Übersetzung für "Unternehmen abwickeln" in Englisch

Daher: Treuhandservice nicht über unbekannten Unternehmen abwickeln.
Therefore: Do not handle trustee service through unknown companies.
CCAligned v1

Die Eltern mussten vor ihrer Auswanderung erst einmal das Unternehmen abwickeln.
Before departing the parents had to wind up the business.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Hersteller möchten den größeren Teil ihrer Geschäfte lieber über ein zwischengeschaltetes Unternehmen abwickeln.
Most manufacturers would like a major part of their dealings to be done through an intermediate company.
EUbookshop v2

Es freut uns, dass wir viele unserer Kernprojekte bei großen internationalen Unternehmen abwickeln.
We are proud to carry out many of our core-projects at large multinational companies.
CCAligned v1

Im Gegensatz zu den in Belgien angesiedelten Hauptunternehmen ihrer internationalen Wettbewerber, die Geschäfte mit verbundenen ausländischen Unternehmen des Konzerns abwickeln, können jedoch diese Unternehmen die Herabsetzung ihrer Steuerbemessungsgrundlage nicht in Anspruch nehmen, die von der fraglichen Regelung bei Gewinnüberschüssen vorgesehen ist, da diese Unternehmen nicht unter den Artikel 185 Paragraf 2 Buchstabe b des CIR 92 fallen.
However, unlike the Belgium-based central entrepreneurs of their international competitors that deal with foreign associated group companies, those entities cannot obtain the tax base discount for excess profit under the contested scheme because those entities are not within the scope of Article 185(2)(b) WIB 92.
DGT v2019

Ganz generell besteht ein Interesse daran, die Auswirkungen von EDI auf das soziale und wirtschaftliche Umfeld zu prüfen, in dem die Unternehmen ihre Geschäftsvorgänge abwickeln.
More generally there is a need for an appreciation of the impact of EDI on the social and economic context in which these enterprises transact their business.
EUbookshop v2

Seit dem 1. Juli 2004 müssen Gasunternehmen die Geschäftstätigkeiten Transport, Versorgung und Verbrauchsmessung über getrennte Unternehmen abwickeln.
Since 1 July 2004 the gas companies were split into a transport company, a supply company and a meter company.
EUbookshop v2

Darüber hinaus wird unser Dienstleistungsangebot für Kunden in ganz Europa und Afrika verstärkt, die bereits umfangreiche Geschäfte mit Schweizer Unternehmen abwickeln", sagte Herr Carr.
Our physical presence will allow us to be more immediately available to our Swiss clients, many of whom have been calling upon our capabilities in emerging markets, particularly Africa, and will enhance our service offering to clients throughout Europe and Africa who are already engaged in extensive business with Swiss companies," said Mr. Carr.
ParaCrawl v7.1

Am 25. Juni 2018 gab Clearstream Banking bekannt, dass es seine Dienstleistungen zum Geschäftsschluss und Ab wicklungstag am 28. September 2018 für Unternehmen, deren Haupt zweck direkt oder indirekt mit Cannabis und anderen Drogenprodukten verbunden ist, einstellen und danach keine Wertpapier transaktionen für diese Unternehmen mehr abwickeln und keine Wertpapiere mehr verwahren wird .
On June 25, 2018, Clearstream Banking announced that it will dis continue services on the close of business and settlement date on 28 September 2018, after which it will no longer settle and safekeep securities to businesses where the main business is connected directly or indirectly to cannabis and other narcotics products.
ParaCrawl v7.1

Laut Weltbank ist das Gründen von Unternehmen und das Abwickeln von Geschäften in Singapur einfacher als irgendwo sonst auf der Welt.
Ranked by the World Bank as the easiest place in the world to start, run and do business.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem kostenlosen Service für den Abgleich von Einkäuferanforderungen und Lieferantenangeboten steht Ihnen das weltweit größte Geschäftsnetzwerk offen, über das mehr als 2,5 Millionen Unternehmen weltweit Geschäfte abwickeln.
Use our free buyer-supplier matching service to open the door to the world's largest business network, home to more than 2.5 million companies worldwide.
ParaCrawl v7.1

Für viele ist die Zertifizierung jedoch eine Grundvoraussetzung: Öffentliche Organisationen zum Beispiel dürfen in der Regel nur Geschäfte mit Unternehmen abwickeln, die ISO-zertifiziert sind.
For many however, this certification is a fundamental requirement: public sector organizations for example are only allowed to do business with companies that are ISO certified.
ParaCrawl v7.1

In der Praxis sollten Unternehmer, die ein Unternehmen im Ausland gründen oder grenzüberschreitende Dienstleistungen erbringen möchten, einen einheitlichen Ansprechpartner in Anspruch nehmen können, der alle Formalitäten und Verfahren erläutert, die sie bei der Gründung ihres Unternehmens abwickeln müssen.
In practical terms, entrepreneurs who wish to set up a business abroad or provide cross-border services should be able to use a PSC, which will explain all the formalities and procedures they must complete in order to set up their business.
Europarl v8

Die KMU hingegen erzielen im Verhältnis eine höhere Wertschöpfung, was zweifellos darauf zurückzuführen ¡st, daß sie einen sehr viel größeren Teil der Arbeiten innerhalb des Unternehmens abwickeln.
On the other hand, SMEs create proportionately more value added, probably because they do more in house.
EUbookshop v2