Übersetzung für "Tatsächliche aufwendungen" in Englisch

Für ihre exakte Berechnung wäre in jedem Einzelfall zu prüfen, ob es sich um tatsächliche Aufwendungen handelt oder nicht.
If they are to be calculated accurately, it has to be considered in each case whether or not there has been actual expenditure.
EUbookshop v2

Eine Reisekostenerstattung sollte nur für die tatsächlich entstandenen Aufwendungen erfolgen.
Travel expenses should be reimbursed on the basis of the actual costs incurred.
Europarl v8

Diese Erstattungen erfolgen auf der Grundlage der tatsächlichen Aufwendungen.
Such reimbursement will be on the basis of actual expenditure.
TildeMODEL v2018

Der größte Teil der tatsächlichen und geplanten Aufwendungen betrifft die Beschichtungsanlagen.
The largest part of the actual and planned expenditure is for coating lines.
EUbookshop v2

Die tatsächlichen Aufwendungen haben sich demnach um fast 46 % verringert.
Expenditure actually committed therefore fell by some 46 X.
EUbookshop v2

Die tatsächlichen Aufwendungen für die genannten Maßnahmen betrugen 493,9 Millionen ERE.
The large number of regional measures adopted in 1978 and 1979 - often referred to as the'Mediterranean package' - began to have a financial impact in 1980; these measures are entered in Chapter 82 of the Community budget, and expenditure in respect of this amounted to 160.4 million EUA.
EUbookshop v2

Dem Kunden bleibt der Nachweis tatsächlich wesentlich niedrigerer Aufwendungen und Schäden vorbehalten.
You have the right to prove actually considerably lower expenses and damages.
ParaCrawl v7.1

Vor allem muß die Reisekostenerstattung den im Rahmen unseres Auftrags entstehenden tatsächlichen Aufwendungen entsprechen.
In particular, travel allowances should be related to the actual costs incurred in carrying out our mission.
Europarl v8

Aufwendungen und Ausbildungszeiten wurden im Vergleich zu den tatsächlichen Aufwendungen und Stunden wesentlich höher angesetzt;
Expenditure and training hours declared had been substantially increased compared to expenditure and hours actually incurred;
TildeMODEL v2018

Die Steigerung der tatsächlichen Aufwendungen belief sich 1997 gegenüber dem Vorjahr auf 14,8 %.
The actual expenditure has increased by 14.8% between 1996 and 1997.
EUbookshop v2

Die Übersetzerzentrale hat neben dem vereinbarten Honorar Anspruch auf die Erstattung der tatsächlich angefallenen Aufwendungen.
Übersetzerzentrale has the right to include any further expenses related to the translation order or service in the payable amount.
ParaCrawl v7.1

Ich habe bei diesem Bericht, wie bei früheren Berichten und Haushaltsdebatten auch, dafür gestimmt, die Reisekosten nur gegen Quittung und in Höhe der tatsächlichen Aufwendungen zu erstatten.
With regard to both this report and the previous one on the budget, I voted in favour of reimbursement of travel expenses against the actual costs incurred.
Europarl v8

Die Erstattungen nach Absatz 1 werden nach Maßgabe der Durchführungsverordnung festgestellt und vorgenommen, und zwar entweder gegen Nachweis der tatsächlichen Aufwendungen oder auf der Grundlage von Pauschalbeträgen für Mitgliedstaaten, bei deren Rechts- und Verwaltungsstruktur eine Erstattung auf der Grundlage der tatsächlichen Aufwendungen nicht zweckmäßig ist.
The reimbursements referred to in paragraph 1 shall be determined and effected in accordance with the arrangements set out in the Implementing Regulation, either on production of proof of actual expenditure, or on the basis of fixed amounts for Member States the legal or administrative structures of which are such that the use of reimbursement on the basis of actual expenditure is not appropriate.
DGT v2019

Wir unterstützen das Prinzip der einheitlichen Vergütung für die Abgeordneten, unabhängig davon, aus welchem Land sie kommen, sowie der Reisekostenerstattung auf der Grundlage der tatsächlichen Aufwendungen.
We support the principle that Members should receive the same allowance irrespective of which country they come from, and that travel expenses should be reimbursed against the actual costs incurred.
Europarl v8

