Übersetzung für "Tief in die tasche greifen" in Englisch
Für
die
Leute,
die
nicht
so
tief
in
die
Tasche
greifen
wollen.
Man,
for
mothertuckers
who
really
don't
want
to
dig
that
deep.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
tief
in
die
Tasche
greifen
müssen
.
In
fact,
they'll
pay
through
the
nose
for
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
dafür
musst
Du
nicht
zu
tief
in
die
Tasche
greifen.
But
you
don't
have
to
break
the
bank.
ParaCrawl v7.1
Speziell
für
Lithium-Batterien
muss
der
Verbraucher
tief
in
die
Tasche
greifen.
With
lithium
ion
batteries
in
particular,
the
consumer
must
dig
deep
into
their
pockets.
ParaCrawl v7.1
Oder
dass
Japaner
gerne
im
Juli
tief
in
die
Tasche
greifen?
Or
that
the
Japanese
tend
to
splash
out
in
July?
ParaCrawl v7.1
Allerdings
muss
man
eben
auch
dafür
entsprechend
tief
in
die
Tasche
greifen.
However,
you
have
to
pay
a
big
price
for
that
service.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
italienische
Staat
muss
doch
erneut
tief
in
die
Tasche
greifen.
Because
the
Italian
state
will
have
to
reach
deep
into
its
pockets
once
more.
ParaCrawl v7.1
Antragsteller
müssen
in
Zukunft
weniger
tief
in
die
Tasche
greifen.
Applicants
will
not
have
to
reach
so
deeply
into
their
pockets
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Dafür
mussten
wir
allerdings
tief
in
die
Tasche
greifen.
For
this,
we
had
to
dig
deep
into
our
pockets.
ParaCrawl v7.1
Oder
dass
die
Japaner
gerne
im
Juli
tief
in
die
Tasche
greifen?
Or
that
the
Japanese
tend
to
splurge
in
July?
ParaCrawl v7.1
Wer
in
Cannes
übernachten
will,
muss
tief
in
die
Tasche
greifen.
Those
who
want
to
stay
over
in
Cannes
will
have
to
pay
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Besonders
für
Wohnen,
Nahrungsmittel
und
Bekleidung
müssen
die
Luxemburger
tief
in
die
Tasche
greifen.
Those
for
housing
or
food,
but
also
clothing
for
example.
ELRA-W0201 v1
Sie
werden
schon
tief
in
die
Tasche
greifen
müssen,
wenn
Sie
den
Gaul
wollen.
You're
gonna
have
to
dig
real
deep
for
this
here
filly.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nicht
tief
in
die
Tasche
greifen,
habe
ich
kein
Interesse
an
der
Sache.
Unless
you
got
deep
pockets,
I'm
not
interested
in
your
cause.
OpenSubtitles v2018
Wollt
ihr
tief
in
die
Tasche
greifen,
damit
der
hochbezahlte
STAR
gefeiert
wird?
Do
you
want
to
reach
deep
into
your
pocket
to
that
the
star
(winner)
can
be
celebrated?
ParaCrawl v7.1
Wir
nennen
es
verdoppeln,
Dealer
bezeichnen
es
als
„tief
in
die
Tasche
greifen“.
While
we
call
it
‘doubling
down’,
dealers
refer
to
it
as
‘reaching
deep’.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Erfolg
sind
die
Gesellschafter
bereit,
tief
in
die
Tasche
zu
greifen.
With
this
in
mind,
the
partners
are
prepared
to
invest
astronomical
sums.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Vergangenheit
braucht
es
Zeit,
das
Vertrauen
wiederzugewinnen,
und
ein
Mangel
an
Vertrauen
hat
dazu
beigetragen,
dass
die
Mitgliedstaaten
bei
den
jüngsten
Problemen
sehr
tief
in
die
Tasche
greifen
mussten.
With
that
history,
it
takes
time
to
regain
trust,
and
lack
of
trust
contributed
to
why,
in
the
recent
troubles,
Member
States
had
to
put
a
lot
of
cash
on
the
table.
Europarl v8
Natürlich
läuft
es
wieder
darauf
hinaus,
dass
niederländische
Steuerzahler
wieder
einmal
tief
in
die
Tasche
greifen
müssen.
Of
course,
this
again
boils
down
to
Dutch
taxpayers
having
to
dig
deeply
into
their
pockets
once
again.
Europarl v8
Wie
wir
gehört
haben,
können
wir
es
auch
besser:
indem
wir
uns
an
unsere
Grundsätze
halten
und
tief
in
die
Tasche
greifen.
We,
as
we
have
heard,
can
do
better:
by
sticking
to
our
principles
and
by
digging
deep
into
our
budgets.
