Übersetzung für "Unterstützung brauchen" in Englisch
Griechenland
wird
finanzielle
Unterstützung
brauchen
-
doch
von
wem?
Greece
is
going
to
need
bailing
out
-
but
by
whom?
Europarl v8
Projekte
wie
diese
brauchen
Unterstützung
und
sie
brauchen
finanzielle
Unterstützung.
Projects
like
this
need
support,
and
need
financial
support.
Europarl v8
Auch
die
Abgeordneten
brauchen
Unterstützung
bei
der
wissenschaftlichen
Vorbereitung
ihrer
politischen
Arbeit.
The
Members
too
need
support
with
the
scientific
research
behind
their
political
work.
Europarl v8
Die
Länder,
mit
denen
wir
Abkommen
haben,
brauchen
Unterstützung.
Those
countries
with
which
we
have
agreements
need
support.
Europarl v8
Dieses
Maß
an
Unterstützung
brauchen
wir
für
gemeinsame
Grundregeln.
It
is
that
level
of
support
that
we
need
to
have
for
common
ground
rules.
Europarl v8
Auf
der
anderen
Seite
gibt
es
die
Arbeitnehmer,
die
Unterstützung
brauchen.
On
the
other
hand,
there
are
the
employees,
who
are
in
need
of
help.
Europarl v8
Wir
brauchen
Unterstützung
aus
der
Luft!
We
need
air
support!
Tatoeba v2021-03-10
Große
Teile
Afrikas
brauchen
Unterstützung,
und
Europa
kann
und
muss
ihnen
helfen.
Large
parts
of
Africa
need
support,
and
Europe
can
and
must
lend
a
hand.
News-Commentary v14
Dies
wird
eine
große
Unterstützung
brauchen,
wesentlich
finanziert
durch
PROGRESS-Mittel.
Major
support
will
be
needed
for
this
strategy,
with
a
substantial
amount
of
funding
coming
from
Progress.
TildeMODEL v2018
Heute
geht
es
um
die
europäischen
Regionen,
die
Unterstützung
am
dringendsten
brauchen.
Today,
we
are
targeting
those
regions
in
Europe
which
need
it
the
most.
TildeMODEL v2018
Falls
der
arme
Costache
stirbt,
wirst
auch
du
Unterstützung
brauchen.
If
poor
Uncle
Costache
will
pass
away,
you
yourself
will
require
assistance.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
Unterstützung,
um
diesen
Prozess
festigen
zu
können.
They
need
support
to
consolidate
these
processes.
TildeMODEL v2018
Konsortien
kleiner
und
mittelständischer
Raumfahrtunternehmen
brauchen
Unterstützung.
Consortia
of
SMEs
in
space
need
support.
TildeMODEL v2018
Unternehmer,
die
Unterstützung
brauchen,
wenden
sich
zunächst
an
ihre
vertrauten
Berater.
Entrepreneurs
requiring
support
will
turn
initially
to
their
trusted
network
of
advisers.
TildeMODEL v2018
Wir
müssten
in
der
Studiengruppe
diskutieren,
wo
Rat
und
Kommission
Unterstützung
brauchen.
The
study
group
needs
to
discuss
where
the
Council
and
the
Commission
need
support.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
Unterstützung
brauchen,
vergessen
Sie
Detective
Fusco
nicht.
Be
sure
to
take
Detective
Fusco
if
you
need
backup.
OpenSubtitles v2018
Bekommen
Sie
alle
Ressourcen
und
die
Unterstützung,
die
Sie
brauchen?
Getting
all
the
resources
and
support
that
you
need?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
Sarah
womöglich
helfen,
aber
wir
brauchen
Unterstützung.
Cosima,
we've
found
something
that
might
help
Sarah.
-
But
we
need
some
assistance.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
könntest
vielleicht
ein
wenig
Unterstützung
brauchen.
I
thought
maybe
you
could
use
a
little
support.
OpenSubtitles v2018
Sie
bekommen
jede
Unterstützung,
die
Sie
brauchen.
You'll
get
all
the
support
you
need.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
werde
Unterstützung
brauchen.
I
think
I'm
gonna
need
some
backup.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
werden
Sie
Unterstützung
brauchen,
Babineaux.
You're
going
to
need
backup
someday,
Babineaux.
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
mich,
wenn
Sie
Unterstützung
brauchen.
Call
me
if
you
need
backup.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
direkt
am
Ufer,
könnte
ein
wenig
Unterstützung
brauchen.
What's
up
Charlie?
I'm
at
the
water's
edge,
could
use
a
little
backup.
OpenSubtitles v2018
Melden
Sie
sich,
wenn
Sie
Unterstützung
brauchen.
Report
back
if
you
need
assistance.
OpenSubtitles v2018
Die
Unterstützung
brauchen
wir
nicht
mehr.
Cancel
that
assistance.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Aleister
mit
seinen
Anhängern
auftaucht,
werdet
ihr
unsere
Unterstützung
brauchen.
Now,
if
Aleister
shows
up
with
the
followers,
you're
going
to
need
our
assistance.
OpenSubtitles v2018
Nun,
die
Welpen
im
Heim
sind
nicht
die
einzigen
die
Unterstützung
brauchen.
Well,
the
puppies
at
the
shelter
aren't
the
only
ones
that
need
support.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
könnte
etwas
Unterstützung
brauchen.
You
know...
could
use
some
backup.
OpenSubtitles v2018