Übersetzung für "Um es klar" in Englisch

Um es noch einmal klar zu sagen, worüber wir heute abstimmen.
But let us be clear about what we are voting for today.
Europarl v8

Um es ganz klar zu sagen, ich beschuldige nicht die Frauen.
Now let me be clear. I'm not blaming the women here.
TED2020 v1

Um es klar zu sagen: wir sind noch nicht ganz fertig damit.
Now to be clear, we're not quite ready to do this.
TED2020 v1

Vielleicht sollte ich dir davon erzählen, um es klar zu machen.
Well, perhaps I ought to tell you a little bit about it to make it clear.
OpenSubtitles v2018

Um es klar zu sagen, wir wollen keine Festung Europa schaffen,
One thing should be made clear here: we are not trying to create a "Fortress Europe".
TildeMODEL v2018

Und um es klar zu sagen, Sie sind eine russische Spionin.
And to put it bluntly, you're a Russian spy.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte es, um etwas klar zu machen.
I said it to make a point.
OpenSubtitles v2018

Tja, um es klar zu sagen, Mary, ich...
Well, the same, Mary, I...
OpenSubtitles v2018

Nur um es klar zu sagen, Detective.
Let us be clear about this, Detective.
OpenSubtitles v2018

Um es klar zu sagen - ich traue ihm nicht.
For the record, I don't.
OpenSubtitles v2018

Um es klar zu sagen: Diskretion ist am allerwichtigsten.
To be very clear, um, discretion is a primary concern.
OpenSubtitles v2018

Hey, nur um es klar zustellen...
Hey, but just so that we're clear...
OpenSubtitles v2018

Um es klar zu machen, das ist Übertragung, simpel und einfach.
But just to make things perfectly clear: this is transference, plain and simple.
OpenSubtitles v2018

Das heißt... um es ganz klar zu sagen:
I mean, let me be quite clear.
OpenSubtitles v2018

Um es klar zu sagen, ich mag ihn nicht.
To put it clearly, I don't like him.
Tatoeba v2021-03-10

Und um es klar zu machen: Wir machen es freiwillig.
And I like to point out, by choice.
QED v2.0a

Um es klar, ich bin nicht der gezielten demografischen für diese App.
To be clear, I'm not the targeted demographic for this app.
ParaCrawl v7.1

Überprüfen Sie die Sprachrohr, um sicherzustellen, dass es klar ist.
Check the mouthpiece to make sure it is clear.
ParaCrawl v7.1

Um es klar zeigen wir dieses Video:
To be clear we show this video:
ParaCrawl v7.1

Um es nochmals klar zu sagen: Wir machen das nicht ganz freiwillig!
To be clear, we are not doing this completely voluntarily!
ParaCrawl v7.1

Um es ganz klar zu sagen, wir sind nicht gegen die finanziellen Hilfen.
Let me say quite clearly that we are not against financial support.
Europarl v8

Um es ganz klar zu sagen, wir haben die strengsten Maßnahmen der Welt.
To put it very clearly, we have the strictest measures in the world.
Europarl v8