Übersetzung für "Und überdies" in Englisch
Und
überdies
vertrat
Gringoire
Bruderstelle,
wenn
es
als
Ehemann
nicht
ging.
And
then,
Gringoire
held
the
position
of
her
brother,
if
not
of
her
husband.
Books v1
Passwörter
und
Cookies
werden
überdies
immer
bereits
vom
Firefox-Browser
verschlüsselt.
Passwords
and
cookies
were
always
encrypted
and
could
only
be
accessed
by
the
user.
Wikipedia v1.0
Und...
ich
meine...
überdies,
Junior
und
Holly:
And-
-
I
mean--
Besides,
Junior
and
Holly--
That's
a
lot
of
work.
OpenSubtitles v2018
Die
Internationalität
wird
ein
Wesenszug
aller
Marie-Curie-Maßnahmen
und
überdies
Gegenstand
eigenständiger
Maßnahmen
sein.
The
international
dimension
will
be
incorporated
throughout
the
‘Marie
Curie
Actions’
and
in
addition
will
be
subject
to
self-standing
actions.
DGT v2019
Der
EWSA
hält
diese
Bestimmung
für
kaum
umsetzbar
und
überdies
sehr
aufwändig.
The
Committee
feels
that
this
rule
would
be
almost
impossible
to
enforce,
and
in
any
case
would
constitute
a
considerable
burden.
TildeMODEL v2018
Ich
bedaure
das,
und
überdies
ist
es
auch
gefährlich.
Take
pride
in
your
role
and
deploy
the
power
which
you
derive
from
the
mandate
entrusted
to
you,
and
Europe
is
bound
to
attain
her
most
ambitious
goals.
EUbookshop v2
Dennoch
ist
er
für
sie
da
und
liebt
überdies
Karen
aufrichtig.
Despite
this,
they
seem
to
love
him
and
Hana
very
much.
WikiMatrix v1
Es
erfasst
Fälle
des
Mietkaufes
und
gilt
überdies
auch
für
einen
finanzierenden
Dritten.
It
covers
hire
purchase
and
also
applies
to
third
parties
providing
finance.
EUbookshop v2
Der
Markt
der
Hotels
und
Gaststätten
zeigt
überdies
keine
Anzeichen
von
Sättigung.
What
is
more,
the
hotel
and
restaurant
market
is
not
showing
anysigns
of
saturation.
EUbookshop v2
Das
Verfahren
vereinfacht
die
Synthese
und
ist
überdies
umweltfreundlich.
The
IRCs
current
portfolio
contains
technology
offers
and
requests
in
many
areas
of
technology.
EUbookshop v2
Das
Kombinationsteil
K
ist
also
geführt
und
überdies
ausschließlich
am
Stößel
11
befestigt.
The
combination
part
K
is
thus
guided
and,
furthermore,
fastened
exclusively
on
the
push
rod
11
.
EuroPat v2
Dies
ist
ein
übliches
und
überdies
wirksames
Verfahren.
That
would
be
the
normal,
and
indeed
efficient
way
of
proceeding.
EUbookshop v2
Die
EU-Metallindustrie
ist
ein
bedeutender
Industriezweig
und
überdies
ein
wichtiger
Zulieferer
anderer
Industriezweige.
The
EU
metals
industry
plays
an
important
role
in
itself
and
for
other
manufacturing
industries.
TildeMODEL v2018
Zu
theoretische
Darstellungen
und
Sprachprobleme
können
überdies
abschreckend
wirken.
Because
of
this,
the
industry
is
to
an
increasing
degree
faced
with
two
requirements
-
to
increase
productivity
and
to
innovate.
EUbookshop v2
Beide
Materialien
haben
extrem
gute
Gleiteigenschaften
gegenüber
Stahl
und
überdies
selbstschmierende
Eigenschaften.
Both
materials
have
extremely
good
sliding
properties
with
respect
to
steel
and,
in
addition,
self-lubricating
properties.
EuroPat v2