Übersetzung für "Umgerechnet etwa" in Englisch

Ein Berufungsgericht reduzierte im Juni 2018 die Entschädigungssumme auf umgerechnet etwa 380.000 Euro.
In June 2018, an appeal reduced this amount to roughly $32 million.
WikiMatrix v1

Ein Inlandsflug hätte ein Monatsgehalt gekostet, umgerechnet etwa 100 Dollar.
A domestic flight costs a month's salary, the equivalent of about $100.
ParaCrawl v7.1

Es sind seither 62 Jahre vergangen - umgerechnet etwa drei Generationen.
It has been 62 years - about three generations ago.
ParaCrawl v7.1

Das wären 2017 umgerechnet etwa 7.000 Euro pro Flüchtling gewesen.
This would have amounted by 2017 to €7,000 per refugee.
ParaCrawl v7.1

Für umgerechnet etwa 80 Dollar wird dieses kleine Mädchen verkauft.
A small girl is sold for the equivalent of 80 dollars
ParaCrawl v7.1

Der gesamte Einkauf kostete umgerechnet etwa 70 Euro.
The whole purchase cost about 70 Euro.
ParaCrawl v7.1

Der Eintritt kostet 5 PLN (Umgerechnet etwa 1,20 EUR).
Admission is 5 PLN (about 1.20 EUR/1.30 USD/1.00 GBP).
ParaCrawl v7.1

Ein Euro sind umgerechnet etwa 14.000 Rupien.
One euro is approximately 14,000 Rupiahs.
ParaCrawl v7.1

Auf Amazon USA gibt es die CD mit original Logo um umgerechnet etwa 10 Euro.
Amazon USA has the CD available with the original uncensored logo for about 10 Euros.
ParaCrawl v7.1

Duschen gibt es zwei Straßen weiter für 2000 Tugrik (umgerechnet etwa 1 Euro).
Showers are two streets away and cost 2000 Tugrik (equivalent to about 1 euro).
ParaCrawl v7.1

Die Schäden an Infrastruktur und Gebäuden beliefen sich auf umgerechnet etwa 860 Mil­lionen US-Dollar.
The damage to infrastructure and buildings amounted to the equivalent of some 860 million US dollars.
ParaCrawl v7.1

Bei kleineren Apartments bewegen sich die Preise pro Person umgerechnet in etwa im Bereich eines Mittelklassehotels.
In smaller apartments prices per person are roughly equivalent to the range of a middle class hotel.
ParaCrawl v7.1

Billige Pensionen kosten 120 Schweizer Franken (CHF) pro Nacht, umgerechnet etwa 100 Euro.
Cheap B & Bs cost 120 Swiss francs (CHF) per night, equivalent to about 100 Euros .
ParaCrawl v7.1

Der Teilnahmebeitrag beträgt 20 britische Pfund (umgerechnet etwa 24 Euro) pro Team.
Registration fee is £20 (approximately €24) per team.
ParaCrawl v7.1

Die Summe liegt heute bei etwa 1, 3 Trillionen Pfund, das sind umgerechnet etwa 1, 6 Trillionen ECU, also eine riesige Summe Geldes.
The figure now stands at something like £1.3 trillion, which converts into something like ECU 1.6 trillion, a huge amount of money by any standards.
Europarl v8

Die Billigfluggesellschaften sind ebenfalls Teil dieser Entwicklung, und zur Verdeutlichung sollte erwähnt werden, dass allein im Jahr 2006 etwa 300 neue Flugstrecken entstanden sind, das sind umgerechnet etwa 1 800 Flüge pro Woche.
Low-cost companies are also part of this development and we should specify that, in 2006 alone, approximately 300 new routes were created, which represented approximately 1,800 flights every week.
Europarl v8

Am 7. Mai 2014 wurde Badawi von einem Berufungsgericht wiederverurteilt und zwar zu zehn Jahren Gefängnis, 1.000 Peitschenhieben und einer Geldstrafe in Höhe von einer Million Saudi-Rial (umgerechnet etwa 266.600 US-Dollar).
On 7 May 2014, an appellate court re-sentenced Badawi to 10 years imprisonment, 1000 lashes, and a fine of one million Saudi riyals (US $266,600). 4.
GlobalVoices v2018q4

Am 17. April 2014 hat der Sonderstrafgerichtshof in Riad den Menschenrechtskämpfer und Blogger Fadhel Al-Manasef auf der Grundlage des Gesetzes gegen Internetkriminalität zu 15 Jahren Gefängnis, einem 15-jährigen Reiseverbot im Anschluss an die Haftstrafe sowie zu einer Geldstrafe in Höhe von 100.000 Rial (umgerechnet etwa 26.700 US-Dollar) verurteilt.
On April 17, 2014, the Specialized Criminal Court in Riyadh sentenced human rights defender and blogger Fadhel Al-Manasef to 15 years in jail, a 15-year travel ban to begin after his sentence, and a fine of 100,000 riyals (US $26,700) pursuant to Saudi Arabia's Anti-Cyber Crime Law.
GlobalVoices v2018q4

In Europa geben staatliche Stellen jährlich umgerechnet etwa 16 % des Bruttoinlandsprodukts der EU für die Beschaffung von Gütern, wie Bürogeräte, Bauteile und Transportmittel, und Dienstleistungen, wie Gebäudeinstandhaltung, Transport, Reinigungs- und Cateringdienstleistungen und öffentliche Arbeiten1 aus.
Each year European public authorities spend the equivalent of 16% of the EU Gross Domestic Product on the purchase of goods, such as office equipment, building components and transport vehicles; services, such as buildings maintenance, transport services, cleaning and catering services and works1.
TildeMODEL v2018

Als er mit zwanzig Jahren meine Mutter heiratete, hatte er gerade einmal 150 Bolivianos (umgerechnet etwa 20 US-Dollar) in der Tasche.
When he married my mother at the age of 20, he only had 150 bolivianos (approximately 20 USD in current conversion) as capital.
GlobalVoices v2018q4

Seinem besten Freund Claude Garrec zufolge waren die 12.565 Franc (umgerechnet etwa 1500 bis 1800 Euro) an Bargeld, die Paul in der Unfallnacht bei sich trug, dem Umstand geschuldet, dass es in seiner Berufstätigkeit erforderlich war, bei Bedarf Auslagen für reiche Hotelgäste zu machen.
According to his best friend, Claude Garrec, the large quantity of cash found in his pockets, FF12,565 (approximately equivalent to £1,250 or US$2,500) could be attributed to a requirement of his job to run errands for wealthy guests at the Ritz Hotel when required.
WikiMatrix v1

Das Gebiet war umgerechnet etwa 400 km² groß und wurde John Carteret, 2. Earl Granville abgekauft.
The land, just short of 99,000 acres (400 km2), was subsequently purchased from John Carteret, 2nd Earl Granville.
WikiMatrix v1