Übersetzung für "Viel freiheit" in Englisch
Straßen
lassen
individuellen
Fahrern
zu
viel
Freiheit
für
ein
gefährliches,
abweichendes
Fahrverhalten.
Roads
offer
individual
drivers
too
much
freedom
for
dangerous
and
deviant
behaviour.
Europarl v8
Wir
reden
hier
im
Parlament
sehr
viel
über
Freiheit,
Transparenz
und
Solidarität.
Here
in
Parliament,
we
talk
a
great
deal
about
freedom,
transparency
and
solidarity.
Europarl v8
Demokratie
ist
eine
große
Aufgabe,
die
einem
Menschen
viel
Freiheit
gibt.
Democracy
is
a
highly
challenging
assignment,
which
allows
a
person
great
freedom.
Europarl v8
Aber
wir
brauchen
viel
mehr
Privatsphäre,
Freiheit
und
Eigenständigkeit
bei
der
Arbeit.
But
we
need
much
more
privacy
and
much
more
freedom
and
much
more
autonomy
at
work.
TED2013 v1.1
Da
gab
es
so
viel
Platz
und
Freiheit.
And
there
was
all
this
space
and
the
freedom.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
nie
gedacht,
zu
viel
Freiheit
könnte
schlecht
sein.
Never
thought
there
could
be
such
a
thing
as
too
much
freedom.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
sie
zu
viel
Freiheit.
We
give
her
freedom.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
vergessen,
wie
das
ist,
so
viel
Freiheit
zu
verschwenden.
I
forgot
what's
it
like
to
have
all
that
freedom
to
waste.
OpenSubtitles v2018
Du
kriegst
viel
Freiheit,
wenn
du
mich
darum
bittest.
Yes,
you
can
have
a
lot
of
freedom
if
you
ask
me,
go.
OpenSubtitles v2018
Nie
zuvor
hatte
das
einfache
Volk
so
viel
Freiheit
und
so
viele
Möglichkeiten.
Never
before
have
ordinary
people
had
so
much
freedom
and
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Bei
zu
viel
Freiheit
da
unten
prickeln
mir
die
Weichteile.
I
don't
like
that
much
freedom
down
there.
Makes
me
tingle
in
my
giblets.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
hier
so
viel
Freiheit.
You
have
so
much
freedom
here.
OpenSubtitles v2018
Und
nirgendwo
ist
so
viel
Freiheit
wie
bei
uns.
And
no
one
has
so
much
freedom
as
us.
OpenSubtitles v2018
Während
die
liberale
Einstellung
dem
Kind
viel
Freiheit
lässt.
While
a
more
liberal
attitude
allows
a
child
great
freedom.
OpenSubtitles v2018
So
viel
Freiheit
kann
einen
in
Schwierigkeiten
bringen.
That
much
freedom
could
get
a
fellow
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Fehler
gemacht,
euch
zu
viel
Freiheit
zu
lassen.
I
made
a
mistake
giving
you
so
much
freedom
around
here.
OpenSubtitles v2018
Um
darüber
zu
jammern,
will
ich
meine
Freiheit
viel
zu
sehr.
I
want
my
freedom
too
much
to
make
a
fuss
over
that.
OpenSubtitles v2018
Es
besteht
deshalb
relativ
viel
Freiheit
in
der
Ausbildung
der
Abtasteinrichtung.
There
is
therefore
relatively
wide
freedom
in
the
design
of
the
sensing
device.
EuroPat v2
Sie
haben
viel
für
unsere
Freiheit
getan...
und
dafür
sind
wir
dankbar.
You
have
done
more
than
anyone
to
help
secure
our
freedom,
and
for
that
we
are
ever
grateful.
OpenSubtitles v2018
Er
sprach
viel
von
der
Freiheit
von
Furcht.
He
talked
a
lot
about
freedom
from
fear.
QED v2.0a
Wir
hatten
noch
nie
so
viel
Freiheit,
so
viele
Optionen.
We
have
never
had
so
much
freedom;
have
never
had
so
many
options.
ParaCrawl v7.1
Welche
Zielsetzung
hatte
das
Projekt
und
wie
viel
Freiheit
hattet
Ihr?
What
objective
did
the
project
have
and
how
much
freedom
did
you
have?
ParaCrawl v7.1
In
dieser
herausfordernden
Pose
ist
viel
Würde
und
Freiheit.
There
is
a
lot
of
dignity
and
freedom
in
that
confrontational
pose.
ParaCrawl v7.1
Um
wie
viel
kann
die
Freiheit
reduziert
werden?
How
much
can
freedom
be
reduced?
CCAligned v1