Übersetzung für "Verschiedene gründe" in Englisch

Es gibt verschiedene Gründe, warum dieses Scheitern unausweichlich ist.
There are several reasons why this failure is inevitable.
Europarl v8

Dafür lassen sich verschiedene Gründe ins Feld führen.
Various reasons are suggested for this.
Europarl v8

Es gibt verschiedene Gründe zur Unterstützung der zuvor genannten Initiativen.
There are several reasons to support the above initiatives.
Europarl v8

Dafür mag es zweifellos verschiedene Gründe geben.
Of course, there can be various reasons for this.
Europarl v8

Die Verwender und Einführer haben verschiedene Gründe für den Verzicht auf Antidumpingzölle angeführt.
Users and importers have indicated a number of arguments against the imposition of duties.
DGT v2019

Es gibt verschiedene Gründe für die gesundheitliche Ungleichheit zwischen verschiedenen Bevölkerungsgruppen.
There are various reasons for the health inequalities between population groups.
Europarl v8

Wir haben daher verschiedene Gründe, um unsere Gemeinsamkeiten mit Marokko auszubauen.
So we have various reasons for developing our common ground with Morocco.
Europarl v8

Die zwei Richter, die gegen uns stimmten, hatten ganz verschiedene Gründe.
But the two judges who ruled against us, did so for completely different reasons.
TED2020 v1

Es gebe verschiedene Gründe, warum Verstorbene diesem Licht nicht folgen.
There are various reasons why the deceased do not follow that light.
Wikipedia v1.0

Dafür kann es verschiedene Gründe geben, zum Beispiel:
There are several reasons why this might happen, for example:
ELRC_2682 v1

Es wurden verschiedene Gründe für das Auftreten von Medikationsfehlern identifiziert.
Different reasons for the occurrence of medication error have been identified.
ELRC_2682 v1

Aber es gibt verschiedene Gründe, warum die Griechenlandkrise erhebliche Nebenwirkungen haben könnte.
Yet there are several reasons why the Greek crisis is having substantial spillover effects.
News-Commentary v14

Beeinträchtigungen können verschiedene Gründe und Folgen haben.
Mental disorders can have various causes and consequences.
TildeMODEL v2018

Es gibt verschiedene Gründe, diese Information zu verlangen.
There are various reasons for requesting this information:
TildeMODEL v2018

Für diese Öffnung sprachen verschiedene Gründe:
This move was justified for a number of reasons:
TildeMODEL v2018

Gegen eine vollständige Abschaffung des Instruments der Mindestreservepolitik sprechen andererseits verschiedene Gründe:
There are, however, various reasons for not completely abolishing the instrument of minimum reserves:
TildeMODEL v2018

Es gibt verschiedene Gründe, aus denen die Mitgliedstaaten gegen eine Zulassung stimmen.
The reasons why Member States vote against are diverse.
TildeMODEL v2018

Die Verwender haben verschiedene Gründe für den Verzicht auf Antidumpingzölle angeführt.
Users have indicated a number of arguments against the imposition of duties.
DGT v2019

Herr Patten führt hierfür verschiedene Gründe an.
Mr.Patten offers various reasons for this.
TildeMODEL v2018

Na ja, da sind verschiedene Gründe, Jenny.
Well, there are several reasons, Jenny.
OpenSubtitles v2018

Dieses relativ niedrige Produktivitätsniveau hat verschiedene Gründe.
This relatively low productivity level may be explained by various factors.
TildeMODEL v2018

Es gibt verschiedene Gründe, weshalb ein EU-Netz öffentlicher Behörden erforderlich ist:
There are several reasons why an EU network of public authorities is required.
TildeMODEL v2018

Die verstärkte Nutzung von ÖPP hat verschiedene Gründe.
Various factors explain the increased recourse to PPPs.
TildeMODEL v2018

Es sind verschiedene Gründe, die Menschen als irreguläre Einwanderer nach Europa führen.
People migrate irregularly for a variety of reasons.
TildeMODEL v2018

Für diesen Vorschlag der Kommission gibt es verschiedene Gründe.
There are several reasons behind the approach that the Commission is proposing.
TildeMODEL v2018

Dann gibt es noch verschiedene Gründe nymphomanisch zu werden.
Then there are different reasons for becoming a nymphomaniac.
OpenSubtitles v2018

Es könnte für das negative Resultat verschiedene Gründe geben.
There could be several reasons why the test on her was negative.
OpenSubtitles v2018

Nach wie vor sprechen verschiedene Gründe für die Richtigkeit der Auffassungen des Ausschusses.
Various factors continue to bear out the Committee's views.
TildeMODEL v2018