Europarl v8
Aber
dies
ist
politisch
nicht
durchsetzbar,
weil
Deutschland
in
seiner
Weigerung,
für
seine
hemmungslosen
Partner
tief
in
die
Tasche
zu
greifen,
unerbittlich
ist.
But
this
is
politically
impossible
at
present,
because
Germany
is
adamantly
opposed
to
serving
as
the
deep
pocket
for
its
profligate
partners.
Therefore,
makeshift
arrangements
will
have
to
be
found.
News-Commentary v14
Der
Verbraucher
—
Unternehmer
wie
Privatpersonen
—
mußte
tief
in
die
Tasche
greifen,
weil
es
in
wichtigen
Dienstleistungsbereichen
wie
dem
Bank-,
Finanz-
und
Versicherungswesen,
bei
der
Telekommunikation
und
im
Verkehr
keinen
grenzüberschreitenden
Wettbewerb
gab.
Consumers,
whether
individuals
or
companies,
paid
a
high
price
for
the
absence
of
cross-border
competition
in
areas
such
as
banking
and
finance,
insurance,
telecommunications,
transport,
etc.
EUbookshop v2
Ganz
im
Gegensatz
zu
den
zahlenden
Passagieren,
die
auf
besonders
stark
beflogenen
und
einträglichen
Routen
häufig
tief
in
die
Tasche
greifen
müssen.
Under
a
more
effective
policy
of"
transparency
for
the
sector,
such
a
body
should
publish
the
data
obtained,
thus
enabling
users
to
make
a
real
choice
as
regards
the
cost/quality
ratio
of
the
service,
in
the
interests
of
effective
consumer
protection.
EUbookshop v2
Und
das
Beste
an
dieser
Promotion
ist,
dass
du
dir
einen
Platz
sichern
kannst
ohne
dafür
tief
in
die
Tasche
greifen
zu
müssen.
And
best
of
all,
you
can
win
your
seat
to
this
elite
event
without
reaching
deep
into
your
pockets!
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
zu
tief
in
die
Tasche
greifen
wollen,
können
Sie
auch
eines
der
vielen
Kinos
in
New
York
City
besuchen.
For
a
cheaper
alternative
to
a
night
out,
you
can
also
check
out
one
of
New
York
City’s
many
movie
theaters.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
planst,
ein
Schmuckstück
mit
einem
roten
Diamanten
zu
kaufen,
dann
wirst
du
also
tief
in
die
Tasche
greifen
müssen.
If
you're
planning
to
buy
a
jewel
with
a
red
diamond,
you'll
have
to
pay
a
high
price.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
trägt
man
als
Bauherr
auch
das
volle
Risiko
einer
solchen
Maßnahme,
und
wenn
ein
Abriß
des
maroden
Objekts
wider
Erwarten
unvermeidlich
sein
sollte,
steht
man
vor
dem
Problem,
ein
Grundstück
ohne
Mieteinnahmen
zu
besitzen
und
die
Abrißkosten
selbst
tragen
zu
müssen,
oder
mit
einer
teuren
Neubaumaßnahme
tief
in
die
Tasche
greifen
zu
müssen.
However,
as
a
constructor
one
also
bears
the
risk
of
such
a
situation
and
in
case
the
property
has
to
be
torn
down
against
ones
expectations
all
of
the
sudden,
then
one
faces
the
problem
to
own
a
land
with
no
rental
income
and
to
bear
the
costs
for
the
tear-down
oneself.
Or
to
spend
a
lot
of
money
on
putting
a
new
building
project
there.
ParaCrawl v7.1
Ein
Déjà-vu-Erlebnis
für
die
Partner
Batenburg
und
PEC,
die
beschlossen,
tief
in
die
Tasche
zu
greifen,
um
den
New
Laureaat
neben
dem
New
Witbuik
einen
exponierten
Platz
in
der
gewaltigen
Zuchtmannschaft
zu
geben.
This
was
a
déjà
vu
for
the
partners
of
Batenburg
and
PEC,
who
were
willing
to
spend
a
lot
of
money
to
create
an
unparalleled
breeding
team
around
New
Laureaat
and
New
Witbuik.
ParaCrawl v7.1
Der
genaue
Zeitpunkt
dieser
Anmeldung
beim
Finanzamt
ist
von
kritischer
Bedeutung,
da
es
vorkommen
kann,
dass
Steuerpflichtige
wegen
der
verabsäumten
Anmeldung
tief
in
die
Tasche
greifen
müssen,
wie
der
folgende,
auch
als
Fallstudie
geeignete
Gerichtsfall
deutlich
zeigt.
It
is
crucial
to
get
the
timing
right
when
informing
the
tax
authority,
as
failure
to
meet
the
registration
obligation
can
result
in
taxpayers
having
to
delve
deep
into
their
pockets,
as
demonstrated
by
the
following
court
case
which
serves
as
a
good
case
study.
ParaCrawl v7.1