Übersetzung für "Volles programm" in Englisch
Mitglied
der
Kommission
-
Heute
habe
ich
aber
wirklich
ein
volles
Programm!
Member
of
the
Commission.
-
I
have
a
busy
agenda
today!
Europarl v8
Am
Nachmittag
haben
wir
volles
Programm.
But
we
have
a
busy
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Der
Präsident
hat
heute
volles
Programm.
The
President's
got
a
very
busy
schedule
today.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
ein
volles
Programm.
We
have
a
busy
schedule.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
heute
ein
volles
Programm.
I
think
we're
a
little
bit
busy
today.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
euch
ein
volles
Programm
zeigen.
We
have
a
lot
on
the
program
tonight.
OpenSubtitles v2018
Heut
haben
wir
ein
volles
Programm,
fangen
wir
also
an.
We
have
a
packed
agenda
tonight.
So
why
don't
we
get
started?
OpenSubtitles v2018
Ein
volles
und
umfangreiches
Programm,
um
Gröden
100%
zu
erleben.
A
wide
and
vary
program
to
experience
Val
Gardena
at
100%
in
all
thousand
aspects.
ParaCrawl v7.1
Ein
volles
Tages-Programm
erwartet
unsere
Reisegruppe.
A
full
day
program
awaits
our
travel
group.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen
also:
ein
volles
Programm
wartet
auf
Sie.
Therefore,
it
can
be
easily
noticed
that
you
shall
benefit
from
a
complete
program.
CCAligned v1
Freitzeitaktivitäten
ohne
Ende
Westendorf
bietet
zu
jeder
Jahreszeit
volles
Programm
und
zahllose
Freizeitaktivitäten
.
Westendorf
has
a
full
programme
and
countless
leisure
activities
on
offer
all
year
round
.
ParaCrawl v7.1
Für
Morgen
hat
Bernd
ein
volles
Programm
für
uns
parat.
For
mornings
Bernd
has
a
full
program
for
us
ready.
ParaCrawl v7.1
Auf
dich
wartet
ein
volles
Programm
mit
spannenden
Aufgaben
im
eFashion-Business.
A
full
programme
with
exciting
assignments
in
the
eFashion
business
awaits
you.
ParaCrawl v7.1
Es
war
schon
ein
volles
Programm.
It
was
a
full
program
indeed.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
ganzjährig
ein
volles
Programm
für
einen
Urlaub
mit
Kindern
angeboten.
There
we
offer
a
full
programme
for
holidays
with
children
in
different
age
groups
all
year
round
.
ParaCrawl v7.1
Am
Viennale-Tag
fünf
war
an
allen
Orten
des
Festivals
volles
Programm.
On
Viennale
day
five
there
was
a
full
program
at
all
venues
of
the
festival.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
den
Besuch
und
ein
volles
Programm
für
uns
vorbereitete.
He
had
organized
the
visit,
the
program
was
very
full.
ParaCrawl v7.1
Zum
Ende
des
Jahres
gibt
es
noch
einmal
volles
Programm:
With
the
year
coming
to
an
end
I
have
a
full
schedule
again:
ParaCrawl v7.1
Dieser
Club
hat
ein
volles
Programm
mit
live
Musik,
DJs
und
Zuschauermengen.
This
club
has
a
packed
program
with
live
music,
DJs
and
large
crowds.
ParaCrawl v7.1
Am
ersten
Festivaltag
nach
der
Eröffnung
war
ein
volles
Programm
angesagt.
On
the
first
day
of
the
festival
after
the
opening,
a
full
programme
was
announced.
ParaCrawl v7.1
Auch
diesen
Winter
gibt’s
wieder
ein
volles
Programm.
This
winter
there’s
also
a
full
events
programme.
ParaCrawl v7.1
Auch
diesen
Winter
gibt's
wieder
ein
volles
Programm.
This
winter
there's
also
a
full
events
programme.
ParaCrawl v7.1
Wir
kehren
ein
volles
Programm
an...
We
return
to
present
a
full
program
of...
ParaCrawl v7.1
Auch
am
folgenden
Tag
erwartet
Steinmeier
in
Moskau
ein
volles
Programm.
The
following
day
also
promises
a
full
programme
for
Steinmeier.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Feierlichkeiten
gibt
es
vier
Tage
lang
ein
volles
Programm:
The
festivities
last
four
days
and
serve
a
full
schedule:
ParaCrawl v7.1