Übersetzung für "Verkehren auf" in Englisch
Bis
in
die
Abendstunden
verkehren
auf
der
Strecke
Frankfurt/Wiesbaden–Niedernhausen–Limburg
stündlich
Züge.
There
are
hourly
trains
serving
the
Frankfurt/Wiesbaden–Niedernhausen–Limburg
run
into
the
evening.
Wikipedia v1.0
Seitdem
verkehren
auf
der
Strecke
Dresden–Görlitz
nur
noch
Regionalzüge.
Since
then,
the
Dresden–Görlitz
line
has
only
been
served
by
regional
trains.
Wikipedia v1.0
Diese
verkehren
weiter
auf
dem
Streckennetz
der
UBB
nach
Barth.
They
continue
on
the
UBB
network
to
Barth.
Wikipedia v1.0
Züge
verkehren
auf
der
Bahnstrecke
Augsburg–Buchloe
im
Halbstundentakt.
Trains
run
half-hourly
to
Buchloe
and
Augsburg
on
the
Augsburg–Buchloe
railway.
Wikipedia v1.0
Von
April
bis
Oktober
verkehren
auf
der
Strecke
sonn-
und
feiertags
zwei
Zugpaare.
From
April
to
October
two
pairs
of
trains
work
the
line
on
Sundays
and
holidays.
Wikipedia v1.0
Die
Straßenbahnen
verkehren
lediglich
auf
der
Nordseite
von
Hong
Kong
Island.
Hong
Kong
has
the
only
fully
double-decker
tram
fleet
in
the
world.
Wikipedia v1.0
In
der
Hauptverkehrszeit
verkehren
auf
der
Strecke
durchgehende
Züge
von
und
nach
Friedberg.
In
the
peak
hour,
trains
on
the
line
run
to
and
from
Friedberg.
WikiMatrix v1
Fernverkehrszüge
verkehren
auf
den
zum
Bahnhof
Betzdorf
führenden
Bahnstrecken
nicht.
Long-distance
services
are
not
scheduled
to
the
lines
through
Betzdorf
station.
WikiMatrix v1
Seit
1998
verkehren
auf
dieser
Strecke
die
Züge
nur
noch
bis
Hainichen.
Trains
have
only
operated
to
Hainichen
since
1998.
WikiMatrix v1
Schiffe
verkehren
auf
dem
Fluss
Chindwin.
Major
transportation
is
along
the
Chindwin
River.
WikiMatrix v1
Heute
verkehren
auf
die
Strecke
Regionalzüge
Calolziocorte–Lecco–Colico–Sondrio,
sowie
Regioexpress-Züge
Mailand–Tirano.
The
station
is
served
by
regional
trains
on
the
Calolziocorte-Lecco-Colico-Sondrio
line,
and
RegioExpress
trains
in
on
the
Milan-Lecco-Sondrio-Tirano
line.
WikiMatrix v1
Güterzüge
verkehren
auf
der
Strecke,
u.
a.
zum
Kraftwerk
Heyden
in
Petershagen-Lahde.
Freight
traffic
runs
on
the
line,
including
to
the
Heyden
Power
Station
in
Petershagen.
WikiMatrix v1
Wie
häufig
verkehren
die
Busse
auf
diesen
Rundfahrten?
What
is
the
frequency
of
those
Bus
Tours?
CCAligned v1
Noch
heute
verkehren
die
Züge
auf
ihr.
Trains
still
operate
on
it
today.
ParaCrawl v7.1
Öffentliche
Busse
verkehren
nicht
auf
der
20
km2
großen
Insel
(2300
Ew.
Public
buses
are
not
on
the
20
km
Â2
large
island
(2300
Ew.
ParaCrawl v7.1
Es
verkehren
zwei
Touristenboote
auf
dem
See.
There
are
two
tourist
boats
touring
on
the
lake.
ParaCrawl v7.1
Besonders
häufig
verkehren
die
Busse
auf
der
Nord-Süd-Strecke
entlang
der
Panamericana.
The
frequency
of
buses
is
particularly
high
on
the
north-south-route
Panamericana.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
verkehren
sechs
Züge
auf
dieser
Linie.
Currently,
6
car
trains
run
on
this
line.
ParaCrawl v7.1
Die
Busse
verkehren
auf
eigenen
Trassen.
The
buses
travel
in
their
own
bus
lanes.
ParaCrawl v7.1
Und
immer
noch
verkehren
in
Deutschland
auf
eingleisigen
Strecken
Züge
ohne
INDUSI.
And
still
there
are
some
trains
in
Germany
going
on
one-track
lines
without
INDUSI.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
verkehren
sechs
Züge
auf
der
Linie.
Currently
6
car
trains
run
on
this
line.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Eröffnung
des
Grenchenbergtunnels
1915
verkehren
auf
der
Strecke
Sonceboz-Sombeval–Moutier
nur
Regionalzüge.
Since
the
opening
of
the
Grenchenberg
Tunnel
in
1915
only
regional
trains
have
operated
on
the
Sonceboz-Sombeval–Moutier
line.
WikiMatrix v1
Die
Triebwagen
verkehren
auf
der
Nebenstrecke
zwischen
Bullay
und
Traben-Trarbach.
The
railcars
operate
on
the
branch
line
between
Bullay
and
Traben-Trarbach.
ParaCrawl v7.1
Vollbahnen
von
Stadler
verkehren
täglich
auf
den
Schienen
dieser
Welt.
Stadler
railway
vehicles
travel
on
rails
all
around
the
world
every
day.
ParaCrawl v7.1
Von
April
bis
Oktober
verkehren
auf
der
Mosel
zahlreiche
Personenschiffe
in
beide
Richtungen.
From
April
to
October
there
are
many
passenger
ships
on
the
Moselle.
ParaCrawl v7.1