Übersetzung für "Unser partner" in Englisch
Es
gibt
viele
Übereinstimmungsbereiche
mit
Russland,
das
letztlich
unser
strategischer
Partner
ist.
There
are
many
areas
of
agreement
with
Russia,
which
all
said
and
done
is
our
strategic
partner.
Europarl v8
Unser
einziger
Partner
sollte
die
Zivilgesellschaft
sein.
Our
only
partner
should
be
civil
society.
Europarl v8
Sie
ist
unser
NATO-Partner
und
verdient
es
als
solcher
behandelt
zu
werden.
It
is
our
partner
in
NATO
and
deserves
to
be
treated
as
such.
Europarl v8
Die
Vereinten
Nationen
sind
bei
diesen
Bemühungen
unser
wichtigster
Partner.
In
this
work,
the
UN
is
our
most
important
partner.
Europarl v8
Jahrelang
waren
Sie
unser
Partner
bei
der
Suche
nach
Lösungen.
For
years,
you
have
been
our
partner
in
the
search
for
solutions.
Europarl v8
Dabei
ist
die
UNO
unser
wichtigster
Partner.
The
UN
is
our
most
important
partner.
Europarl v8
China
ist
auch
unser
Partner
in
der
WTO.
China
is
also
our
partner
in
the
WTO.
Europarl v8
Indonesien
sollte
nichts
zu
verbergen
haben,
es
ist
unser
Partner.
Indonesia
should
have
nothing
to
hide;
it
is
our
partner.
Europarl v8
Wie
beschämend,
dass
unser
Partner
den
Wert
eben
dieser
Errungenschaften
nicht
anerkennt.
What
a
shame
that
our
partner
does
not
recognise
the
same
values.
Europarl v8
Auf
absehbare
Zeit
wird
Russland
unser
Partner
für
den
Bezug
von
Energieressourcen
bleiben.
Russia
will,
for
the
foreseeable
future,
remain
our
partner
in
buying
energy
resources.
Europarl v8
Er
war
mehr
als
willig,
unser
Partner
zu
werden.
He
was
more
than
willing
to
partner
up.
OpenSubtitles v2018
Er
war
unser
Partner,
und
wir
haben
ihn
sterben
lassen.
He
was
our
partner...
and
we
just
let
him
die.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Herr
ist
unser
Partner,
Pacho
Herrera.
And
this
gentleman
is
our
associate,
Pacho
Herrera.
OpenSubtitles v2018
Die
Regierung
kennt
unser
Unternehmen
nicht,
Partner.
So
the
government
doesn't
know
our
business,
Hoss.
OpenSubtitles v2018
Unser
Partner
verfügt
über
alle
Genehmigungen
und
Lizenzen.
Our
partner
has
all
the
permits
and
licenses.
OpenSubtitles v2018
Logan
ist
jetzt
unser
einziger
Partner.
Logan's
our
only
partner
now.
OpenSubtitles v2018
Jeff
ist
unser
neuester
Senior
Partner.
Jeff
is
our
newest
senior
partner.
OpenSubtitles v2018
Unser
Partner
ist
kein
Filmstar,
sondern
eine...
And
the
person
you're
with
isn't
a
movie
star.
It's
a
malicious...
OpenSubtitles v2018
Die
Kugel
hat
dich
nicht
getötet,
aber
unser
Schicksal
als
Partner
besiegelt.
We
were
destined
to
be
partners
when
my
gun
failed
to
kill
you
OpenSubtitles v2018
Er
ist
unser
Partner,
wir
müssen
ihn
retten.
He's
our
partner,
we
gotta
save
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
ihn,
unser
Partner
zu
werden
und
er
hat
sofort
zugesagt.
After
the
judge's
decision,
I
asked
him
to
partner,
he
didn't
hesitate.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
unser
neuer
Partner,
Kurt
Potter.
Meet
our
new
partner,
Kurt
Potter.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
unser
Partner,
wie
Leroy
und
CGO.
You
are
our
partners,
just
like
the
Leroys.
OpenSubtitles v2018
Curtis
ist
unser
Partner,
Mann.
Curtis
is
our
partner,
man.
OpenSubtitles v2018
Unser
neuer
Partner
will
die
Oma
haben.
And
we
must
steal
a
grandmother
for
our
new
partner.
OpenSubtitles v2018
Unser
wichtigster
Partner
war
das
INSEE.
"Our
main
partner
was
INSEE.
EUbookshop v2
Seit
der
Errichtung
des
AdR
ist
das
Europäische
Parlament
unser
natürlichster
Partner.
Since
we
were
set
up,
the
European
Parliament
has
been
our
most
natural
partner.
EUbookshop v2
Vor
diesem
Hintergrund,
hier
ist
unser
neuester
namensgebender
Partner,
Louis
Litt.
With
that
said,
here's
to
our
newest
name
partner,
Louis
Litt.
OpenSubtitles v2018
Gilberto
ist
nicht
mehr
unser
Partner.
Gilberto's
no
longer
our
partner.
OpenSubtitles v2018