Übersetzung für "Vielleicht wäre es möglich" in Englisch

Sie meinte, vielleicht wäre es ... Wäre das möglich?
She wondered, you know, if it would be worth...
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wäre es Ihnen möglich, auf dem Weg dahin Jackie abzuholen.
Maybe on your way over you could pick up Jackie here.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wäre es möglich, daß die Delegationen der Mitgliedstaaten bei dieser notwendigen Arbeit Hilfestellung leisten.
Member States' delegations may be able to assist in the necessary work.
TildeMODEL v2018

Vielleicht wäre es möglich, vorerst ein Bankkonto mit Visa Card auf Guthabenbasis einzurichten?
Maybe it is possible to set up a bank account with Visa credit card initially on credit basis?
ParaCrawl v7.1

Vielleicht wäre es möglich, Frau Präsidentin - wenn das in Ihrer Macht steht - Frau Kallenbach beim "Catch the eye" eine Minute zu geben.
Perhaps it would be possible, Madam President, if this is within your power, to give Mrs Kallenbach one minute under the 'catch-the-eye''procedure.
Europarl v8

Vielleicht wäre es möglich, daß die Abstimmungen, die per Computer erfaßt werden, auch nachher irgendwo schriftlich zugänglich sind, so daß man die Ergebnisse sicher nachvollziehen kann.
Perhaps it would be possible to have access to the results of the electronic votes on paper so that we can follow them better.
Europarl v8

Herr Generalsekretär, vielleicht wäre es Ihnen möglich, if you could stay here for a minute, because it is of importance .
Mr Secretary-General, I would be grateful if you just stay here for a minute, because this is important.
Europarl v8

Frau Ministerin, meines Wissen gibt es bestimmte Probleme und Schwierigkeiten mit der Richtlinie über die Bekämpfung von Diskriminierungen (so würde ich es zusammenfassen), aber vielleicht wäre es möglich, eine separate Richtlinie über die Rechte von behinderten Personen früher zu haben.
Minister, I know that there are certain problems and difficulties with the directive on anti-discrimination (this is how I would summarise it), but perhaps it would be possible to have a separate directive on the rights of the disabled sooner.
Europarl v8

Deshalb tut es mir leid, Herr Krarup, aber vielleicht wäre es möglich, dass sie eine schriftliche Anfrage einreichen oder Ihre Fragen das nächste Mal stellen.
I am sorry, then, Mr Krarup, but perhaps it would be an idea to submit a written question or put the question next time.
Europarl v8

Vielleicht wäre es möglich, mehr Leben zu retten, wenn die Rettungsmannschaften in die betroffenen Gebieten gelangen könnten, aber objektive Schwierigkeiten sowie ein Mangel an geeigneter Ausrüstung verhindern dies.
Perhaps it would be possible to save more lives if the rescuers could reach the affected area, but they are prevented by objective difficulties, as well as due to a shortage of adequate equipment.
Europarl v8

Wir haben es geschafft, aber vielleicht wäre es möglich, dem Lift zu sagen, er sollte schneller fahren.
We managed to get here, but might it be possible to tell the lift to go faster.
Europarl v8

Vielleicht wäre es auch möglich, ESO zu einem unabhängigen Amt weiter zu entwickeln, das dann diese Tätigkeiten auch tatsächlich überwachen und koordinieren könnte.
It might also be possible to develop the ESO into an independent authority with the capacity to actually supervise and co-ordinate these activities itself.
Europarl v8

Herr Kommissar, vielleicht wäre es möglich, darzustellen, inwieweit dies einerseits in der Positionierung der EU in den Verhandlungen zum Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit China zum Ausdruck kommt, und wie dies andererseits von chinesischer Seite aufgenommen wird.
Commissioner, perhaps you could tell us to what extent this message is being conveyed through the EU's stance in the negotiations on the Partnership and Cooperation Agreement with China, and also how China has responded to our position.
Europarl v8

Vielleicht wäre es dann auch möglich, so unpassend es sein mochte, noch ein paar Worte mir ihr zu reden.
Perhaps it would also still be possible, even if a little inappropriate, to have a few words with her.
Books v1

