Übersetzung für "Vertrag erfassen" in Englisch
Da
der
Anwendungsbereich
dieser
verschiedenen
Bestimmungen
auf
beiden
Seiten
des
Atlantiks
nicht
derselbe
ist,
kann
der
Informationsaustausch
nicht
immer
gänzlich
ausgeglichen
sein:
während
einerseits
die
Artikel
85
und
86
EG-Vertrag
Wirtschaftszweige
erfassen,
die
nicht
in
den
Anwendungsbereich
der
genannten
amerikanischen
Gesetze
fallen,
erlaubt
es
die
Verordnung
Nr.
4064/89
andererseits
nur,
die
wichtigsten,
den
in
der
Verordnung
vorgesehenen
Schwellenwerte
entsprechenden
Fälle
aufzugreifen,
was
den
Umfang
der
Informationen
ein
schränkt,
die
von
der
Kommission
an
die
amerikanischen
Partner
weitergegeben
werden
können
(').
In
so
far
as
the
scope
of
these
various
rules
is
not
the
same
on
both
sides
of
the
Atlantic,
there
is
not
necessarily
a
perfect
balance
in
the
information
to
be
exchanged:
thus,
Articles
85
and
86
of
the
EC
Treaty
cover
sectors
that
do
not
fall
within
the
scope
of
the
abovementioned
US
acts;
on
the
other
hand,
Regulation
(EEC)
No4064/89
covers
only
large-scale
mergers
(i.e.
those
meeting
the
threshold
criteria
specified
in
the
Regulation).This
leads
to
a
commensurate
reduction
in
the
volume
of
information
which
the
Commission
is
liable
to
supply
to
the
US
authorities.1
EUbookshop v2
Es
könnte
auf
Verbraucherverträge
beschränkt
werden
oder
auch
Verträge
zwischen
Unternehmen
erfassen.
The
scope
could
include
B2C
contracts
only
or
also
B2B
contracts.
TildeMODEL v2018
Im
Vorabentscheidungsersuchen
zur
Rechtssache
easyCar10
hat
der
Europäische
Gerichtshof
für
Recht
erkannt,
dass
eine
Autovermietung
eine
„Beförderung“
im
Sinne
der
Richtlinie
darstellt,
gleichzeitig
aber
auch
klargestellt,
dass
die
Richtlinie
im
Gegensatz
zur
Auffassung
der
Kommission
und
bestimmter
Mitgliedstaaten11
verschiedene
andere
im
Fernabsatz
geschlossene
Verträge
nicht
erfasse.
The
European
Court
of
Justice
ruling
in
the
Easycar10
case,
in
which
the
Court
ruled
that
car
hire
amounts
to
“transport”
within
the
meaning
of
the
Directive,
indicates
that
the
Directive
does
not
cover
some
distance
contracts
which
the
Commission
and
at
least
certain
Member
States
intended
it
to11.
TildeMODEL v2018
Im
Vorabentscheidungsersuchen
zur
Rechtssache
easyCar
hat
der
Europäische
Gerichtshof
für
Recht
erkannt,
dass
eine
Autovermietung
eine
„Beförderung“
im
Sinne
der
Richtlinie
darstellt,
gleichzeitig
aber
auch
klargestellt,
dass
die
Richtlinie
im
Gegensatz
zur
Auffassung
der
Kommission
und
bestimmter
Mitgliedstaaten
verschiedene
andere
im
Fernabsatz
geschlossene
Verträge
nicht
erfasse.
The
European
Court
of
Justice
ruling
in
the
Easycar
case,
in
which
the
Court
ruled
that
car
hire
amounts
to
“transport”
within
the
meaning
of
the
Directive,
indicates
that
the
Directive
does
not
cover
some
distance
contracts
which
the
Commission
and
at
least
certain
Member
States
intended
it
to.
TildeMODEL v2018
Um
auch
solche
Verträge
zu
erfassen,
sollte
der
Geltungsbereich
der
Informations-
und
Widerrufsvorschriften
klargestellt
und
ausgeweitet
werden.
The
scope
of
the
information
and
withdrawal
rules
should
be
clarified
and
extended
in
order
to
cover
this
kind
of
contract.
