Übersetzung für "Unsere partner" in Englisch
Das
gilt
für
unsere
Länder
wie
für
unsere
Partner.
That
is
true
both
of
our
own
countries
and
our
partners.
Europarl v8
Es
hat
den
Anschein,
dass
dies
für
unsere
Partner
nicht
existiert.
It
seems
that
this
does
not
exist
for
our
partners.
Europarl v8
Wer
sind
unsere
wichtigsten
strategischen
Partner
in
der
Welt?
Who
are
our
main
strategic
partners
in
the
world?
Europarl v8
Der
externe
Teil
der
GFP
hat
aber
auch
positive
Aspekte
für
unsere
Partner.
However,
the
external
strand
of
the
CFP
also
has
positive
aspects
for
our
partners.
Europarl v8
Meines
Erachtens
sind
die
Länder
hinter
der
Ostgrenze
der
EU
unsere
strategischen
Partner.
I
believe
that
the
countries
lying
beyond
the
Eastern
borders
of
the
EU
are
our
strategic
partners.
Europarl v8
Unsere
internationalen
Partner
haben
im
Einklang
mit
uns
gehandelt.
Our
international
partners
have
acted
in
line
with
us.
Europarl v8
Unsere
Partner
im
Norden
kennen
die
EU
als
kompetenten
Kooperationspartner.
Our
neighbours
in
the
High
North
know
the
EU
to
be
a
competent
cooperative
partner.
Europarl v8
Unsere
amerikanischen
Partner
können
ihre
nationalen
Interessen
eisern
verteidigen.
Our
American
partners
are
able
to
defend
their
national
interests
pugnaciously.
Europarl v8
Unsere
Partner
können
sich
dann
auf
die
Entscheidung
verlassen.
Our
partners
will
be
able
to
rely
on
the
outcome.
Europarl v8
Wir
glauben
aber
auch,
dass
unsere
Partner
grundlegende
Regeln
beachten
müssen.
We
also
believe,
however,
that
our
partners
have
to
respect
some
basic
rules.
Europarl v8
Es
jetzt
zu
verzögern,
wäre
ein
harter
Schlag
für
unsere
südafrikanischen
Partner.
To
hold
it
up
now
would
be
a
serious
blow
to
our
South
African
partners.
Europarl v8
Die
Asiaten
sind
nun
einmal
unsere
logischen
Partner.
The
Asians
are,
after
all,
our
logical
partners.
Europarl v8
Unsere
türkischen
Partner
werden
mit
einem
Sammelsurium
von
Negativbeispielen
konfrontiert.
Our
Turkish
partners
are
confronted
with
an
assortment
of
bad
examples.
Europarl v8
Das
könnte
unsere
Partner
veranlassen,
ihr
Verhalten
zu
ändern.
This
could
convince
our
partners
to
change
their
behaviour.
Europarl v8
Man
kann
unsere
Partner
nicht
zwingen,
Abkommen
zu
unterzeichnen!
We
cannot
just
force
our
partners
to
sign
agreements.
Europarl v8
Das
gilt
übrigens
auch
für
unsere
übrigen
zentralasiatischen
Partner.
The
same
goes
for
our
other
partners
in
Central
Asia.
Europarl v8
Wir
sollten
unsere
Partner
im
Dialog
mit
Kuba
nicht
vergessen.
We
should
not
forget
about
our
partners
in
the
dialogue
with
Cuba.
Europarl v8
Unsere
mediterranen
Partner
sind
unsere
unmittelbaren
Nachbarn.
Our
Mediterranean
partners
are
our
direct
neighbours.
Europarl v8
Unsere
Partner
in
der
AKP-Gruppe
haben
den
Schwerpunkt
zumeist
auf
die
Infrastruktur
gelegt.
The
response
from
our
partner
countries
in
the
ACP
group
has,
to
a
large
extent,
been
dominated
by
quite
a
high
priority
on
infrastructure.
Europarl v8
Unsere
Partner
im
Mittelmeerraum
erbitten
mehr
Geld,
um
solche
Ergebnisse
zu
erzielen.
Our
Mediterranean
partners
are
asking
for
more
money
in
order
to
produce
these
results.
Europarl v8
Dies
ist
eine
vernünftige
Forderung,
zumal
unsere
Partner
bereits
gehandelt
haben.
This
demand
is
reasonable,
especially
as
our
partners
have
already
acted.
Europarl v8
Unsere
Euromed-Partner
sind
Bestimmungs-,
Transit-
und
Herkunftsländer.
Our
Euromed
partners
are
countries
of
destination,
transit
and
origin.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
und
unsere
afrikanischen
Partner
müssen
sich
ebenfalls
auf
den
Weg
machen.
The
Member
States
and
our
African
partners
must
ensure
that
their
mechanisms
are
in
full
working
order.
Europarl v8
Es
ist
unsere
Pflicht,
auch
unsere
amerikanischen
Partner
davon
zu
überzeugen.
It
is
up
to
us
to
convince
our
American
partners
of
this.
Europarl v8
Unsere
Partner
müssen
uns
Garantien
geben.
Our
partners
must
give
us
guarantees.
Europarl v8
Wollen
sie
unsere
Partner
im
Süden
des
Mittelmeers?
Do
our
partners
in
the
southern
Mediterranean
want
this?
Europarl v8
Wir
müssen
unsere
Partner
überzeugen,
sich
an
der
Süd-Süd-Zusammenarbeit
zu
beteiligen.
We
have
to
persuade
our
partners
to
engage
in
South-South
cooperation.
Europarl v8
Da
haben
wir
natürlich
auch
Forderungen
an
unsere
amerikanischen
Partner.
There
are
also,
of
course,
things
that
we
demand
of
our
American
partners.
Europarl v8
Wie
wollen
Sie
unsere
WTO-Partner
dazu
bringen,
diese
anzuerkennen?
How
do
you
intend
to
get
our
WTO
partners
to
accept
them?
Europarl v8