Übersetzung für "Vertrag bekommen" in Englisch

Ohne die Unterstützung der Bürger werden wir keinen neuen Vertrag bekommen.
If we do not have the people with us, we will not have a new treaty.
Europarl v8

Es ist vielleicht die letzte Chance, diesen neuen Vertrag zu bekommen.
It is perhaps the last chance for this Treaty.
Europarl v8

Wenn wir den Vertrag bekommen, behandeln wir dich wie eine Prinzessin.
You know, Judy, if we win that contract, we'll all treat you like a queen.
OpenSubtitles v2018

Nun... könnt Ihr den gewünschten Vertrag bekommen... unter folgenden Bedingungen:
Now you may have the treaty you asked for on the following conditions:
OpenSubtitles v2018

Und was ist, wenn wir den Vertrag gar nicht bekommen?
And what if we don't get the contract?
OpenSubtitles v2018

Du musst uns helfen, einen ISDA-Vertrag zu bekommen.
We need you to help us get the ISDA.
OpenSubtitles v2018

Offensichtlich versucht er, den U-87-Vertrag zu bekommen.
Obviously he's making a play for the U-87 contract.
OpenSubtitles v2018

Die Gewinnerin hat einen geilen 2 Jahres Vertrag bekommen.
The winner got a phat 2-year modeling contract.
OpenSubtitles v2018

Ihretwegen hab ich einen größeren Vertrag bekommen.
I just got a bigger contract because of you.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie müssen Jimmy aus seinem Vertrag mit Utz bekommen.
But you'd have to get Jimmy out of his contract with Utz.
OpenSubtitles v2018

Muss Hugo Broos einen neuen Vertrag bekommen?
Does Broos have to get a new contract?
CCAligned v1

Wo kann ich einen Vertrag zur Auftragsverarbeitung bekommen?
Where can I get a Data Processing Agreement?
CCAligned v1

Norwegen, Deutschland und Belgien haben einen solchen Vertrag bekommen.
Norway, Germany and Belgium have such treaties with GSK.
ParaCrawl v7.1

Wie habt ihr den Vertrag bekommen?
How did you get that deal?
ParaCrawl v7.1

Eine neue Karte ist nur mit einem neuen Vertrag zu bekommen.
We can only get a new card with a new contract.
ParaCrawl v7.1

Sobald wir Ihren unterzeichneten Vertrag und Vorauszahlung bekommen, ist Ihre Buchung bestätigt.
Your booking is confirmed as soon as we receivesigned contract and advance payment.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, mit dem Amsterdamer Vertrag bekommen Sie eine schriftliche Verfassung ohne Demokratie.
Mr President, with the Amsterdam Treaty you and other Britons are getting a written constitution without democracy.
Europarl v8

Es fehlt nicht mehr viel, dass wir einen Konsens über den neuen Vertrag bekommen.
There is not a great deal now to stop us reaching a consensus on the new Treaty.
Europarl v8

Wir müssen diesen Vertrag bekommen.
We need to get that contract.
OpenSubtitles v2018

Ich werde diesen Vertrag bekommen, egal ob du an mich glaubst oder nicht.
I'm gonna get this contract, whether you believe in me or not.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen Vertrag bekommen.
We landed a contract.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie damit, Humphrey, die BES hat den Vertrag durch Bestechung bekommen?
Are you telling me that the contract was won by bribery
OpenSubtitles v2018

Du hattest den Vertrag einfach nicht bekommen und musstest zurück und uns glauben lassen...
You just didn't get the deal and had to come back and to make us think
OpenSubtitles v2018

Ich kann den unbefristeten Vertrag nicht bekommen, weil der andere Fahrer die Stelle blockiert.
I cannot get the permanent employment contract, because the other driver is blocking the position.
ParaCrawl v7.1

Mit einen Partner Vertrag, bekommen Sie Zugriff auf unseren Online Buchungen mit Vergünstigungen.
With a corporate agreement you will have access to our online booking discount.
CCAligned v1

Sobald wir Ihren unterzeichneten Vertrag und Vorauszahlung bekommen haben, ist Ihre Buchung bestätigt.
Your booking is confirmed as soon as we receivesigned contract and advance payment.
ParaCrawl v7.1

Welcher Hersteller hat den Vertrag bekommen, den offiziellen Ball fÃ1?4r die FIFA WM 2010 herzustellen?
Which manufacturer won the contract to make the official 2010 FIFA World Cup ball?
ParaCrawl v7.1