TildeMODEL v2018
Im
Sinne
der
vorliegenden
Entscheidung
sollte
der
Begriff
des
„aktiven
europäischen
Bürgersinns“
nicht
nur
die
Bürger
der
Europäischen
Union
nach
Artikel
17
des
EG-Vertrags
erfassen,
sondern
alle
Menschen,
die
vorübergehend
oder
ständig
in
der
Europäischen
Union
leben.
For
the
purpose
of
the
present
Decision,
the
notion
of
‘active
European
citizenship’
should
not
cover
only
citizens
of
the
EU
as
defined
in
Article
17
of
the
EC
Treaty,
but
any
individual
living
permanently
or
temporarily
in
the
EU.
DGT v2019
Der
Internet-Benutzer
wird
indem
er
diesen
Standort
durchqueren
wird
die
Reichweite
einer
sozialen
Organisation
auf
den
drei
sozialen
Verträgen
erfassen.
The
Net
surfer
by
traversing
this
site
will
seize
the
range
of
a
social
organization
on
the
three
social
contracts.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihre
E-Mail-Adresse
aus
anderen
Gründen
als
im
Rahmen
eines
Vertrages
erfassen,
wird
dies
nicht
für
die
Übermittlung
von
unaufgeforderten
Nachrichten
verwendet,
wenn
Sie
dafür
keine
Genehmigung
erteilt
haben.?
When
collecting
your
e-mail
address
for
reasons
other
than
in
the
context
of
a
contract,
this
is
not
used
for
the
transfer
of
unsolicited
communication
if
you
have
not
given
permission
for
this.
CCAligned v1
Wenn
Sie
Ihre
E-Mail-Adresse
aus
anderen
Gründen
als
im
Rahmen
eines
Vertrages
erfassen,
wird
dies
nicht
für
die
Übermittlung
von
unaufgeforderten
Nachrichten
verwendet,
wenn
Sie
dafür
keine
Genehmigung
erteilt
haben.
When
collecting
your
e-mail
address
for
reasons
other
than
in
the
context
of
a
contract,
this
is
not
used
for
the
transfer
of
unsolicited
communication
if
you
have
not
given
permission
for
this.
CCAligned v1
Nutzen
Sie
die
Lösung
schnell
in
der
Cloud,
indem
Sie
lediglich
die
Verträge
erfassen
und
Ihre
Buchungssätze
für
das
Hauptbuch
zum
Download
bereit
gestellt
werden.
You
can
quickly
use
the
solution
in
the
cloud
by
only
capturing
your
contracts
and
your
accounting
entries
for
the
general
ledger
will
be
provided
for
downloading.
CCAligned v1
Insbesondere
enthält
diese
Pressemeldung
zukunftsgerichtete
Aussagen
hinsichtlich
der
Fähigkeit
des
Unternehmens
den
Audit
2017
abzuschließen,
beim
OSC
einen
Antrag
auf
Widerruf
des
CTO
zu
stellen,
den
Handel
mit
der
Genehmigung
der
TSXV
wieder
aufzunehmen,
die
Fähigkeit
des
Unternehmens,
in
Zukunft
Erträge
in
Bezug
auf
seine
Verträge
zu
erfassen,
bestehende
Verträge
ordnungsgemäß
zu
überarbeiten,
um
es
dem
Unternehmen
zu
ermöglichen,
Erträge
in
Bezug
auf
bestehende
Verträge
zu
erfassen
und
die
Auflösung
von
Sicherheiten
in
Bezug
auf
die
Schuldverschreibungen
der
Serie
G
zu
ermöglichen
.
In
particular,
this
news
release
contains
forward-looking
statements
with
respect
to
the
Company
'
s
ability
to
finalize
its
2017
audit,
to
make
an
application
to
the
OSC
for
a
revocation
of
the
CTO,
to
have
trading
resume
on
the
approval
of
the
TSXV,
the
Company's
ability
to
recognize
revenue
in
the
future
with
respect
to
its
Agreements,
to
properly
revise
existing
Agreements
to
permit
the
Company
to
recognize
revenue
with
respect
to
existing
Agreements
and
the
resolution
of
security
with
respect
to
the
Series
G
Debentures.
ParaCrawl v7.1