Übersetzung für "Trampeln auf" in Englisch
Wir
trampeln
auf
ihrer
Identität
und
ihren
Interessen
herum.
We
are
trampling
on
their
identity
and
their
aspirations.
Europarl v8
Schau,
die
trampeln
auf
den
Menschen
herum.
Look,
they're
killing
the
people
here,
too.
OpenSubtitles v2018
Sonst
trampeln
sie
nur
auf
dir
herum.
They'll
walk
all
over
you!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
Sie
trampeln
auch
gern
auf
Spinnen
herum.
I'm
sure
you
like
stepping
on
spiders
too.
OpenSubtitles v2018
Wie
die
Hyänen
trampeln
Sie
auf
meinem
Kind
herum.
Coming
here
like
hyenas
ganging
upon
my
baby.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
trampeln
auf
uns
rum.
We're
what
they
step
on.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
bin
ich
ein
Fußabtreter,
alle
trampeln
auf
mir
herum.
But
I'm
a
doormat.
People
walk
all
over
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
trampeln
auf
den
Beweisen
rum.
Come
on,
come
on,
you're
treading
on
the
evidence
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Rigazzis
trampeln
auf
uns
rum.
The
Rigazzis
are
walking
all
over
us.
OpenSubtitles v2018
Dann
trampeln
sie
auf
uns
rum
und
schlürfen
Milk-Shakes.
People
walking
all
over
us
to
get
a
fuckin'
milkshake.
OpenSubtitles v2018
Die
werfen
mich
ab
und
trampeln
auf
mir
rum!
They'll
throw
me
off
and
trample
around
on
me!
OpenSubtitles v2018
Trampeln
auf
uns
Meister,
auf
uns
zu
trampeln.
Trample
on
us
master,
trample
on
us.
QED v2.0a
Um
dieses
zu
tun,
trampeln
sie
auf
den
Rechten
der
Unterdrückten
herum.
To
do
this,
they
trample
on
the
rights
of
the
oppressed.
ParaCrawl v7.1
Untersuchungen
von
strategisch
eingesetztem
Trampeln
werden
auf
drei
Farmern
durchgeführt.
Investigations
of
strategic
trampling
are
conducted
on
three
farms.
ParaCrawl v7.1
Auch
Schweine
trampeln
auf
Blumen,
aber
ohne
davon
selbst
beeinflußt
zu
werden.
Pigs
also
trample
upon
flowers,
but
without
any
effect
on
themselves.
ParaCrawl v7.1
Sie
dringen
noch
mal
in
Euer
Haus
ein
und
trampeln
uns
auf
den
Füßen
herum!
One
day
they'll
even
get
in
here
and
trample
our
feet.
OpenSubtitles v2018
Vor
allem
ist
es
der
Ort
eines
Verbrechens
und
Sie
trampeln
auf
ihm
herum.
It's
also
the
scene
of
a
crime
and
you're
trampling
all
over
it.
OpenSubtitles v2018
Die
trampeln
auf
Beweisen
rum.
They're
stepping
on
evidenoe.
OpenSubtitles v2018
Sie
trampeln
auf
mir
herum.
They're
pushing
me
around.
OpenSubtitles v2018
Alle
trampeln
auf
uns
rum.
Everybody
steps
on
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
stellen
sich
sogar
auf
die
Knie
ihrer
Opfer
und
trampeln
auf
ihnen
herum.
They
even
stood
on
the
two
knees
of
Falun
Gong
practitioners
and
stepped
hard
on
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
nicht
weiter
durch
die
Galaxie
trampeln,...
..ohne
auf
den
Schaden
zu
achten,
den
wir
anrichten
können.
We
just
can't
keep
trampling
through
the
galaxy
with
no
regard
for
the
damage
that
we
can
do.
OpenSubtitles v2018
Tja,
du
bringst
die
Leute
in
die
Clique,
du
nimmst
sie
mit
nach
Hause,
und
sie
trampeln
auf
dir
rum,
richtig?
You
bring
people
into
your
circle,
bring
them
into
your
house
and
they
walk
all
over
you,
right?
-
Not
like
you.
OpenSubtitles v2018
Viele
Todesfälle
und
viele
Gefängnisfoltern
sind
noch
unbekannt,
aber
es
ist
sicher,
dass
hier
auch
das
Trampeln
auf
die
menschliche
Dignität
des
eingesperrten
Klerus
eine
Lieblingsmethode
der
Verfolgung
war.
Many
deaths
and
many
prison
tortures
are
still
unknown,
but
it
is
certain
that
here
also
trampling
upon
the
human
dignity
of
the
imprisoned
clergy
was
a
favourite
method
of
persecution.
ParaCrawl v7.1
In
China,
wenn
die
moralischen
Werte
ausradiert
werden
und
die
Regierung
ihnen
befiehlt,
gegen
eine
Gruppe
im
Namen
vom
"Schutz
des
Landes"
zu
sein,
dann
trampeln
sie
auf
dieser
Gruppe
herum,
ungeachtet
aller
Menschenrechte,
des
Gesetzes
und
moralischen
Prinzipien.
In
China,
when
people’s
moral
values
have
been
wiped
out
and
the
government
tells
them
to
oppose
some
group
in
the
name
of
“protecting
the
country”,
they
would
trample
on
the
group
disregarding
all
human
rights,
the
law,
and
moral
principles.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihnen
ein
Dokument
unterkommt,
mit
einem
einzigen
Wort,
das
ihnen
gefällt,
dann
trampeln
sie
auf
diesem
Wort
herum
und
ignorieren,
was
das
Dokument
besagt,
wie
bei
dem
Vergasungskeller-Dokument,
dessen
natürlicher
Sinn
ausdrückt,
daß
es
die
Deutschen
eilig
hatten,
die
Krematorien
als
normale
Krematorien
in
Betrieb
zu
nehmen.
If
they
run
into
a
document
with
a
single
word
they
like,
then
they
pounce
on
that
word,
ignoring
what
the
document
says,
as
they
do
with
the
Vergasungskeller
document,
whose
natural
meaning
is
that
the
Germans
were
in
a
rush
to
get
the
crematory
into
operation
as
a
normal
crematory.
ParaCrawl v7.1