Übersetzung für "Unternehmen einbringen" in Englisch
Euren
Willen,
als
Akte,
müßt
Ihr
in
das
Unternehmen
einbringen.
Your
will
is
a
component
which
you,
yourself,
will
have
to
invest
into
the
undertaking.
OpenSubtitles v2018
Sie
suchen
neue
Herausforderungen
und
möchten
sich
gewinnbringend
in
ein
erfolgreiches
Unternehmen
einbringen?
Are
you
looking
for
new
challenges
and
do
you
want
to
exploit
your
knowledge
in
a
successful
company?
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
Ihre
Fähigkeiten
in
einem
globalen
Unternehmen
einbringen?
You
want
to
be
part
of
a
global
company
where
you
can
contribute
your
skills
and
experience?
CCAligned v1
Diese
Begeisterung
für
das
Digitale
Lernen
möchten
wir
auch
in
Ihrem
Unternehmen
einbringen!
Let
us
transfer
our
enthusiasm
for
Digital
Learning
to
your
company!
CCAligned v1
Wollen
Sie
sich
aktiv
in
unser
Unternehmen
einbringen?
Do
you
want
to
make
a
valuable
contribution
to
our
company?
ParaCrawl v7.1
So
können
sie
ihr
Potential
optimal
entfalten
und
in
Ihr
Unternehmen
einbringen.
So
they
can
develop
their
full
potential
to
contribute
it
to
your
company.
CCAligned v1
Als
Jugendliche
können
sie
ihre
eigenen
Ideen
in
gemeinsame
Unternehmen
und
Projekte
einbringen.
As
youths,
they
can
contribute
their
own
ideas
into
group
endeavors
and
projects.
ParaCrawl v7.1
In
Content
können
werbetreibende
Unternehmen
mehr
Informationen
einbringen.
Advertisers
can
provide
much
more
information
in
content.
ParaCrawl v7.1
Wie
führe
ich
meine
Mitarbeiter,
so
dass
diese
ihr
Maximum
ins
Unternehmen
einbringen?
How
do
I
manage
my
employees
to
obtain
their
maximum
input
for
the
company?
CCAligned v1
Herr
Larouche
wird
seine
über
35-jährige
Erfahrung
mit
Exploration
und
Projektmanagement
in
das
Unternehmen
einbringen.
Mr.
Larouche
brings
more
than
35
years'
experience
in
exploration
and
project
management
to
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
uns
freuen,
unsere
Expertise
auch
in
Ihrem
Unternehmen
einbringen
zu
können.
We
would
be
very
happy
to
introduce
our
expertise
to
your
company
as
well.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Auszubildenden
können
sich
aktiv
durch
Verantwortung,
Kreativität
und
Begeisterung
in
unserem
Unternehmen
einbringen.
Our
apprentices
and
trainees
are
encouraged
to
play
an
active
part
in
our
company
by
demonstrating
responsibility,
creativity
and
enthusiasm.
ParaCrawl v7.1
In
der
Genehmigung
der
Regelung,
in
deren
Rahmen
das
Darlehen
gewährt
wurde,
hat
die
Kommission
festgelegt,
dass
die
Investoren
eine
solche
Unterstützung
nur
unter
der
Bedingung
erhalten,
dass
sie
diese
als
Kapital
in
das
Unternehmen
einbringen.
However,
according
to
the
Commission’s
approval
of
the
scheme
on
the
basis
of
which
the
loan
was
awarded,
investors
may
receive
such
support
only
on
condition
that
they
bring
it
into
the
company
as
capital.
DGT v2019
Bei
der
Erläuterung,
warum
sie
dagegen
gestimmt
habe,
erklärt
Frau
Sánchez
Miguel,
dass
sie
im
Plenum
einen
Änderungsantrag
hinsichtlich
der
Haftung
von
Unternehmen
einbringen
werde.
Explaining
her
vote
against,
Mrs
Sanchez
Miguel
said
that
she
wished
to
table
an
amendment
at
the
plenary
session
concerning
the
issue
of
company
responsibility.
TildeMODEL v2018
Der
Kommission
ist
bewusst,
dass
sich
nicht
alle
Anleger
in
Unternehmen
einbringen
müssen,
in
die
investiert
wird.
The
Commission
recognises
that
not
all
investors
need
to
engage
with
investee
companies.
TildeMODEL v2018
Die
Innovationsförderungsagenturen
in
den
Mitgliedstaaten
werden
aufgefordert,
die
jungen
Unternehmen
auszuwählen
und
das
Projekt
zu
begleiten,
indem
sie
ihr
Fachwissen
auf
dem
Gebiet
der
Unterstützung
junger
Unternehmen
einbringen.
