Übersetzung für "Unternehmerische praxis" in Englisch

Das Umweltrecht hat für die unternehmerische Praxis eine große Bedeutung.
Environment law is of great importance for business practice.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich stellen wir Ihnen hier wichtige Dokumente für die unternehmerische Praxis zum direkten freizugänglichenDownload zur Verfügung.
Additionally, we offer important documents for coporate practical application for open source downloading.
ParaCrawl v7.1

Eine gemeinschaftliche IPP kann nur erfolgreich sein, wenn sie sich auf die Erfahrungen aus lokalen und nationalen Initiativen stützt und diese auf die allgemeine unternehmerische und staatliche Praxis überträgt.
A Community IPP can only be successful if it takes up and integrates the experience gained from local and national initiatives and extends this to general business and government practice.
TildeMODEL v2018

Diese unternehmerische Praxis wurde auch während des beispiellosen wirtschaftlichen Aufschwungs auf dem Schiffsbaumarkt in den Jahren 2004-2008 beibehalten, als die Preise im Schiffbau so hoch waren wie nie zuvor.
This business practice continued in the period of unprecedented boom in the shipbuilding market between 2004 and 2008, when shipbuilding prices rose to unprecedented levels.
DGT v2019

Wir benötigen ein Umfeld, in dem Kleinunternehmen nicht mit bürokratischen Vorschriften kämpfen müssen und in dem Menschen mit Unternehmergeist ihre Ideen in unternehmerische Praxis umsetzen können.
We need an environment where small businesses do not struggle with red tape and where entrepreneurial people can transform their ideas into businesses.
TildeMODEL v2018

Die HSBA pflegt strategische Partnerschaften mit ihren Kooperationsunternehmen, um so einen regen und nachhaltigen Transfer aktueller Forschungserkenntnisse in die unternehmerische Praxis zu ermöglichen und zu unterstützen.
HSBA maintains strategic partnerships with its cooperative companies, so as to enable an active and sustainable transfer of state-of-the art research into business practice and support.
ParaCrawl v7.1

Wir analysieren Fragen des Entrepreneurship und der Innovation theoretisch fundiert und erarbeiten konkrete Gestaltungsempfehlungen für die unternehmerische Praxis.
We analyse questions of entrepreneurship and innovation on well-grounded theoretical foundations, and work out concrete strategic recommendations for business practice.
ParaCrawl v7.1

Doch wird damit bereits eine valide und belastbare Unternehmensstrategie identifiziert oder gar in die unternehmerische Praxis implementiert?
But is that how a valid and sound corporate strategy is identified or even implemented in business practice?
ParaCrawl v7.1

Das Forschungs- und Entwicklungsvorhaben baut auf dem ersten Projekt der Erstellung eines Praxishandbuches auf, konzentriert sich auf Schwerpunktbranchen und erarbeitet unterstützend durch Workshops und Expertengesprächen Dossiers und Positionspapiere für die unternehmerische Praxis.
This research and development project is building on the handbook for practitioners produced in the first project, concentrating on the main industries and developinng dossiers and position papers for business practice through workshops and interviews with experts.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommen 14 Fachoberschulpraktikanten, die ebenso wie 24 Hochschulpraktikanten im Unternehmen erste Einblicke in die unternehmerische Praxis erhalten.
In addition, 14 interns from specialized technical secondary schools and 24 interns from universities are gaining an initial insight into business practices within the company.Â
ParaCrawl v7.1

Die Experten-Jury stimmt abschließend darüber ab, welche Präsentationen aus ihrer Sicht besonders überzeugend und für die (zukünftige) unternehmerische Praxis geeignet sind.
In the end, the expert jury decides which of the presentations are most convincing and suitable for (prospective) entrepreneurial practice.
ParaCrawl v7.1

Umgesetzt wird dies durch vielfältige Kooperationen, in denen wir unsere akademische Exzellenz und unternehmerische Praxis miteinander verknüpfen.
We realize this aim through our diverse collaborations, in which we build bridges between academic excellence and entrepreneurial practice.
ParaCrawl v7.1

Auf der Website bekommen Mitglieder und Interessierte einen umfassenden Überblick hinsichtlich der Methoden und Instrumente zur Integration von Biodiversität in die unternehmerische Praxis.
The website provides extensive information to its members and the interested public on the methods and instruments of how biodiversity conservation can be embedded in business practices.
ParaCrawl v7.1

Geschäftsführende und unternehmerische Praxis - die Studenten lernen die Vorteile und Herausforderungen von Familienunternehmen mit Hilfe von Beispielen und Fallstudien zu erkennen und sich damit zu befassen.
Managerial and entrepreneurial practice - Students will learn to recognize and deal with the advantages and challenges of family firms with the help of examples and case studies.
ParaCrawl v7.1

Vor allem Berufsanfängern mangelt es oft daran: Sie können ihr theoretisches Wissen schlecht in die unternehmerische Praxis einbinden, es fehlt ihnen an Sozialverhalten fehlt und sie können sich nicht integrieren.
Young professionals, however, are often lacking these skills: They have problems in integrating their theoretical knowledge in entrepreneurial practice, they are lacking social skills, and they fail to integrate in the team.
ParaCrawl v7.1

Jede der Produktivitätsleitlinien setzt sich aus Zukunftsszenarien bzw. Horizonten für das Jahr 2020, aus Praxis- und Anwendungsbeispielen sowie aus Handlungsempfehlungen für die unternehmerische Praxis zusammen.
Each productivity guideline is made up of future scenarios or horizons for the year 2020, with real-world examples and suggested applications as well as recommendations for business practice.
ParaCrawl v7.1