Vielleicht wäre es möglich gewesen, etwas dazu zu sagen, wenn ein Hinweis bestanden hätte, welche Blume es tatsächlich war, die du gabst.
It might have been possible to say if it had been indicated what flower it actually was that you had given.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht wäre es möglich ihre Begrabungsstätte auf dem neuen jüdischen Friedhof auf Czekaj zu identifizieren, weil die Nummern der Lokalisierung bekannt sind, aber man kann die Friedhofskarte nicht finden.
Maybe their burial places could be identified in the new Jewish cemetery at Czekaj district as the locations are known, but the map of the cemetery cannot be found at the moment...
ParaCrawl v7.1

Lindblom Samen – mit Schwerpunkt auf den ökologischen Landbau, die meisten für ein Jahr, sondern auch einige mehrjährige (vielleicht wäre es auch möglich sein, sie zu beeinflussen, ihre Reichweite in diese Richtung zu erweitern, weil sie eine fantastische Lage entwickeln wollen und haben Samen in Österlen wachsen)
Lindblom's seed – focusing on organic farming, most for one year but also some multi-year (perhaps it would also be possible to influence them to expand their range in that direction because they want to develop and have a fantastic location to grow seeds in Österlen)
ParaCrawl v7.1

Vielleicht wäre es möglich gewesen, sich in einem anderen Landesteil niederzulassen, sodass es keinen Grund gab, nach Europa zu kommen.
And, maybe, s/he could have gone to another part of the country, so that there was no need to come to Europe.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht wäre es möglich mit Pan vor ihrem Kampf gegen Kakarot etwas außerhalb der Arena zu trainieren.
Perhaps it would be possible to train with Pan a little bit outside the arena, before her fight against Kakarotto.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht war es die einzige Möglichkeit für sie, mit uns zu kommunizieren.
Maybe it was their only way of communicating with us.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wäre es eine gute Möglichkeit, meinen Vize-Hauptmann als Geisel zu nehmen?
Perhaps holding my own vice-captain hostage would be a pretty good option?
ParaCrawl v7.1

Dieser archäologische Fund sorgte für große Aufregung, denn vielleicht war es jetzt endlich möglich, das vollständige Skelett eines einzelnen Dodos zusammenzusetzen.
Everyone was very excited about this archaeological find, because it meant that they might finally be able to assemble a single dodo skeleton.
TED2020 v1

Vielleicht war es die einzige Möglichkeit, Ethans Vertrauen zu gewinnen, ihre kriminellen Aktivitäten aufzudecken und zu erklären, dass Marla versehentlich einen ihrer Decknamen angerufen hatte.
Perhaps it was the only way to gain Ethan's trust, reveal her criminal activities, and explain that Marla had inadvertently called one of her aliases.
OpenSubtitles v2018

Überraschenderweise vielleicht war es bislang nicht möglich, einen quantitativen Zusammenhang zwischen der empfangenen Dosis und dem Risiko des Auftretens einer Erbkrankheit beim Menschen nachzuweisen, nicht einmal bei den Nachkommen der Überlebenden der Atombombenexplosionen.
Surprisingly, perhaps, it has not yet been possible to demonstrate any quantitative relation between the dose received and the risk of inducing hereditary disease in Man, not even in the offspring of the survivors of the atomic bomb explosions.
EUbookshop v2

Vielleicht war es nur möglich hier in Berlin, in dieser Stadt, zu dieser Zeit, als das Unwahrscheinliche an der Tagesordnung war?
Perhaps it was only possible here in Berlin, at this time in the city, when the unimaginable became the rule.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht war es ja möglich, Nord- und Südeuropa in einer norwegisch-hellenischen Fusion zusammenzubringen – bei der ein wunderschönes handgearbeitetes Kleid des Atelier Zolotas im Mittelpunkt stand.
So, perhaps there was a way to bring northern Europe and southern Europe together in a Norwegian and Hellenic fusion - with a beautiful handmade dress provided by Atelier Zolotas at the center of it.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht wäre es eine Möglichkeit, den Dialog (für den Moment) mit diesem Bild zu beschließen – verstanden als eine Frage.
Perhaps one way to close the dialogue (for the moment) would be to leave that image as a question.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht wäre es eine Möglichkeit einfach mal einem von den "Hilfsarbeitern" die alle beim Ihm arbeiten wollen eine Chance zugeben.
Maybe it would be a possibility to just give one of the "helpers" who all want to work with him a chance.
ParaCrawl v7.1