Übersetzung für "Verlorene generation" in Englisch

Tausend Tage, in denen vor unseren Augen eine verlorene Generation entstanden ist.
One thousand days in which we are witnessing the creation of a lost generation.
TildeMODEL v2018

Die jungen Leute betrachten sich als verlorene Generation.
Young folks crying out they're the lost generation.
OpenSubtitles v2018

Eine verlorene Generation kann sich Europa nicht leisten.
We cannot afford a lost generation.
TildeMODEL v2018

Einer meiner Lehrer hat mal gesagt, wir wären eine verlorene Generation.
One of my teachers once said, we were a lost generation.
OpenSubtitles v2018

Europa kann sich eine weitere verlorene Generation nicht leisten.
Europe cannot afford another lost generation.
News-Commentary v14

Wir dürfen es nicht zulassen, dass es eine neue verlorene Generation gibt.
We must not allow a new lost generation to emerge.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen keine verlorene Generation zulassen.
We must not allow them to become a lost generation.
ParaCrawl v7.1

Okay, das ist die verlorene Generation.
Okay, that’s the generation lost.
CCAligned v1

In Spanien probte die verlorene Generation – die Jugend – die Revolte.
In Spain the lost generation – the young people – are up in arms.
ParaCrawl v7.1

Die heutigen Kinder in Amerika stellen eine verlorene Generation dar.
America’s children today are a lost generation.
ParaCrawl v7.1

Es besteht die Gefahr, dass wir eine verlorene Generation entstehen lassen.
We are faced with the threat and the danger of creating a lost generation.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen nicht zulassen, dass infolge des Syrien-Konflikts eine verlorene Generation heranwächst.
We must not allow the conflict in Syria to create a lost generation.
ParaCrawl v7.1

Eine verlorene Generation kann zu einer echten Gefahr für die europäische Integration insgesamt werden.
A lost generation can become a real danger for the whole idea of European integration.
TildeMODEL v2018

Das ist die verlorene Generation.
That means they're the, you know, like lost generation.
OpenSubtitles v2018

Eine "verlorene Generation" unter den syrischen Kindern und Jugendlichen müsse vermieden werden.
There must be no “lost generation” of Syrian children and young people.
ParaCrawl v7.1

Lieber Jesus, ich rufe Deine Barmherzigkeit an für die verlorene Generation junger Seelen.
Dear Jesus, I call out to Your Mercy for the lost generation of young souls.
CCAligned v1

In den Zeitungen wird die jüngere Generation oft als verlorene Generation, europafern und politikverdrossen betitelt.
In the newspapers, the younger generation is often described as a lost generation, turning its back on Europe and tired of politics.
ParaCrawl v7.1

Doch in welcher Form wird die verlorene Generation wohl aufbegehren?, fragt ein niederländischer Kolumnist.
How will the generation that has experienced the decline turn its situation around, wonders a Dutch commentator.
ParaCrawl v7.1

Damit keine verlorene Generation heranwächst, müssen wir vor allen Dingen auch für Schulbildung sorgen.
To make sure they do not grow up to become a lost generation, above all we need to provide schooling as well.
ParaCrawl v7.1

Das größte Problem, mit dem junge Menschen in meinem Land Litauen und anderen Mitgliedstaaten der EU derzeit zu kämpfen haben, ist die Arbeitslosigkeit, und wir sprechen schon jetzt von der heutigen Jugend als der verlorene Generation unserer Zeit.
At present, unemployment is one of the main problems facing young people in my country of Lithuania and in other EU Member States and we are already beginning to refer to today's young people as the lost generation of this era.
Europarl v8

Möge dieses Rüstzeug an die deutsche Präsidentschaft weitergegeben werden - wir sind dessen sicher -, aber zum 50. Jahrestag der Vereinten Nationen und angesichts der letzten noch ausstehenden Entkolonialisierung auf dem afrikanischen Kontinent kann man nicht umhin, an diese für die Entwicklung verlorene Generation zu denken, die Sahraouis, die gegenwärtig im Exil und in den von der marokkanischen Administration besetzten Gebieten leben.
We only wish that such interest could be passed on to the German Presidency. But as this is the occasion of the 50th anniversary of the United Nations, and in the face of the last pending decolonisation in the African continent, it is difficult to forget about the generation lost in terms of development, that is to say, the Sahrawis currently in exile and living in the territories occupied by the Moroccan authorities.
Europarl v8

Gegenwärtig ist die Arbeitslosigkeit, insbesondere von jungen Menschen, eines der größten Probleme der Europäischen Union, wodurch wir gezwungen sind, die jungen Menschen unserer Zeit als die verlorene Generation dieses Zeitalters zu bezeichnen.
At present unemployment, especially among young people, is one of the European Union's greatest problems, and, unfortunately, this is forcing us to refer to today's young people as this era's lost generation.
Europarl v8

Es existiert eine verlorene Generation somalischer Fachleute Ärzte, Lehrer, Beamte , die vor dem Krieg aus dem Land flohen und nicht zurückgekehrt sind.
There is a lost generation of Somali professionals - doctors, teachers, civil servants - who fled the country before the war and have not returned.
Europarl v8

Aber sie war nicht mit seiner Entscheidung einverstanden, es "Die verlorene Generation" zu nennen und alle Fotos persönlich zu editieren.
But she wouldn’t stand for his decision to call it “The Lost Generation” and to personally edit her photos.
GlobalVoices v2018q4

Kaum etwas davon kommt bisher den Volkswirtschaften zugute, und diese tun sich schwer, ihre Wachstumsraten zu steigern, die Beschäftigung auszuweiten, eine verlorene Generation von Arbeitnehmern zu vermeiden und die exzessive Ungleichheit bei den Einkommen zu bekämpfen.
Little of it has directly benefited economies that are struggling to boost their growth rates, expand employment, avoid creating a lost generation of workers, and address excessive income inequality.
News-Commentary v14

Eine weitere verlorene Generation wird in einem Land volljährig, das seit langem durch gescheiterte Integrationsbemühungen gespalten ist.
Another lost generation is coming of age in a country that has long been riven by bungled integration efforts.
News-Commentary v14