Anhand von praktischen Produktbeispielen, die das ECODESIGN Team der TU Wien in den letzten Jahren gemeinsam mit Industriepartnern entwickelt hat, soll gezeigt werden, wie nachhaltige Produktentwicklung in die unternehmerische Praxis umgesetzt werden kann.
By means of practical product examples which were developed by the ECODESIGN team of the UT in collaboration with industry partners in the last years it shall be shown how sustainable product development can be implemented in the corporate practice.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus verschafft die Klotz GmbH Studenten im Rahmen von Betriebspraktika Einblicke in die unternehmerische Praxis eines innovativen, mittelständischen Betriebs.
Additionally, at Klotz GmbH students are given an insight into the business practice of an innovative, small to medium-size firm in the course of an in-house internship.
ParaCrawl v7.1

Das unternehmerische Paradigma des 21.Jahrhunderts, des Jahrhunderts der Informationsrevolution, Globalisierung und wirtschaftlicher Umwälzungen globalen Ausmaßes, basiert auf Informationen, Kenntnissen und deren erfolgreichen Umsetzung in die unternehmerische Praxis.
The business paradigm of the 21st century, a century of the information revolution, globalization and global economic twists, is based on information, knowledge and its successful business implementation.
ParaCrawl v7.1

Ein neuer Leitfaden unterstützt dabei die Umsetzung in der unternehmerischen Praxis.
A new guide will provide companies with practical tips to assist its implementation.
ParaCrawl v7.1

Welche Erfolgsfaktoren haben sich in der unternehmerischen Praxis etabliert?
Which success factors have proven their worth in business practice?
ParaCrawl v7.1

Dieser zukunftsweisende Steuerungsansatz hat sich in unserer unternehmerischen Praxis bereits erfolgreich bewährt.
This anticipatory management approach has already proved itself in our business practice successfully.
ParaCrawl v7.1

In der unternehmerischen Praxis lassen sich dabei Betriebswirtschaft und Technik nicht trennen.
In business practice, business administration and technology cannot be separated.
ParaCrawl v7.1

Unser Programm zeichnet sich durch seine Nähe zur unternehmerischen Praxis aus.
Our programme is distinguished by its proximity to business practice.
ParaCrawl v7.1

Immerhin gehören Sie in der unternehmerischen Praxis damit zu den Vorreitern.
You are after all one of the pioneers of social media analysis in corporate practice.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen seiner Tätigkeit als Berater verknüpft er seine Forschungsergebnisse mit der unternehmerischen Praxis.
As a consultant he also transfers his findings to business practice.
ParaCrawl v7.1

Um die Anwendung in der unternehmerischen Praxis voranzutreiben wurde euroMat 2001 in eine Pilotsoftware überführt.
In order to advance the implementation of this facility in corporate applications, euroMat 2001 has been incorporated into a pilot software.
ParaCrawl v7.1

Sie ist Menschenrechtskonsulentin und Diversity-Expertin in Forschung und Lehre sowie in der unternehmerischen Praxis.
She is a human rights consultant and diversity expert in research and teaching as well as entrepreneurial practice.
ParaCrawl v7.1

Hauptziel dieser Initiative, die erstmals Wirtschaft und Zivilgesellschaft im Rahmen der Vereinten Nationen zusammenbringt, ist es, die Privatwirtschaft dazu zu bewegen, sich die neun Kernprinzipien in der unternehmerischen Praxis zu eigen zu machen und umzusetzen sowie die staatlichen Politiken in diesen Bereichen zu unterstützen.
The key objective of this initiative – which for the first time brings together business and civil society in the UN context – is to make private business embrace and enact the nine core principles in their individual corporate practices and support public policies in these areas.
TildeMODEL v2018

Sie werden in die Praxis unternehmerischer Entscheidungen eingeführt und auf die für die Unternehmensführung wichtigen arbeitsund sozial rechtlichen Grundsätze vorbereitet.
They are introduced to the practice of business decision making and given preparation in the principles of labour and social law of importance to company management.
EUbookshop v2

Es gibt einen Ort, an dem sich Grenzen zwischen wissenschaftlichen Disziplinen, zwischen Kulturen, zwischen Hierarchien und zwischen wirtschaftswissenschaftlicher Theorie und unternehmerischer Praxis zumindest für eine kurze Zeit auflösen.
There is a place where the boundaries between the academic disciplines, between cultures, between hierarchies and between economic theory and entrepreneurial practice disappears, at least for a short time.
ParaCrawl v7.1

Vier Forschungsfragen beschäftigen sich mit der Messung eines Modells zur Organisation des Preismanagements, mit den Auswirkungen der Organisation des Preismanagements auf den Unternehmenserfolg, der Moderation verschiedener Variablen auf den Zusammenhang zwischen der Organisation des Preismanagements und den Erfolgsauswirkungen sowie einer deskriptiven Beschreibung der Organisation des Preismanagements in der unternehmerischen Praxis.
Four research questions are dealing with the measurement of an organization model of price management, the impact on profit, the moderation of different variables on the relation between price management organization and its impact on profit as well as a descriptive specification of price management organization in entrepreneurial practice.
ParaCrawl v7.1

Neben Fachkompetenz zielt die SBWL auf die Vermittlung von Analyse- und Entscheidungskompetenz vor dem Hintergrund der Herausforderungen der unternehmerischen Praxis.
In addition to subject specific knowledge, the specialisation also aims to develop analytical and decision making competences from the background of the challenges of entrepreneurial practice.
ParaCrawl v7.1