Übersetzung für "Verschiedene menschen" in Englisch

Aber Israel kann für verschiedene Menschen eine jeweils ganz unterschiedliche Bedeutung haben.
But Israel can mean different things to different people.
News-Commentary v14

Es sind verschiedene Gründe, die Menschen als irreguläre Einwanderer nach Europa führen.
People migrate irregularly for a variety of reasons.
TildeMODEL v2018

Es ist, als wärst du drei verschiedene Menschen.
It's like you're three different people.
OpenSubtitles v2018

Es gibt viele verschiedene Menschen auf dieser Welt.
There are all kinds of people in this world.
OpenSubtitles v2018

Ich stelle verschiedene Menschen in den sozialen Medien dar.
I get to write on social media using different personas.
OpenSubtitles v2018

Also will Barnes verschiedene Arten von Menschen töten.
So... Barnes wants to kill different types of people? I don't know.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, Bianca und Ich sind vollkommen verschiedene Menschen.
Look, Bianca and I are completely different people.
OpenSubtitles v2018

Es scheint als wären es zwei verschiedene Menschen.
Seems like there's two different people writing this.
OpenSubtitles v2018

Ganz verschiedene Arten von Menschen mögen Liza Minnelli.
A lot of different types of people like Liza Minnelli.
OpenSubtitles v2018

Wir sind drastisch, gewaltig, ganz erheblich verschiedene Menschen.
We are drastically, massively, monumentally different people.
OpenSubtitles v2018

Liebling, du und Mike, ihr seid zwei ganz verschiedene Menschen.
Darling, you and Mike are two entirely different people.
OpenSubtitles v2018

Fünf völlig verschiedene Menschen, sie hatten keine gemeinsamen Bekannten.
Five completely different people, they had no friends in common.
OpenSubtitles v2018

Denken sie, es sind alles verschiedene Menschen?
You think they're different people?
OpenSubtitles v2018

Du und ich, wir sind verschiedene Menschen.
You and me,we're different people.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid 2 völlig verschiedene Menschen.
The two of you are just completely different people.
OpenSubtitles v2018

Wir sind verschiedene Menschen, aber unsere Liebe vereint uns.
We are two different people, but our love makes us into one.
OpenSubtitles v2018

Wir sind verschiedene Menschen mit unterschiedlichen Interessen.
We're completely different people with different interests.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, dass die Menschen verschiedene Gesichter haben.
You know how people have different sides to their personality?
OpenSubtitles v2018

Ich erfuhr, auf wie viele verschiedene Arten die Menschen Gott ehren.
I learned some of the many different ways that people have of worshipping God.
OpenSubtitles v2018

Sie sind 2 verschiedene Menschen mit 2 verschiedenen Persönlichkeiten.
They're two entirely different people with two entirely different identities.
OpenSubtitles v2018

Verschiedene Menschen reagieren unterschiedlich empfindlich auf hohe Ozon- und Partikelkonzentrationen.
Some people are more vulnerable to high concentrations of ozone and fine particulates than others.
EUbookshop v2

Auf seinem Weg dorthin helfen ihm viele verschiedene Menschen.
Along his way he helps different people.
WikiMatrix v1

Einen Marker, so seine Theorie, der diesen Menschen verschiedene Fähigkeiten verlieh.
A marker which he theorized gave these people certain abilities.
OpenSubtitles v2018

Verschiedene Menschen verbinden mit der Entwicklung des privaten Sektors durchaus unterschiedliche Dinge.
Private-sector development clearly means different things to different people.
News-Commentary v14

Unter Gleichberechtigung verstehen verschiedene Menschen – zu verschiedenen Zeitpunkten – Unterschiedliches.
Equality means different things to different people – and at different times.
News-Commentary v14

In Belgien arbeiten seit den 80er Jahren verschiedene Menschen am Grundeinkommen.
In Belgium, various people have been working on a basic income since the 80s.
QED v2.0a