Übersetzung für "Unterschiede auftreten" in Englisch

Daß in den Elastizitätsschätzungen Unterschiede auftreten, ist eine ganz normale Erscheinung.
Differences in elasticity estimates is a natural phenomenon of evolution.
EUbookshop v2

Es können ganz er­hebliche Unterschiede auftreten.
However, there may be signifi­cant differences in their operation.
EUbookshop v2

Es gibt deutliche regionale Unterschiede im Auftreten der Meningitis.
There are significant differences in the local distribution of causes for bacterial meningitis.
Wikipedia v1.0

Es werden auch geographische Unterschiede im Auftreten der Blutgruppen bei den Katzenrassen beschrieben.
Geographical differences in the incidence of blood groups in cat breeds have been described as well.
ParaCrawl v7.1

Wenn überhaupt Unterschiede auftreten, würde nicht CoQ10 in armen,
If ever you encounter differences, wouldn't CoQ10 in arms,
CCAligned v1

Mit Ihren eigenen Daten können kleine Unterschiede auftreten.
With a dataset of your own minor differences can appear.
ParaCrawl v7.1

Abhängig vom Aufstellungsort können größere Unterschiede auftreten.
Depending on installation place bigger differences can appear.
ParaCrawl v7.1

Falls Unterschiede auftreten sollten, dann wahrscheinlich in Form niedrigerer Kosten in den Beitrittsländern.
If there were any differences, it would probably be that costs in these countries would be lower than in the Member States.
TildeMODEL v2018

Bei der Meldung schwer verletzter Personen durch die einzelnen Mitgliedstaaten können jedoch Unterschiede auftreten.
However, there may be some differences in reporting seriously injured people by different Member States.
EUbookshop v2

Die Steckerstifte und die Buchsen sind jeweils austauschbar, ohne daß große Unterschiede im Kopplungsgrad auftreten.
The plug pins and the sockets are always interchangeable, without large differences in the degree of coupling occurring.
EuroPat v2

Wenn überhaupt Unterschiede auftreten, würde nicht CoQ10 in armen, Trotz friedlich lösen.
If ever you encounter differences, wouldn't CoQ10 in arms, Despite going to solve peacefully.
ParaCrawl v7.1

Physische Unterschiede können dennoch auftreten, da die Umwelt auf die Entwicklung des Embryos Einfluß nimmt.
Physical differences can appear because environment can influence any aspect of development after the embryo divides.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie hier, dass ein Screenproof nicht farbecht ist und Unterschiede zum Druckbild auftreten können.
Please note here that screenproofs are not true-colour, and the colours of the finished product may differ.
ParaCrawl v7.1

Darin werden die Unterschiede im zeitlichen Auftreten einer Wolke brennbaren Staubes in Luft bei Normalbetrieb festgelegt.
These zones establish the differences in the periods of occurrence of a cloud of combustible dust in the air during normal operations.
ParaCrawl v7.1

Welche Erklärung hat die Kommission dafür, dass bei den Verbrauchssteuersätzen für verschiedene Arten von alkoholischen Getränken derartige Unterschiede auftreten, insbesondere jetzt, da Frankreich über eine Ausnahmeregelung für eine besondere Weinsorte verhandelt?
How can the Commission explain such differences in excise duty on different types of alcoholic beverages, especially now, in view of France's negotiation for an exemption on a specific type of wine?
Europarl v8

Dieser Bereich sollte den Mitgliedstaaten überlassen werden, weil andernfalls, wie bereits geschehen, bei der Durchführung der Sanktionen Unterschiede auftreten würden.
This matter should be left to the Member States because otherwise, as has already been seen, there would be differences in implementation of the penalties.
Europarl v8

So hat sich die Bevölkerungsstruktur in unseren Gemeinden gewandelt, wobei innerhalb der Union große Unterschiede auftreten und in vielen Gemeinden Menschen zusammenleben, die unterschiedlichen Rassen und Glaubensgemeinschaften angehören und ihre eigene Geschichte besitzen.
It has changed in the composition of our communities, which vary across the Union, with many communities of differing races, faiths and histories living together.
Europarl v8

Hier bewegen wir uns auf äußerst heiklem Terrain, da zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten große Unterschiede auftreten.
This is a very sensitive area that varies appreciably across the Member States.
Europarl v8

Doch obwohl wir wissen, dass diese Unterschiede auftreten, werden 66 Prozent sämtlicher Hirnforschung an Tieren vorgenommen, die entweder männlich sind oder deren Geschlecht nicht spezifiziert ist.
But even though we know that these differences occur, 66 percent of the brain research that begins in animals is done in either male animals or animals in whom the sex is not identified.
TED2020 v1

Beides zumeist im Großteil Brasiliens, wenngleich in einigen Dialekten wie "Carioca" und "Florianopolitano" Unterschiede auftreten können.
Both are generally in most of Brazil, although in some accents such as "carioca" and "florianopolitano" there may be distinction.
Wikipedia v1.0

In den klinischen Phase-III-Studien an Akromegalie-Patienten wurden keine klinisch relevanten Unterschiede im Auftreten von QT-Verlängerungen zwischen Pasireotid zur intramuskulären Anwendung und den als Vergleichssubstanz untersuchten Somatostatin-Analoga festgestellt.
The phase III clinical studies in acromegaly patients did not identify any clinically meaningful differences in the QT prolongation events between pasireotide intramuscular use and the somatostatin analogues which were tested as active comparator.
ELRC_2682 v1

Da die Verordnung jedoch noch nicht in allen Mitgliedstaaten gilt, können hinsichtlich des auf Ehestreitigkeiten anwendbaren Rechts Unterschiede auftreten, die von den im Verfahrensmitgliedstaat geltenden Kollisionsnormen (den Normen der Verordnung Rom III oder nationalen Normen) abhängen.
However, as the Regulation does not yet apply in all Member States, the law applicable to a matrimonial dispute may differ depending on the conflict-of-law rules (the Rome III Regulation or national rules) applicable in the Member State of proceedings.
TildeMODEL v2018

Außerdem können je nach Art und Qualität der Brennstoffe, Anzahl und Nutzung der Anlagen in einem Gebiet große regionale Unterschiede auftreten.
In addition, large regional differences in emissions can occur due to the type and quality of fuel, geographical appliance density and usage.
TildeMODEL v2018

Fälle, in denen zwischen den einzelnen bewertenden Prüfungen auf die jeweiligen Merkmale größere Unterschiede auftreten als zwischen benachbarten Punkten, sollten Ausnahmen darstellen (höchstens eine von 20 Proben).
Cases where differences between the individual scoring for each attribute are wider than adjacent points should not occur frequently (not more than once per 20 samples).
DGT v2019

Die Auswirkungen der Dosis auf diese Parameter sowie die Frage, ob bei einfacher Substanzverabreichung gegenüber der mehrfachen Substanzverabreichung Unterschiede auftreten, ist ebenfalls zu untersuchen.
The effect of dose level on these parameters and whether the results are different after single versus repeated doses, shall also be investigated. Circumstances in which required
DGT v2019