Innovation
agencies
in
the
Member
States
are
invited
to
select
the
young
companies
and
to
accompany
the
project
contributing
their
expertise
in
the
support
of
young
companies.
DGT v2019
Nach
dem
Veräußerungsgeschäft
sollte
der
Staat
gleichzeitig
einen
Betrag
von
8,75
Mio.
EUR
in
das
Unternehmen
einbringen,
so
dass
seine
Beteiligung
an
SNCM
gemäß
den
Verpflichtungserklärungen,
insbesondere
gegenüber
den
Arbeitnehmern,
weiterhin
25
%
beträgt.
Following
the
transfer
transaction,
the
State
had
to
contribute
concurrently
a
sum
of
EUR
8,75
million
to
the
undertaking
in
order
to
maintain
the
25
%
holding
in
SNCM
in
accordance
with
its
commitment
in
particular
vis-à-vis
the
employees.
DGT v2019
Außerdem
kann
der
Erwerber
natürlich
seinen
Geschäftsbetrieb
ganz
oder
teilweise
in
das
erworbene
Unternehmen
einbringen
und
auf
diese
Weise
die
vorgetragenen
Verluste
nutzen.
Furthermore,
the
acquiring
company
may
of
course
merge
part
or
all
of
its
activities
into
the
acquired
company
and
hence
use
the
losses
carried
forward.
DGT v2019
Deshalb
müssen
Mittel
und
Wege
gefunden
werden,
um
das
Bewusstsein
der
Arbeitsmarktakteure
für
den
Wert
und
potenziellen
Beitrag,
den
Begünstigte
des
internationalen
Schutzes
in
ihre
Organisationen
und
Unternehmen
einbringen
können,
zu
schärfen.
In
this
context,
ways
need
to
be
found
to
raise
the
awareness
of
the
labour
market
actors
on
the
value
and
potential
contribution
that
beneficiaries
of
international
protection
can
bring
to
their
organisations
and
companies.
TildeMODEL v2018
Jedes
Unternehmen
wird
seine
bisherigen
Tätigkeiten
in
den
Bereichen
Produktion
und
Verkauf
von
Weißblech
in
das
neue
Unternehmen
einbringen.
Each
will
transfer
its
production
and
sales
of
tin
plate
to
the
new
company.
TildeMODEL v2018
Zudem
sollten
nach
Ansicht
des
EWSA
die
naturgegebenen
Schwächen
einiger
Länder
berücksichtigt
werden
(wie
das
Fehlen
eines
gut
ausgebauten
Schienennetzes,
ausgedehnte
Küstenlinie,
Insellage
u.Ä.),
sodass
die
dort
ansässigen
Unternehmen
Vorschläge
einbringen
können.
In
addition,
the
EESC
believes
that
the
inherent
disadvantages
of
certain
countries
(e.g.
lack
of
an
extensive
rail
network,
long
coastline,
large
number
of
islands)
should
be
taken
into
account
so
as
to
provide
opportunities
for
companies
in
those
places
to
submit
proposals.
TildeMODEL v2018
Im
Anschreiben
stellen
Sie
dar,
weshalb
Sie
sich
für
die
Stelle
interessieren,
weshalb
Sie
glauben,
die
notwendigen
Voraussetzungen
für
die
Stelle
mitzubringen
und
was
Sie
in
das
Unternehmen
einbringen
können.
This
should
state
why
you
are
interested
in
the
position,
what
in
your
background
makes
you
suited
to
the
job,
and
what
you
can
bring
to
the
company.
EUbookshop v2
Der
Übergang
von
der
Vorstellung
des
Eigentums
an
physischen
Vermögenswerten
(Bestand)
zu
der
Überlegung,
dass
bestimmte
Interessen
an
einem
Unternehmen
(Beteiligungen)
bestehen,
ermöglicht
es,
die
Inhaber
dieser
Interessen(Beteiligten),
namentlich
die
Arbeitnehmer,
als
Investoren
zu
betrachten,
die
ihrfirmenspezifisches
Wissen
in
ihr
Unternehmen
einbringen.
Moving
from
the
notion
of
property
right
on
physicalassets
(stock)
to
the
notion
of
interest
held
in
an
enterprise
(stake)
allows
consideration
ofstakeholders,
namely
employees,
as
investors
in
their
enterprise
through
the
firm-specificknowledge
they
own.
EUbookshop v2
Als
Privatinvestor
und
Grossaktionär
konnte
er
seine
unternehmerischen
Erfahrungen
direkt
in
die
Unternehmen
einbringen,
an
welchen
er
sich
beteiligte.
As
private
investor
and
majority
shareholder,
he
was
able
to
share
his
entrepreneurial
experiences
to
the
benefit
of
the
companies
in
which
he
invested.
WikiMatrix v1