Übersetzung für "Um dies durchzuführen" in Englisch

Es gibt eine Methode, um dies durchzuführen.
There is a mechanism for doing that.
Europarl v8

Um dies durchzuführen, sollten quantifizierte nationale Ziele beschlossen werden:
Quantified national objectives should be adopted so as to achieve:
TildeMODEL v2018

Um dies durchzuführen, sind die gültigen Adresskodes der jeweiligen Adresse zu ermitteln.
To do this, it is necessary to ascertain the valid address codes for the respective address.
EuroPat v2

Um dies durchzuführen hat Saia über 500 Partner weltweit.
Saia has over 500 partners worldwide to carry this out.
ParaCrawl v7.1

Es gibt mehrere Methoden, um dies durchzuführen.
There are several methods to carry this out.
ParaCrawl v7.1

Um dies korrekt durchzuführen, solltest du:
If you wish to exercise this right, you should:
ParaCrawl v7.1

Um dies durchzuführen, schließe den Text in [quote][/quote]-Tags ein.
To utilise this enclose the text in [quote][/quote] tags.
ParaCrawl v7.1

Um dies durchzuführen, benötigen Sie:
To perform this, you will need:
ParaCrawl v7.1

Um dies durchzuführen, Lesen Sie die Schritte.
To perform this, read the steps.
ParaCrawl v7.1

Es gibt mehrere Methoden, um dies durchzuführen...
There are several methods to perform this...
ParaCrawl v7.1

Um dies durchzuführen, folgen Sie einfach den unten stehenden Anweisungen.
To do so, just follow the instructions below.
ParaCrawl v7.1

Um dies durchzuführen, gehen Sie wie folgt durch den Anweisungen:
To perform this, go through the instructions as follows:
ParaCrawl v7.1

Um dies durchzuführen benötigte Lamar eine Armee und deshalb stellte er unter enormen Kosten eine auf.
Lamar needed an army to carry out his Indian policies, and he set out to build one, at great cost.
Wikipedia v1.0

Die vorliegende Stellungnahme zu technischen Fragen ist nicht der geeignete Platz, um dies nochmals durchzuführen.
The current opinion, dealing with technical issues, was not the appropriate document for revisiting those issues.
TildeMODEL v2018

Um dies durchzuführen, werden Injizierbare Füllstoffe verwendet, so dass eigentlich nichts wird operativ entfernt.
To perform this, injectable fillers are used, so actually nothing is surgically removed.
ParaCrawl v7.1

Um dies durchzuführen brauchen Sie Proben der Substanz, auf die Sie testen wollen.
To do this you need samples of the substance you want to test for.
ParaCrawl v7.1

Schuldenrestrukturierung würde Griechenland den Zugang zu den Finanzmärkten für lange Zeit verwehren, und das Ziel des EU/IWF-Programms ist in der Tat eine relativ schnelle Rückkehr zu den Märkten, um die griechische Staatsschuld zu finanzieren, damit die europäischen Steuerzahler dafür keine Gewährleistungspflichten für Kredite übernehmen müssen, um dies durchzuführen.
Debt restructuring would cut Greece's access to financial markets for a very long time, and the goal of the EU/IMF programme is indeed a relatively rapid return to the markets to finance the Greek sovereign debt so that European taxpayers do not have to guarantee loans to do that.
Europarl v8

Aber ein Konflikt zwischen Afrikanern sollte unter Afrikanern gelöst werden, daher ist die OAU die geeignete Organisation, um dies durchzuführen.
But a conflict between Africans ought to be resolved between Africans, and hence the OAU seems the organization in the best position to do so.
Europarl v8

Um dies durchzuführen, muß man den Zielen einer menschengerechten dauerhaften, teilhabenden und dezentralisierten Entwicklung, die auf der Aneignung der Entwicklung durch die Wertschätzung der menschlichen Ressourcen seitens der ärmsten Länder basiert, die absolute Priorität geben.
To do this it is necessary to give top priority to the objectives of sustainable human development based on the appropriation by the poorest countries of the means of development through the exploitation of their human resources.
Europarl v8

Die letzte Herausforderung betrifft eine breite Palette von Fragen, im Rahmen derer es der Regulierung sich rasch entwickelnder Technologien durch Regierungen bedarf, die allerdings nicht unbedingt über Kompetenzen oder Ressourcen verfügen, um dies auch effizient durchzuführen.
The final challenge concerns a wide array of issues that require regulation of rapidly evolving technologies by governments that do not necessarily have the competence or resources to do so effectively.
News-Commentary v14

Um dies optiomal durchzuführen, werden über einstellbare Düsen Korrekturen vorgenommen, beispielsweise durch die Flussregler 5, sodass unterschiedliche Mengen Gasgemisch durch unterschiedliche Öffnungen an verschiedenen Stellen des Rezipienten treten, um so in der gesamten Erosionszone, an den zu erodierenden Polymerfolien 7, ein optimales und homogenes Gasgemisch zu erzeugen.
To carry this out in an optimum manner, corrections are made by means of adjustable nozzles, e.g. through the flow regulators 5, so that different gas mixture quantities pass through different openings to different points of the container, so as in this way to produce an optimum, homogeneous gas mixture in the entire erosion zone on the polymer films 7 to be eroded.
EuroPat v2

Es wird all der Ressourcen Europas, der Vereinigten Staaten, Japans und der Sowjetunion bedürfen, um dies durchzuführen, obwohl man sich fragen kann, wie groß der Anteil Rußlands an ITER sein kann.
To encourage investment we must be prepared to protect our private energy investments by EC firms in East and Central Europe and Russia by guaranteeing them against political problems. In this I agree with Mr Pierrôs entirely.
EUbookshop v2

Um dies möglichst effektiv durchzuführen, wird erfindungsgemäß eine Folgesteueranordnung und ein Adressenspeicher zugefügt, der von der Folgesteueranordnung gesteuert wird und die jeweils nächste Befehlsadresse einer bestimmten, jeweils einem Folgesteuersignal zugeordneten Steuer­funktion bzw. Prozeß aufnimmt.
In order to achieve this as effectively as possible, in accordance with the invention there are added a sequencer and an address memory which is controlled by the sequencer and which takes up each time the next instruction address of a given control function or process which is each time associated with a sequence control signal.
EuroPat v2

Um dies durchzuführen, sollte das Versammlungsdienstkomitee eine Liste mit der Überschrift "Kinderschutz - Psalm 127:3" schaffen.
To accomplish this the Congregation Service Committee should create a list named "Child Protection-Psalm 127:3".
ParaCrawl v7.1

Eine der perfekte Möglichkeiten, um dies durchzuführen ist, gesünderen Lebensstil Routinen wie früh aufwachen und nicht die fehlende Frühstück gelten.
One of the perfect ways to perform this is to apply healthier lifestyle routines such as waking up early and not missing breakfast.
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen kein Wissen über HTML (Internetseiten Sprache) oder ein Webseiten Editor um dies durchzuführen.
You do not need any knowledge of HTML (Internet pages language), or a Web page editor to perform this.
ParaCrawl v7.1