Übersetzung für "Verkehren auf" in Englisch

Bis in die Abendstunden verkehren auf der Strecke Frankfurt/Wiesbaden–Niedernhausen–Limburg stündlich Züge.
There are hourly trains serving the Frankfurt/Wiesbaden–Niedernhausen–Limburg run into the evening.
Wikipedia v1.0

Seitdem verkehren auf der Strecke Dresden–Görlitz nur noch Regionalzüge.
Since then, the Dresden–Görlitz line has only been served by regional trains.
Wikipedia v1.0

Diese verkehren weiter auf dem Streckennetz der UBB nach Barth.
They continue on the UBB network to Barth.
Wikipedia v1.0

Züge verkehren auf der Bahnstrecke Augsburg–Buchloe im Halbstundentakt.
Trains run half-hourly to Buchloe and Augsburg on the Augsburg–Buchloe railway.
Wikipedia v1.0

Von April bis Oktober verkehren auf der Strecke sonn- und feiertags zwei Zugpaare.
From April to October two pairs of trains work the line on Sundays and holidays.
Wikipedia v1.0

Die Straßenbahnen verkehren lediglich auf der Nordseite von Hong Kong Island.
Hong Kong has the only fully double-decker tram fleet in the world.
Wikipedia v1.0

In der Hauptverkehrszeit verkehren auf der Strecke durchgehende Züge von und nach Friedberg.
In the peak hour, trains on the line run to and from Friedberg.
WikiMatrix v1

Fernverkehrszüge verkehren auf den zum Bahnhof Betzdorf führenden Bahnstrecken nicht.
Long-distance services are not scheduled to the lines through Betzdorf station.
WikiMatrix v1

Seit 1998 verkehren auf dieser Strecke die Züge nur noch bis Hainichen.
Trains have only operated to Hainichen since 1998.
WikiMatrix v1

Schiffe verkehren auf dem Fluss Chindwin.
Major transportation is along the Chindwin River.
WikiMatrix v1

Heute verkehren auf die Strecke Regionalzüge Calolziocorte–Lecco–Colico–Sondrio, sowie Regioexpress-Züge Mailand–Tirano.
The station is served by regional trains on the Calolziocorte-Lecco-Colico-Sondrio line, and RegioExpress trains in on the Milan-Lecco-Sondrio-Tirano line.
WikiMatrix v1

Güterzüge verkehren auf der Strecke, u. a. zum Kraftwerk Heyden in Petershagen-Lahde.
Freight traffic runs on the line, including to the Heyden Power Station in Petershagen.
WikiMatrix v1

Wie häufig verkehren die Busse auf diesen Rundfahrten?
What is the frequency of those Bus Tours?
CCAligned v1

Noch heute verkehren die Züge auf ihr.
Trains still operate on it today.
ParaCrawl v7.1

Öffentliche Busse verkehren nicht auf der 20 km2 großen Insel (2300 Ew.
Public buses are not on the 20 km Â2 large island (2300 Ew.
ParaCrawl v7.1

Es verkehren zwei Touristenboote auf dem See.
There are two tourist boats touring on the lake.
ParaCrawl v7.1

Besonders häufig verkehren die Busse auf der Nord-Süd-Strecke entlang der Panamericana.
The frequency of buses is particularly high on the north-south-route Panamericana.
ParaCrawl v7.1

Derzeit verkehren sechs Züge auf dieser Linie.
Currently, 6 car trains run on this line.
ParaCrawl v7.1

Die Busse verkehren auf eigenen Trassen.
The buses travel in their own bus lanes.
ParaCrawl v7.1

Und immer noch verkehren in Deutschland auf eingleisigen Strecken Züge ohne INDUSI.
And still there are some trains in Germany going on one-track lines without INDUSI.
ParaCrawl v7.1

Derzeit verkehren sechs Züge auf der Linie.
Currently 6 car trains run on this line.
ParaCrawl v7.1

Seit der Eröffnung des Grenchenbergtunnels 1915 verkehren auf der Strecke Sonceboz-Sombeval–Moutier nur Regionalzüge.
Since the opening of the Grenchenberg Tunnel in 1915 only regional trains have operated on the Sonceboz-Sombeval–Moutier line.
WikiMatrix v1

Die Triebwagen verkehren auf der Nebenstrecke zwischen Bullay und Traben-Trarbach.
The railcars operate on the branch line between Bullay and Traben-Trarbach.
ParaCrawl v7.1

Vollbahnen von Stadler verkehren täglich auf den Schienen dieser Welt.
Stadler railway vehicles travel on rails all around the world every day.
ParaCrawl v7.1

Von April bis Oktober verkehren auf der Mosel zahlreiche Personenschiffe in beide Richtungen.
From April to October there are many passenger ships on the Moselle.
ParaCrawl v7.1