Übersetzung für "Vollzogen wurde" in Englisch
Oft
vorgeschlagen,
doch
nie
vollzogen
wurde
die
Hochzeit
zwischen
Aérospatiale
und
Dassault.
We
have
had
the
often
proposed
but
never
consummated
marriage
between
Aérospatiale
and
Dassault.
Europarl v8
Euro)
bekannt,
die
im
Februar
2010
vollzogen
wurde.
The
acquisition
was
completed
in
February
2010.
Wikipedia v1.0
Es
wurde
bestätigt,
dass
der
Haushalt
zu
fast
100
%
vollzogen
wurde.
It
confirmed
that
almost
100%
of
the
budget
had
been
executed.
TildeMODEL v2018
Sobald
die
Exekution
vollzogen
wurde,
haben
Sie
die
Wahl...
Once
the
execution
has
been
carried
out,
you
have
a
choice...
OpenSubtitles v2018
Da
die
Ehe
nicht
vollzogen
wurde,
existiert
sie
unter
christlichem
Gesetz
nicht.
Since
the
marriage
has
not
been
consummated,
Under
christian
law
it
does
not
exist.
OpenSubtitles v2018
Meine
Scheidung
wurde
vollzogen
und
ich
habe
das
Haus
an
Loretta
verloren.
My
divorce
was
finalize
and
I
lost
the
house
to
Loretta!
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
nachdem
die
Bestrafung
vollzogen
wurde,
sollten
wir
weiterspielen.
Addons
Now
that
the
penalty
completed.
Back
to
the
game.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
die
Ehe
doch
vollzogen
wurde?
What
if
their
marriage
was
consummated?
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Ehe
schon
vollzogen
wurde,
sollte
das
Paar
spirituelle
Einheit
anstreben.
If
a
marriage
has
already
taken
place,
the
couple
should
strive
for
spiritual
unity.
ParaCrawl v7.1
Der
Austritt
der
Sitzung
aus
der
vorigen
Benutzertransaktion
wurde
vollzogen.
The
session
has
defected
from
the
previous
user
transaction.
ParaCrawl v7.1
Die
Namensänderung
wurde
vollzogen,
um
Verwechslungen
zu
vermeiden.
The
name
change
was
made
to
avoid
confusion.
ParaCrawl v7.1
Die
Reform
wurde
vollzogen
ohne
Fahrt
nach
Versailles.
Reform
has
been
accomplished
without
the
trip
to
Versailles.
ParaCrawl v7.1
Die
Vermählung
wurde
vollzogen
und
Braut
und
Bräutigam
verließen
London.
The
marriage
was
solemnized,
and
the
bride
and
bridegroom
left
London.
ParaCrawl v7.1
Der
Umzug
in
unser
modernes
Produktions-
und
Verwaltungsgebäude
wurde
vollzogen.
The
move
was
made
into
our
modern
production
and
administrative
building.
ParaCrawl v7.1
Da
ihre
Ehe
nachweislich
vollzogen
wurde,
schied
dieser
Grund
für
die
Annullierung
aus.
As
was
the
custom,
the
couple
spent
the
night
before
their
coronation
at
the
Tower
of
London.
Wikipedia v1.0
Die
Kommission
vertritt
daher
die
Auffassung,
dass
das
Urteil
des
Gerichtshofs
nur
teilweise
vollzogen
wurde.
The
Commission
therefore
considers
that
the
Court
judgment
has
only
been
implemented
in
part.
TildeMODEL v2018