Übersetzung für "Verantwortlicher direktor" in Englisch

Ivan Sigal ist seit 2008 verantwortlicher Direktor des Bloggernetzwerks "Global Voices".
Ivan Sigal has been Exeutive Director of the blogger network "Global Voices" since 2008.
ParaCrawl v7.1

Er war auch verantwortlicher Direktor und Dozent in den World Order Studies Sommerprogrammen.
He was also the Executive Director and teacher in The World Order Studies Summer Programs.
ParaCrawl v7.1

Dr. Lewis war verantwortlicher Direktor des Pennsylvania Suzuki Institute und künstlerischer Leiter des Washington Temple Orchestra.
Dr. Lewis has served as Executive Director of the Pennsylvania Suzuki Institute and as Artistic Director of the Washington Temple Orchestra.
ParaCrawl v7.1

Er war einer der Gründer der Hochschule Beit Berl, wo er Soziologie lehrte und als verantwortlicher Direktor von 1955 bis 1957 tätig war.
He was one of the founders of Beit Berl where he taught sociology and served as its acting director from 1955 to 1957.
Wikipedia v1.0

Seit Ende 2010 ist Rocholl verantwortlicher Art Direktor für das renommierte Autokultur Magazin Ramp sowie das Reisemagazin Gapz aus der gleichen Verlagsgruppe.
In 2010 Rocholl was commissioned executive Art Director for the German car culture magazine Ramp and Gapz, a travel culture magazine from the same publishing group.
WikiMatrix v1

Sodann gab ich als verantwortlicher Direktor für die Sicherheitspolitik des Betriebs in Ijmuiden eine Darlegung über das"warum"der Unfallverhütung.
As manager responsible for the safety arrangements at Ijmuiden, I than gave an explanation of the reasons for accident prevention.
EUbookshop v2

Paul Catafago, verantwortlicher Direktor der gemeinnützigen Gesellschaft „The Source is One", sagte: „Die Show hat viele Programmpunkte und es ist schwer zu glauben, dass so viele verschiedene Programmpunkte so wirkungsvoll zusammengestellt werden können.
Paul Catafago, executive director of a nonprofit cultural organisation, "The Source is One," said, "The show has a lot of performances, and it is hard to believe that so many performances of different types can be put together so efficiently.
ParaCrawl v7.1

Ivan Sigal, verantwortlicher Direktor von Global Voices, sprach mit Amnesty International Deutschland über die Ursprünge und Ziele von Global Voices.
Ivan Sigal, Executive Director of Global Voices, spoke with Amnesty International Germany about the origins and goals of Global Voices.
ParaCrawl v7.1

Detlef Eckert, verantwortlicher Direktor für die Beschäftigungspolitiken der EUROPA 2020 Strategie in der GD Beschäftigung der Europäischen Kommission, begrüßt die vorgestellte Studie, weil sie wichtige Themen wie Demografie, Beschäftigung und Wachstum miteinander verknüpft.
Detlef Eckert, Director "Europe 2020: Employment Policies", Directorate General for Employment, European Commission, welcomes the presented study because it links important subjects such as demography, employment and growth. However, how could the latter be created?
ParaCrawl v7.1

Zurück in Zürich, gestaltete er als Mitglied der Geschäftsleitung erst bei der Dow Banking Corporation in Zürich (1982-1986), dann als verantwortlicher Direktor bei der Bank Cantrade, einer Tochtergesellschaft der UBS, deren Anlagestrategie.
Back in Zurich, he drafted the investment management policy as a member of the executive board, first at the Dow Banking Corporation in Zurich (1982-1986), then as Executive Director at the bank Cantrade, an affiliate of UBS.
ParaCrawl v7.1

Herr Eto hat mehr als 30 Jahre Erfahrung in der lebensmittelverarbeitenden Industrie und war zuletzt als verantwortlicher Direktor und Geschäftsführer des Milchindustrieverbands von Britisch-Kolumbien tätig, wo er mit der gesamten Unternehmensleitung, de n Public Relations mit Hunderten von Landwirten, der Zusammenarbeit mit verschiedenen Regierungsstellen sowie mit der Entwicklung von zahlreichen, während seiner Amtszeit lancierten Marktinitiativen beauftragt war.
Mr. Eto has spent over 30 years in the food processing industry and most recently served a s Executive Director and Chief Executive Officer of the BC Dairy Association where he was responsible for the overall management of the BC Dairy Association, including communicating with hundreds of farmers, working with various governmental departments as well as developing many of the marketing initiatives launched during his term.
ParaCrawl v7.1