Was die Reisekostenerstattung betrifft, so haben wir schon seit geraumer Zeit eine Änderung des Systems gefordert, damit nur die tatsächlichen Aufwendungen erstattet werden.
With regard to travel expenses, we have constantly asked for the system to be changed so that only actual travel costs are reimbursed.
Europarl v8

Daher freut es mich, daß der Entwurf die Frage der Reisekostenerstattung für die Abgeordneten aufgreift und vorschlägt, nur die tatsächlichen Aufwendungen zu ersetzen.
In this respect, I am delighted to see that the report tackles the issue of Members' travel expenses and that it is proposed to reimburse only the actual travel costs incurred.
Europarl v8

Der eine basiert auf der Zahl der Rettungs- und Umstrukturierungsentscheidungen, die die Kommission im Bezugszeitraum 2000-2005 getroffen hat, und der andere auf den tatsächlichen Aufwendungen, die die Mitgliedstaaten in ihren Berichten mitteilen.
One is based on the number of rescue and restructuring decisions taken by the Commission in the reference period, 2000–2005, whereas the second is based on actual expenditure reported by Member States.
TildeMODEL v2018

Die Ausgaben korrelieren im Wesentlichen mit dem BIP pro Kopf, doch die tatsächlichen Aufwendungen werden von einer Kombination komplexer Faktoren beeinflusst.
Spending broadly correlates with GDP per capita but actual expenditure is driven by a complex set of factors.
TildeMODEL v2018

Durch diese Untersuchung soll sichergestellt werden, dass die Berechnung der Pauschalbeträge den tatsächlichen Aufwendungen so nahe wie möglich kommt und dass die Kürzungen nach Artikel 64 Absatz 3 für die Mitgliedstaaten zu keinen Unverhältnismäßigkeiten oder Doppelzahlungen führen.
The aim of the analysis is to ensure that the calculation of fixed amounts comes as close as possible to the actual expenditure incurred and that the reductions referred to in Article 64(3) do not result in any disproportionality or double payments for Member States.
TildeMODEL v2018

Die Zustimmung des Ausschusses gilt allerdings mit der Einschränkung, dass Pauschalen die tatsächlichen Aufwendungen abdecken müssen, kein Feigenblatt für verminderten Förderumfang sein dürfen und immer nur optional angebo­ten werden.
However, the Committee's endorsement comes with the proviso that lump sums must cover actual expenditure and must not be used as a pretext for reducing the level of support; this arrangement must also remain optional.
TildeMODEL v2018

Die unter Artikel 35 Absatz 2 der Grundverordnung fallenden Mitgliedstaaten, deren Rechts- und Verwaltungsstruktur eine Erstattung auf der Grundlage der tatsächlichen Aufwendungen nicht zweckmäßig macht, sind in Anhang 3 der Durchführungsverordnung aufgeführt.
The Member States referred to in Article 35(2) of the basic Regulation, whose legal or administrative structures are such that the use of reimbursement on the basis of actual expenditure is not appropriate, are listed in Annex 3 to the implementing Regulation.
DGT v2019

Auf der Grundlage dieses Berichts kann die Verwaltungskommission einen Vorschlag mit Änderungen vorlegen, die sich gegebenenfalls als notwendig erweisen, um sicherzustellen, dass die Berechnung der Pauschalbeträge den tatsächlichen Aufwendungen so nahe wie möglich kommt und dass die Kürzungen nach Absatz 3 für die Mitgliedstaaten nicht zu unausgewogenen Zahlungen oder zu Doppelzahlungen führen.
On the basis of that report, the Administrative Commission may present a proposal containing any amendments which may prove necessary in order to ensure that the calculation of fixed amounts comes as close as possible to the actual expenditure incurred and the reductions referred to in paragraph 3 do not result in unbalanced payments or double payments for the Member States.
DGT v2019

Forderungen auf der Grundlage von tatsächlichen Aufwendungen werden bei der Verbindungsstelle des leistungspflichtigen Mitgliedstaats binnen zwölf Monaten nach Ablauf des Kalenderhalbjahres eingereicht, in dem die Forderungen in die Rechnungsführung des forderungsberechtigten Trägers aufgenommen wurden.
Claims based on actual expenditure shall be introduced to the liaison body of the debtor Member State within 12 months of the end of the calendar half-year during which those claims were recorded in the accounts of the creditor institution.
DGT v2019