Übersetzung für "Technisch einwandfreien zustand" in Englisch

Regelmäßig das Auto auf den technisch einwandfreien Zustand überprüfen:
Regularly examine the car for its technically perfect condition:
ParaCrawl v7.1

Der Mieter erhält das Rad in einem technisch einwandfreien und verkehrssicheren Zustand.
The hirer receives the bike in a perfect technical, safe and clean condition.
ParaCrawl v7.1

Das Kfz ist in einem technisch einwandfreien Zustand.
The Car is in a perfect technical state.
ParaCrawl v7.1

Sie sind dadurch stets in einem technisch einwandfreien Zustand.
Consequently machines and equipment are always in a technically faultless state.
ParaCrawl v7.1

Unser Servicebericht und das Garantiezertifikat gewährleisten Ihnen einen technisch und optisch einwandfreien Zustand.
Our service report and the guarantee certificate ensure a technically and optically perfect condition.
ParaCrawl v7.1

Der Kran ist aus erster Hand und in einem technisch einwandfreien Zustand, mit Vollausstattung.
The crane is from first-hand and in a perfect technical condition, with full equipment.
CCAligned v1

Der Kran ist aus erster Hand und in einem technisch einwandfreien Zustand, einsatzbereit.
The crane is first-hand and in a technically perfect condition, ready for service.
CCAligned v1

Der Kran ist aus erster Hand und in einem technisch einwandfreien Zustand und einsatzbereit!
The crane is first hand, in excellent technical and optical condition and ready for service.
CCAligned v1

Um dies zu erreichen, müssen sich die Anlagen stets in einem technisch einwandfreien Zustand befinden.
In order to achieve this, the plants must always be in a perfect technical condition.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Geräte und Gegenstände wie Generatoren, Kühlschränke, Gasflaschen, Grills und ähnliches dürfen nur benutzt werden, wenn sie in einem technisch einwandfreien Zustand sind.
All equipment and objects such as generators, refrigerators, gas bottles, grills and the like may only be used if they are in a technically perfect condition.
ParaCrawl v7.1

Unsere technische Inspektion in Hamburg sorgt in Zusammenarbeit mit dem Bordmanagement für einen technisch einwandfreien Zustand unserer Schiffe, denn das Schiff soll nicht lediglich Arbeitsplatz, sondern auch ein Zuhause für zwei bis vier Monate sein.
Our technical inspection ashore ensures in cooperation with the boardmanagement an excellent technical condition of our ships, as these should not only be a work place but should also be a home for two to four month.
CCAligned v1

In der Praxis gilt es mit eigenem Personal sowie mit Kooperationspartnern dafür zu sorgen, dass sich Ihre Immobilie in einem technisch und optisch einwandfreien Zustand befindet.
In practice, it means ensuring by own staff and cooperation partners that the property is in a technically and optically immaculate state.
CCAligned v1

Mit Blick auf uns, erhalten Sie ein neues und moderne Autos haben ein hervorragendes Aussehen und technisch einwandfreien Zustand.
Turning to us, you get a new and modern cars have an excellent appearance and perfect technical condition.
CCAligned v1

Selbstverständlich gilt für diesen Artikel die volle Gewährleistung, außerdem garantieren wir Ihnen den technisch einwandfreien Zustand des Artikels.
Of course, this product applies the full warranty, also we guarantee you the perfect technical condition of the article.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich Ihre Fahrzeuge in einem technisch einwandfreien Zustand befinden, möchten Sie sich bei Ihren Geschäftspartnern auch angemessen präsentieren.
Once your commercial vehicle is technically in order, you also want to make a good impression on arrival at your customer.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen dadurch sicher stellen, das sich Ihr Fahrzeug in einem technisch einwandfreien Zustand befindet, bevor wir mit dem Tuning begingen.
We thus want to make sure that your vehicle is in perfect technical condition before committing to the tuning.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber haftet dafür, dass die notwendigen technischen Voraussetzungen für das herzustellende Werk oder den Kaufgegenstand gegeben sind und dafür, dass die technischen Anlagen, wie etwa Zuleitungen, Verkabelungen, Netzwerke und dergleichen in technisch einwandfreien und betriebsbereiten Zustand sowie mit den von der Möller Messtechnik herzustellenden Werken oder Kaufgegenständen kompatibel sind.
The Customer is liable for ensuring that the necessary technical requirements for the work to be created or the purchase object exist, and that the technical facilities, such as supply lines, wiring, networks and similar, are in technically sound and operational condition, as well as those products to be produced by Möller Messtechnik or purchase objects are compatible.
ParaCrawl v7.1