Natürlich hatte der Kustos Victor Luithlen (der erst 1952 verantwortlicher Direktor wurde) Interesse, die Leihgaben der GdM in der Neuen Burg zur Gestaltung einer attraktiven Ausstellung zu behalten und gab es aufgrund zeittypischer bürokratischer Handlungsweisen Verwerfungen zwischen den Institutionen.
Of course, curator Victor Luithlen (who became the responsible director only in 1952) had an interest in retaining the loans of the Gesellschaft der Musikfreunde in the Neue Burg in order to present an attractive exhibition.
ParaCrawl v7.1

Paul Catafago, verantwortlicher Direktor der gemeinnützigen Gesellschaft "The Source is One", sagte: "Die Show hat viele Programmpunkte und es ist schwer zu glauben, dass so viele verschiedene Programmpunkte so wirkungsvoll zusammengestellt werden können.
Paul Catafago, executive director of a nonprofit cultural organisation, "The Source is One," said, "The show has a lot of performances, and it is hard to believe that so many performances of different types can be put together so efficiently.
ParaCrawl v7.1

Es ist' tatsächlich möglich, ausländische Direktoren von der Versicherungsgesellschaft zu ernennen, somit kann unser Kunde, wenn er es wünscht, der einzige Direktor - Verantwortlicher der Firma sein.
It is in fact possible to name foreign directors of the insurance company, of such risen that our customer could be, wanting, the single director-responsible of the company.
ParaCrawl v7.1

Als Direktor leitete er von 1959 bis 1994 die in Italien erscheinende Missionszeitschrift „Mondo e Missione“ und seit nunmehr neuen Jahren ist er verantwortlicher Direktor des Historischen Archivs des PIME.
Editor of Mondo e Missione review between 1959 and 1994, for 9 years he has been Director of the PIME History Office.
ParaCrawl v7.1

Michael Fertig, verantwortlicher Regional Direktor für das Systemgeschäft in Deutschland von Hytera Mobilfunk GmbH: "Über die erneute Beauftragung und Zusammenarbeit freue ich mich sehr.
Michael Fertig, responsible Regional Director for the system business in Germany at Hytera Mobilfunk GmbH: "I am very pleased about the new order and the continued collaboration.
ParaCrawl v7.1

James Turk, verantwortlicher Direktor der CAUT, sagte: "Die Konfuzius-Institute sind wesentliche politische Arme der chinesischen Regierung...
James Turk, Executive Director of CAUT, said, "Confucius Institutes are essentially political arms of the Chinese government."
ParaCrawl v7.1

Pedro Torres, verantwortlicher Direktor der Region Nord bei Riwal, zu der auch Deutschland gerechnet wird, sagt: „Ich bin hocherfreut, dass Wolfgang Roth zu Riwal gestoßen ist.“ Er werde seine umfangreichen Erfahrungen bei Riwal erfolgbringend einbringen können.
A statement from the company said: “As consultant and interim country manager, Mr. Roth will be responsible for developing and leading the execution of the country strategy in line with Riwal’s Region North and Group strategy to realise the country vision and country objectives.” Riwal’s region north director, Pedro Torres added: “I am delighted that Wolfgang Roth is joining Riwal.
ParaCrawl v7.1

Kobi Mann, bei Kornit verantwortlicher Direktor für Anwendungen und Verbrauchsmaterial, nimmt Stellung wie folgt: "Textilveredler, die für die Modeindustrie produzieren wollen, können nun auf dunklen Textilien ohne Weißunterlegung drucken – so bekommt die bedruckte Oberfläche eine weiche, natürliche Haptik.
"Textile printing businesses seeking to enter the fashion industry can now print on dark garments without a white layer base, thereby creating a soft, natural feel on the garment," says Kobi Mann, Director of Application and Consumables Products, Kornit Digital.
ParaCrawl v7.1

Sie teilte mit, dass sie die einzigartige Perspektive des Symposiums geschätzt habe. Daryl Kimball, verantwortlicher Direktor der Arms Control Association, begrüßte die Teilnahme der US-Regierung und betonte die Notwendigkeit, die dauerhaften fünf Mitglieder des UN-Sicherheitsrats für die Diskussion über die humanitären Auswirkungen von Atomwaffen im Vorfeld der NPT PrepCom zu verpflichten.
Daryl Kimball, executive director of the Arms Control Association, welcomed US government participation and stressed the need to engage the Permanent Five members of the UN Security Council in the discussion on the humanitarian impact of nuclear weapons in advance of the NPT PrepCom.
ParaCrawl v7.1

