpersonal
injiziert.
When
treatment
starts,
Binocrit
is
usually
injected
by
a
medical
professional
or
a
nurse.
ELRC_2682 v1
Falls
vom
Arzt
nicht
anders
verordnet,
ist
die
übliche
Dosis:
Unless
told
otherwise
by
your
doctor,
the
usual
dose
is:
ELRC_2682 v1
Sie
sollten
nie
mehr
Kapseln
einnehmen
als
vom
Arzt
verordnet.
If
you
do
take
too
many
capsules,
contact
your
doctor
immediately.
EMEA v3
Die
Dosierung
muss
vom
Arzt
entsprechend
den
Bedürfnissen
des
Patienten
festgesetzt
werden.
The
dosage
should
be
determined
by
the
physician,
according
to
the
requirement
of
the
patient.
EMEA v3
Das
Wachstum
behandelter
Kinder
sollte
regelmäßig
vom
behandelten
Arzt
überwacht
werden.
The
growth
of
treated
children
should
be
regularly
monitored
by
the
treating
physician.
EMEA v3
Die
Injektion
wird
von
einem
Arzt,
vom
Pflegepersonal
oder
Apotheker
hergestellt.
Your
doctor,
nurse
or
pharmacist
will
prepare
the
injection
for
you.
EMEA v3
Die
Patienten
sind
vom
Arzt
auf
unmittelbare
toxische
Reaktionen
zu
überwachen.
Patients
should
be
observed
by
the
physician
for
immediate
toxic
reactions.
ELRC_2682 v1
Die
zu
verabreichende
Dosis
wird
vom
Arzt
entsprechend
dem
Bedarf
des
Patienten
festgelegt.
The
dosage
should
be
determined
by
the
physician,
according
to
the
patient's
requirements.
ELRC_2682 v1
Jede
Änderung
der
Nadelgröße
muss
vom
behandelnden
Arzt
überwacht
werden.
Any
change
of
needle
size
would
have
to
be
supervised
by
the
treating
physician.
ELRC_2682 v1
Mögliche
Interaktionen
sind
deshalb
vom
Arzt
zu
beachten:
Possible
interactions
should
therefore
be
taken
into
account
by
the
physician:
ELRC_2682 v1