Eine Gewährleistung ist ausgeschlossen, wenn die technischen Anlagen, wie etwa Zuleitungen, Verkabelungen, Netzwerke und dergleichen nicht in technisch einwandfreien und betriebsbereiten Zustand oder mit den von der Möller Messtechnik herzustellenden Werken oder Kaufgegenständen nicht kompatibel sind.
A guarantee is debarred if the technical facilities, such as wiring, cables, networks and similar are not in a technically sound and operational condition or are not compatible with the works or purchase objects to be provided by Möller Messtechnik.
ParaCrawl v7.1

Unser Meyer - Qualitätssiegel erleichtert dabei die Auswahl des richtigen Gerätes für Ihren Einsatz und garantiert Ihnen den technisch einwandfreien Zustand.
Our MEYER Quality Seal facilitates the choice of the correct unit for your application and guarantees the technical condition.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde haftet dafür, dass die notwendigen technischen Voraussetzungen für das herzustellende Werk oder den Kaufgegenstand gegeben sind und dafür, dass seine technischen Anlagen wie etwa Zuleitungen, Verkabelungen, Netzwerke und dergleichen in technisch einwandfreien und betriebsbereiten Zustand sowie mit den von DTEC herzustellenden Werken oder Kaufgegenständen kompatibel sind.
The client is responsible that the necessary technical requirements for the part to be produced or the purchase object are given and that his technical units like for example infeed lines, cabling, networks and similar units are technically faultless and ready for operation and are compatible with the purchase object or components to be produced by DTEC.
ParaCrawl v7.1

Alle Getriebe, die das Unternehmen verlassen, befinden sich nicht nur in einem technisch einwandfreien Zustand, sondern sind auch optisch vom Endkunden nicht als Tauschaggregat zu erkennen.
All reconditioned transmissions that leave our factory are not only in perfect technical condition, but are of such high quality that they cannot be distinguished from new transmissions.
ParaCrawl v7.1

Die technische Betriebsführung der Kommunikationssysteme durch Voxtronic garantiert den erfolgreichen Betrieb ihrer Anlagen und befasst sich mit sämtlichen Aufgaben, die für einen technisch einwandfreien Zustand der Kommunikationsanlagen maßgeblich sind.
The technical operational management of the communication systems by Voxtronic, guarantees the successful operation of your facility and deals with all tasks that are essential for a technically perfect condition of the communication equipment.
ParaCrawl v7.1

Der Tourteilnehmer hat die Möglichkeit, an den Touren mit seinem eigenen Motorrad teilzunehmen und ist dabei für den technisch einwandfreien Zustand seines Motorrades selbst verantwortlich.
The tour participant has the opportunity to participate in the tours with his/her own motorcycle and is responsible his-/herself for the technical soundness the motorcycle.
ParaCrawl v7.1

Um dem nicht plötzlich zu begegnenEin ähnliches Problem in der Garage, sollten Sie Ihr Auto immer in einem technisch einwandfreien Zustand halten.
In order to suddenly not face thea similar problem in the garage, you should keep your car always in a technically sound condition.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen dadurch sicher stellen, dass sich Ihr Fahrzeug in einem technisch einwandfreien Zustand befindet, bevor wir mit dem Tuning beginnen.
We thus want to make sure that your vehicle is in perfect technical condition before we start with the tuning.
ParaCrawl v7.1

Die operative Umsetzung der Herrenknecht-Spezialisten in Zusammenarbeit mit dem Kunden sorgt für einen termingerechten Aufbau der Maschine in einem technisch einwandfreien Zustand.
Operative implementation by Herrenknecht specialists in cooperation with the customer ensures on-schedule assembly of the machine in a technically faultless state.
ParaCrawl v7.1