Er war auch verantwortlicher Direktor und Dozent in den World Order Studies Sommerprogrammen. Er hat eine Vielfalt von Essays über den Mittleren Osten und über Nordafrika verfasst. Seine neueste Pulikation (mit Professor Bushrui) ist die Anthologie Wüstenlieder der Nacht: 1500 Jahre arabische Literatur (Saqi Bücher, 2015).
Over the years Professor Malarkey also taught a variety of workshops as well as courses on intercultural communication, interfaith dialogue, and the Middle East. He was also the Executive Director and teacher in The World Order Studies Summer Programs. He has written a variety of minor essays on the Middle East and North Africa. His most recent publication (with Professor Bushrui) is the anthology, Desert Songs of the Night: 1500 Years of Arabic Literature (Saqi Books, 2015).
ParaCrawl v7.1

Der 49jährige Alain Picard ist Absolvent der Wirtschaftshochschule ESSEC. Nach einer Karriere in der Finanzverwaltung arbeitet er als verantwortlicher Direktor für die Haushaltsplanung bei EDF und wechselt 2001 zur Geodis-Gruppe. Dort wird er im Juni 2004 zum Finanzvorstand befördert.
After a career in management and finance, he served state-owned utility EDF as head of Planning and Budget. He joined Geodis in 2001, becoming head of finance in June 2004.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem delegiert der Verwaltungsrat manchmal die alleinige administrative Verantwortung an den Direktor.
Yet the management board sometimes delegates sole administrative responsibility to the Executive Director.
Europarl v8

September war Kappes der verantwortliche stellvertretende Direktor für Spionageabwehr.
At the time of the September 11 attacks, Kappes was the associate deputy director for operations for counterintelligence.
Wikipedia v1.0

In den sektoral gegliederten Bereichen ist je ein Direktor verantwortlich für seine Aufgabengebiete.
A Director is responsible for each of the sectors (Directorates).
EUbookshop v2

Wer ist der verantwortliche Direktor?
Who is the Director?
OpenSubtitles v2018

Von den ursprünglich vier Gründungsmitgliedern trägt Jürgen Schitthelm weiterhin die Verantwortung als Direktor der Schaubühne.
Of the original four founding members, Jürgen Schitthelm continues to be a managing director of the Schaubühne.
ParaCrawl v7.1

Ich werde zur gleichen Zeit auch meinen für diese Region verantwortlichen Direktor entsenden, der mit Sicherheit mit der Delegation des Europäischen Parlaments eng zusammenarbeiten wird.
I shall also be sending my director responsible for this region at the same time, and he will be sure to cooperate closely with the European Parliament delegation.
Europarl v8

Ich meine auch, dass unnötige Doppelarbeit von Governing Board und Management Board und unnötige ritualisierte Treffen von deren Mitgliedern, wo doch der verantwortliche Direktor notwendige Entscheidungen zeitgerecht treffen muss, vermieden werden müssen.
I also feel that duplicate work by the governing board and management board and unnecessary ritual meetings of their members, where it is the director responsible who needs to take the necessary decisions on time, should be avoided.
Europarl v8

Es genügt wohl festzustellen, dass ich, während FRONTEX bis zur vergangenen Woche Patrouillen im Mittelmeer koordinierte, gestern eine Anzeige in der Zeitung las, dass FRONTEX einen verantwortlichen Direktor für ihre Patrouillen auf See sucht.
Suffice it to say that while, up to last week, FRONTEX was coordinating patrols in the Mediterranean, yesterday I saw an advert in the papers announcing that FRONTEX wanted to recruit a director responsible for its sea patrols.
Europarl v8

Während des zweiten Teils des Nachmittags werden führende Persönlichkeiten aus der EU - darunter der ehemalige Kommissionspräsident Jacques Delors, der italienische Schriftsteller Erri de Luca, der für Inhalte verantwortliche Direktor des europäischen Videoportals Dailymotion Martin Rogard, der ehemalige Präsident des Europäischen Parlaments Pat Cox, die preisgekrönte europäische Jungunternehmerin des Jahres 2008 Karoli Hindriks, die Gründerin des virtuellen Netzwerks Innoversity Susanne Justesen sowie die Sängerin Nana Mouskouri, ehemaliges MdEP und UNICEF-Botschafterin, - an einer Podiumsdiskussion über die Zukunft Europas und das Jahr des interkulturellen Dialogs teilnehmen.
In the second part of the afternoon, key European personalities - including former European Commission President Jacques Delors, the Italian writer Erri de Luca, the director for content of the European website Dailymotion, Martin Rogard, the former President of the European Parliament, Pat Cox, the winner of the 2008 prize for young European entrepreneur of the year 2008, Karoli Hindriks, the founder of Innoversity, Susanne Justesen, as well as singer Nana Mouskouri, former MEP and UNICEF Goodwill Ambassador - will take part in a panel debate on the future of Europe and the Year of Intercultural Dialogue.
TildeMODEL v2018