Übersetzung für "Und später" in Englisch

In Stufen werden zunächst fälschungsanfällige und später andere Arzneimittel in sicheren Verpackungen angeboten.
There has been a gradual progression from, firstly, the sorts of medicinal products that are susceptible to falsification to later include other medicines in secure packaging.
Europarl v8

Es gibt viele Instrumente, und wir werden später auf diese Diskussion zurückkommen.
There are many instruments, and we will come back to this debate in the future.
Europarl v8

Und je später wir umstrukturieren, desto schmerzhafter wird das Verfahren sein.
And the later we restructure, the more painful the exercise.
Europarl v8

Morgen wird sich das Parlament zu der Eurodac-Konvention beraten und später darüber abstimmen.
Parliament will be debating a report on the Eurodac Convention tomorrow and voting on it later.
Europarl v8

Änderungen werden lediglich Verwirrung stiften und später viele Probleme aufwerfen.
Any change will result in confusion and later on will produce a lot of difficulties.
Europarl v8

Die EU hat damals nicht auf ihn gehört und auch später nicht.
The EU did not listen then and it has not listened since.
Europarl v8

Jetzt sind es zwei Jahre später, und wo ist diese Liste?
Two years later, and where is this list?
Europarl v8

Deshalb muß der Bericht jetzt und nicht später zur Debatte gestellt werden.
For that reason, this study must be examined now and not later.
Europarl v8

Die Bürger entdecken die Nachteile erst später und bekommen dann die Rechnung präsentiert.
The citizens only discover the disadvantages later, and among them, the bill.
Europarl v8

Darüber hinaus wurde der Herausgeber der Zeitung verhaftet und später wieder freigelassen.
Furthermore, the director of the newspaper was imprisoned and later freed.
Europarl v8

Auch mit dem dänischen und später dem griechischen Ratsvorsitz haben wir eng zusammengearbeitet.
We have also had very close cooperation firstly with the Danish and then with the Greek Presidencies.
Europarl v8

Diktatoren fallen früher oder später und hinterlassen ein Trümmerfeld.
Sooner or later dictators fall, leaving devastation behind them.
Europarl v8

Diese Kritik teile ich, und ich werde später darauf zurückkommen.
I share this criticism and I will return to this in more detail in a moment.
Europarl v8

Die meisten davon wurden vom Berichterstatter und später vom Vermittlungsausschuss akzeptiert.
Most of them were accepted by the rapporteur and later by the Conciliation Committee.
Europarl v8

Ich werde mich jedoch erkundigen und Ihnen später darüber berichten.
However, I may enquire and inform you later.
Europarl v8

In einigen Jahren erwarten wir Bulgarien, Rumänien und später dann Kroatien.
In a few years' time we expect Bulgaria, Romania and, later, Croatia.
Europarl v8

Deshalb werden wir die Abstimmung fortsetzen und dann später darauf zurückkommen.
We shall therefore continue voting on other things and we shall return to it later.
Europarl v8

Über dieses Thema hatten wir verhandelt und konnten später entscheiden.
That was an issue about which we had negotiated and on which we could decide later.
Europarl v8

Und 4 Monate später kamen die Adoptionspapiere an.
And four months later, the adoption papers came through.
TED2013 v1.1

Und je später es versagt, desto schlimmer die Auswirkungen.
And the later it fails, the worse the consequences.
TED2013 v1.1

Und viele Theraphiejahre später, geht es uns blendend.
And years of therapy later, we're doing great.
TED2013 v1.1

Es ist ein Papierschnitt, und später fügte ich am Computer Farbe hinzu.
It is a papercutting, and then after, I added color on the computer.
TED2013 v1.1

Und 20 Jahre später überquerten 200 Leute in jedem Flugzeug den Atlantik.
And 20 years later there were 200 people in every airplane crossing the Atlantic.
TED2013 v1.1

Drei Jahre und zwei Kinder später hissten wir das 4600 m2 Spitzennetz.
Three years and two children later, we raised this 50,000-square-foot lace net.
TED2013 v1.1

Und einige Monate später schrieb sie zurück.
And a few months later, she wrote back.
TED2020 v1

Irgendwann werden wir Freunde auf Facebook und später auch im richtigen Leben.
And at some point, you become friends on Facebook, and you become friends in life.
TED2020 v1

Und wenige Augenblicke später sind wir hinter Ed Witten.
And a few moments later, we are beyond Ed Witten.
TED2020 v1

Sie besteigen ein Flugzeug in London und sind später am Tag in Bangalore.
You can get on a flight in London, you can end up in Bangalore later today.
TED2020 v1

Folgendes trifft auf die Versionen 3.0.7 und später zu.
The following applies to 3.0.7 and later.
PHP v1