Übersetzung für "Um die anforderungen" in Englisch

Gegebenenfalls wird das Sirenac-Informationssystem geändert, um die obengenannten Anforderungen umzusetzen.
Where appropriate, the Sirenac information system is amended in order to implement the abovementioned requirements.
TildeMODEL v2018

Hier müssen große Anstrengungen unternommen werden, um die Anforderungen mittelfristig zu erfüllen.
A considerable effort will be necessary to fulfil the requirements in the field of state aid over the medium term.
TildeMODEL v2018

Es geht um die Anforderungen für die Ärzteprüfung.
I wanted to know about the requirements for the Medical Association exam.
OpenSubtitles v2018

Um die verschiedenen Anforderungen zu erfüllen, werden auch Gemische von Photoinitiatoren verwendet.
To satisfy the various demands use may also be made of mixtures of photoinitiators.
EuroPat v2

In der zweiten Rechtssache ging es insbesondere um die Anforderungen an den Universal-dienstfonds.
The Commission had to start infringement proceedings against 13 Member States.
EUbookshop v2

Das ist wichtig, um die Wünsche und Anforderungen unserer Kunden zu erfüllen.
This is important so we can satisfy the wishes and demands of our customers.
ParaCrawl v7.1

Um die Anforderungen des Finanzunternehmens zu erfüllen, waren allerdings erhebliche Umbaumaßnahmen erforderlich.
However, in order to fulfill the requirements of the finance company, significant restructuring measures were needed.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine breite Palette, um die Anforderungen unserer Kunden zu erfüllen.
We have a vast range available to meet our customers' requirements.
ParaCrawl v7.1

Registrieren Sie den gesamten Audit-Trail, um die Anforderungen zu erfüllen.
Record full audit trail to meet compliance requirements.
CCAligned v1

Sie kennen einfache und effektive Wege, um die Anforderungen zu erfüllen.
You know simple and effective ways to meet the requirements.
CCAligned v1

Espresso Kaffeemaschine entwickelt, um die hohen Anforderungen der besten Profis.
Traditional espresso coffee machine, for the most demanding professionals.
CCAligned v1

Um die Anforderungen eines Marktes herauszufinden,
To quantify the requirements of a market,
CCAligned v1

Alle Zimmer sind voll ausgestattet, um die Anforderungen unserer Kunden zu erfüllen.
All rooms are fully equipped to meet the demands of our customers.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Kartongrößen wurden entwickelt, um die Anforderungen unterschiedlicher Leiterplattengrößen zu erfüllen.
Different sizes of cartons are designed to meet demand of different PCB size.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich hierbei um die minimalen Anforderungen für ein kleines WEB-VV-System.
These are the minimum requirements for a small WEB-VV system.
ParaCrawl v7.1

Präzisionsmaß und gekonnte Bearbeitungstechnik, um die Anforderungen der Kunden zu erfüllen.
Precision dimension and skillful machining technique to satisfy clients` demand.
CCAligned v1

Auftragsdatenverarbeitung: Wir prüfen Ihre Diensleistungsverträge, um die datenschutzrelevanten Anforderungen zu prüfen.
Order data processing: We check your service contracts to check the data protection requirements.
ParaCrawl v7.1

Besuche die minisite, um dir die Anforderungen genauer anzusehen.
Visit the minisite for full system requirements.
ParaCrawl v7.1

Getestet, um die Anforderungen Ihrer Mundgesundheit zu erfüllen.
Tested to meet your oral health requirements.
ParaCrawl v7.1

Um die Anforderungen zu erfüllen und gewinnen Sie das Herz...
In order to fulfill the requirements and win the heart of consumers, ph...
ParaCrawl v7.1

Entwickelt um die Anforderungen von Logistik- und Distributionssystemen der französischen Automobilindustrie zu erfüllen;
Designed to meet the logistics and distribution systems of French automotive industry;
ParaCrawl v7.1

Kunststoffkragen wurde entwickelt, um die folgenden Anforderungen zu erfüllen:
Plastic collar was engineered to meet the following requirements:
ParaCrawl v7.1

Die trendige Mode sind gemacht um die Anforderungen zu erfüllen für alle Altersgruppen.
The trendy fashions are made to fulfill the requirements of all ages.
ParaCrawl v7.1

Kapazität des Kurzschlusskabels aus Aluminiummantelleitung, um die Anforderungen zu erfüllen,
Aluminum sheathed cable short circuit capacity to meet the requirements,
ParaCrawl v7.1

Der international zunehmende Konkurrenzkampf um Schiffbauaufträge erhöht die Anforderungen an Werften und Zulieferfirmen.
The increasing international competition for shipbuilding orders raises the requirements on shipyards and supplier companies.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine breite Strecke, um die Anforderungen unserer Kunden zu erfüllen.
We have a vast range available to meet our customers' requirements.
ParaCrawl v7.1

Bronkhorst verfügt über ein breites Produktprogramm, um die Anforderungen dieses Marktes abzudecken.
Bronkhorst has a wide range of products to cope with the requirements from this market.
ParaCrawl v7.1