Übersetzung für "Tatsächlich jedoch" in Englisch

Tatsächlich gab es jedoch auch nach der Erklärung im Juli noch neue Entdeckungen.
In fact, however, even after that statement in July, there were new discoveries.
Europarl v8

Sie bringen jedoch tatsächlich eine Missachtung genau dieser Ziele und Werte zum Ausdruck.
In fact, you are now showing disregard for these very goals and values.
Europarl v8

Tatsächlich geht es jedoch um politische Alternativen.
But the real choices we face are policy choices.
Europarl v8

Tatsächlich jedoch hat sie die Wahrheit gesagt, denn sie ist Christin.
In fact, she stated the truth, because she is a Christian.
Europarl v8

Tatsächlich treten sie jedoch meistens als Kanäle auf.
But they are really acting mostly as conduits.
TED2013 v1.1

Tatsächlich jedoch wurden sie aber noch Jahrzehnte danach in kleinerem Umfang fortgesetzt.
Actually, however, smaller messes were still being cleared up years after that.
Wikipedia v1.0

Tatsächlich jedoch entkommen die Spinnen durch einen unterirdischen Gang.
However, many of the spiders escape out of a tunnel.
Wikipedia v1.0

Tatsächlich jedoch taugt der „polnische Klempner“ kaum als Schreckgespenst.
But the “Polish plumber” is actually a weak bogeyman.
News-Commentary v14

Tatsächlich jedoch bestehen große Unterschiede zwischen den neuen EU-Mitgliedern.
In reality, big differences exist among the new EU members.
News-Commentary v14

Beispiele dafür, dass dies auch tatsächlich geschieht, sind jedoch selten.
However, examples of this happening are few.
TildeMODEL v2018

Dieses Thema betrifft auch die Umstellungsdebatte, geht jedoch tatsächlich weit darüber hinaus.
This issue affects, but actually goes well beyond, the switchover debate.
TildeMODEL v2018

Tatsächlich wurden jedoch nur die weichen Darlehen in Darlehen zu marktüblichen Zinssätzen umgewandelt.
However, only the soft loans were converted to market-rate loans.
TildeMODEL v2018

Nur 29 % machen jedoch tatsächlich von dieser Möglichkeit Gebrauch.
But only 29% actually do so.
TildeMODEL v2018

Keines davon stellt jedoch tatsächlich diese Art von Erzeugnissen her.
However, none of them actually manufactures this type of product.
TildeMODEL v2018

Tatsächlich jedoch ist die Wirkung der Arbeitsmarktreformen sehr viel geringer als allgemein angenommen.
In fact, the impact of the labour market reforms has been much more limited than is generally assumed.
TildeMODEL v2018

Tatsächlich sind sie jedoch miteinander verknüpft, wie die später angeführten Beispiele zeigen.
The following examples illustrate the seriousness of the problems and also how they are in fact interrelated.
TildeMODEL v2018

Beide Ziffern sollten eigentlich identisch sein, tatsächlich bestehen jedoch erhebliche Abweichungen.
The two figures should be identical but, in reality, there are substantial differences.
EUbookshop v2

Tatsächlich ist jedoch keines der Bandmitglieder religiös.
However, none of the aforementioned countries are de facto confederations.
WikiMatrix v1

Ob diese Preiseffekte tatsächlich eintreten hängt jedoch von zwei Hauptfaktoren ab :
Whether these price effects take place, however, will depend on two main factors.
EUbookshop v2

Tatsächlich überlebt dieser jedoch die Explosion.
He in fact survived the explosion.
WikiMatrix v1

Das Gründungsgeschäft der Banken ist jedoch tatsächlich erheblich zurückgegangen.
The banks' first issue business has in fact declined substantially.
EUbookshop v2