Übersetzung für "Ursprung haben" in Englisch

Die Einfuhren von Knoblauch mit zweifelhaftem Ursprung haben weiter zugenommen.
Imports of garlic of dubious origin have continued to increase.
Europarl v8

Umweltvereinbarungen können einen ganz unterschiedlichen Ursprung haben.
Environmental agreements can come from a variety of sources.
TildeMODEL v2018

Das Problem ist, die ganze Sache könnte hier ihren Ursprung haben.
The main thing is, any of this stuff could have come from right here.
OpenSubtitles v2018

Berücksichtigt werden Bierstile, die ihren Ursprung in Europa haben.
Consideration is given to types of beer which have their origins in Europe.
WikiMatrix v1

Es bestehen keine Zweifel, dass sie ihren Ursprung dort haben.
It is unclear what the origin of this could be.
WikiMatrix v1

Vermuten sie, dass die Todesfälle einen unnatürlichen Ursprung haben?
Are you suggesting that the deaths are unnatural?
OpenSubtitles v2018

Wie Deine Überzeugungen den gleichen Ursprung haben können wie die von diesen Psychos!
How your beliefs come out of the same place as these psychos!
OpenSubtitles v2018

Die Wahrheit muss einen Ursprung haben.
Truth must originate from somewhere.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem sagt die Zollbehörde, dass wir zu Unrecht Schweizer Ursprung deklariert haben.
Nevertheless, the customs authority says that we have wrongly declared Swiss origin.
ParaCrawl v7.1

Alle Elemente außer dem Ursprung haben einen Vater.
Top Previous Next All elements except the origin have got a father.
ParaCrawl v7.1

Welchen Ursprung haben Diamanten in Antwerpen?
What is the origin of the diamonds in Antwerp?
ParaCrawl v7.1

Einen maurischen Ursprung haben die meisten Desserts und Süßspeisen.
Most of the desserts and sweet dishes are of Andalusian origin.
ParaCrawl v7.1

Die Quellen müssen teilweise einen radioaktiven Ursprung haben.
In some cases, the sources need to be from a radioactive origin.
ParaCrawl v7.1

Das Wasser kann dabei atmosphärischen Ursprung haben oder aus einem Wasserspeicher stammen.
The water may originate from the atmosphere or from a water-storage material.
EuroPat v2

Wir garantieren, dass alle Batavia Werkzeuge einen hochwertigen und umweltfreundlichen Ursprung haben.
We guarantee that all Batavian tools are produced from the highest quality materials & environmentally friendly sources.
CCAligned v1

Wissenschaftler vermuten, dass viele dieser Domänen einen gemeinsamen evolutionären Ursprung haben.
Scientists suspect that many of these domains share a common evolutionary origin.
ParaCrawl v7.1

The OriginalMADE FOR BIKER - Ihren Ursprung haben diese Bikerbrillen in der MC-Szene.
The OriginalMADE FOR BIKERS - these biker glasses originate from the MC (motorcycle club) scene.
ParaCrawl v7.1

Tora ist der wichtigste Teil und gilt als eine göttliche Ursprung haben.
Torah is the most important part and is considered to have a divine origin.
ParaCrawl v7.1

Ihren Ursprung haben die bekannten Barriquefässer in Bordeaux.
These well-known barrique barrels originate from Bordeaux.
ParaCrawl v7.1

Zwei Wappen unterschiedlicher Herkunft scheinen einen gemeinsamen Ursprung zu haben.
Two coats of arms of different origins seem to have the same basis.
ParaCrawl v7.1

Ihren historischen Ursprung haben diese Projekte in westeuropäischen Nationalstaaten.
Historically, these self-descriptions originated in Western European nation states.
ParaCrawl v7.1

Biologische Arzneimittel enthalten Wirkstoffe, die einen biologischen Ursprung haben.
Biological medicines contain active ingredients which have a biological origin.
ParaCrawl v7.1

Die Inseln haben vulkanischen Ursprung und sie haben zwei aktive Vulkane, Stromboli ..
The islands have volcanic origin and they have two active volcanos, Stromboli ..
ParaCrawl v7.1

Einzige Voraussetzung: Die Bierstile müssen ihren Ursprung in Europa haben.
There's only one condition: The style of beer must have its origin in Europe.
ParaCrawl v7.1

Ihren Ursprung haben die Preiselbeeren im nördlichen Eurasien.
The Cowberry has its origins in northern Eurasia.
ParaCrawl v7.1